235/365
🎀Thanksgiving day 🎀
在美國
感恩節是11月的第四個星期四
是一個全家團聚的重要日子
1863年林肯總統將每年11月的最後一個星期四
訂為國定假日也就是感恩節
感恩節是一個充滿愛的節日
1620年的英格蘭清教徒
為了擺脫英國國教的信仰壓迫
以及嚮往美好的未來
這102名英格蘭人搭乘五月花號前往美洲大陸
They have given up their houses.
They have said goodbye to their friends.
They have said goodbye to England,too.
全然放棄人間的一切所有前往未知的世界
在海上還有海盜、暴風雨
以及傳聞中兇殘的印地安人等待著
究竟是什麼讓他們有這般勇氣?
在航行近9週的日子也不好過
1️⃣Most of them must stay in one stuffy place below the deck.
It is cold and damp.
There is no water for washing,no toilet.
Every day the Pilgrims eat the same meal-pickled beef,cheese,and dry,hard bread.
Some of the bread is full of worms.
Even the water tastes bad.
2️⃣Halfway across the ocean the Mayflower is hit by terrible storms.
即使好不容易上岸了
他們仍然遭受寒冬、疾病的侵襲
1️⃣How hard that first winter is!
Every day is black and cold.
Fierce,icy winds rip through the settlement.
2️⃣Almost everyone gets sick.
Many people die.
The small Pilgrim band gets smaller and smaller.
By the end of winter only half of the Pilgrims are still alive.
但還好傳聞中兇殘的印地安人十分有善
在1615年被綁架到歐洲當奴隸的印地安人Squanto成為清教徒的好友
除了用英文溝通
讓清教徒和印度安人簽訂54年的和平協議外
還教導清教徒如何在這片陌生土地種植、狩獵、捕魚
就這樣
The Pilgrims work hard all summer.
In the fall the fields are full of good things to eat.
在清教徒的心中
It is a time of plenty for the Pilgrims.
How thankful they are.
於是他們在秋收之際舉辦了大餐
感謝幫助他們的印地安人
以及感謝讓他們在困頓中
仍保有盼望的神
在感恩節中
我們可以感受到清教徒的艱辛移民史
不僅大人需要作粗活
連孩子們都要分擔許多工作
Pilgrim children worked very hard.
They built fences and cared for animals.
They planted,harvested,and ground corn.
They picked pumpkins,peas,and beans.
They guarded the fields.
They fished and hunted.
They carried water.
They collected nuts.
They cooked and cleaned.
They did everything they were told.
They never complained about being tired.
👉#這就是一件歷史、一個假日
給予人最深刻的意義
讓孩子在艱苦中學會同甘共苦、同舟共濟的精神
以及被賣到歐洲為奴的Squanto
並沒因仇恨而殺害來自歐洲的清教徒
反而在他們眼裡看到自己初踏陌生土地的恐懼
成為清教徒最好的朋友
Be kind to those who feel different and afraid
親切的對待那些覺得陌生、恐懼的人
👉#推己及人、愛人如己的意義
充滿在感恩節中
放棄原有的一切
在困頓的環境中仍不放棄希望
盼望、等待寒冬過後的春天到來
或許就是宗教的力量
在這群仁慈、勇敢清教徒的身上全然展現
👉It's the day of thanksgiving to God.
👉所以,我們不喪膽。
外體雖然毀壞,
內心卻一天新似一天。
我們這至暫至輕的苦楚,
要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。
📚參考書籍📚
1️⃣神奇樹屋《難忘的感恩節》
2️⃣蘭登3《The First Thanksgiving 》
📚感恩節簡介📚
In the United States,the fourth Thursday in November is called Thanksgiving Day. On this day, Americans give thanks for the blessings they have enjoyed during the year. Thanksgiving is usually a family day,celebrated with big dinners and happy reunions. The first American Thanksgiving was held in Plymouth, Massachusetts in 1621.In 17th century, a group of Pilgrims left England to explore the New World. It was in September of 1620 when their ship called the “Mayflower” left port with 102 men, women, and children on board.
They landed in Province town harbor after 65 days at sea.The Pilgrims were poorly trained and poorly equipped to cope with life in the wilderness.During their first winter in the new land, they suffered tremendously.Poor food, hard work, infectious diseases,and bitterly cold weather killed about half of them. By the end of this terrible first winter,only about 50 remained alive.
One spring morning in 1621,an Indian walked into the little village of Plymouth and introduced himself in a friendly way.Later, he brought the Indian chief, Massasoit, who gave gifts to the people and offered assistance.The Indians of Massasoit’s tribe taught the Pilgrims how to hunt, fish, and grow food.They taught the Pilgrims to use fish for fertilizer in planting corn, pumpkins, and beans.Because of this help from the Indians,the Pilgrims had a good harvest. Governor William Bradford was following an ancient tradition when, in the fall of 1621, he issued a proclamation establishing a day of thanksgiving to God.The governor also decided to use this religious occasion to strengthen the bond of friendship between the Pilgrims and their Indian neighbors. So he invited Chief Massasoit and his braves to share the Thanksgiving feast. The Indians gladly accepted and sent five deer ahead.The Pilgrim men went hunting and returned with turkey and other wild game.The women of Plymouth prepared delicious dishes from corn, cranberries, squash and pumpkins.
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅cook kafemaru,也在其Youtube影片中提到,たっぷりかぼちゃを加えた可愛い色味のふわふわなパンです。 以前作った林檎を入りシフォン型パンを今度はかぼちゃで! 10月はHalloweenがあるので、こんなかぼちゃパンでちょっとご馳走をプラスして、おうちでパーリィするのも楽しみが増えていいかなぁと思います^^ 「シフォン用のアルミの型」は中央に穴...
summer squash bread 在 Michelle 米雪兒奇幻樂園 Facebook 的最佳貼文
位於舊金山 Hayes Valley 的 Rich Table
由大廚夫妻檔 Evan 與 Sarah Rich 共同創辦
他們之前從紐約搬來舊金山
在知名的米其林餐廳 Quince, Coi 與 Michael Mina 都擔任過廚師
累積了不少經驗。
Rich Table 於 2012 年開幕
在 2018 與 2019 年榮獲米其林一星的殊榮。
精緻的新創美式餐廳風格
原木與大片玻璃窗的設計
讓客人彷彿在自家客廳用餐般放鬆。
菜單可以選擇單點或是由主廚特選的 Chef Picks
搭配紅白酒或是調酒都很適合。
Rick Table 相當受歡迎
在網上開放 30 天左右的預約座位
建議提早上網預訂
不然熱門用餐時段的座位很快就會被預訂一空。
昨天晚上訂了七點的座位
抵達時餐廳內已經非常熱鬧
很快就可以入座。
餐廳座位不多
落地窗讓天亮的時候採光很不錯
開放式的廚房可以一邊吃飯一邊看著廚師料理餐點。
服務生送上菜單
主要可以選擇單點或是 Chef Picks 的套餐
其實推薦可以點 Chef Picks
這樣不用研究菜單又可以吃到很多種不一樣的經典菜色。
Chef Picks $99
套餐為每人 $99
一共有六道菜
可以選擇搭配 Wine Pairing $99 或是 Beverage Pairing $60
差別在於前者以葡萄酒為主
後者會加入一些調酒與啤酒的選擇。
我們分別挑選了 Beverage Pairing 以及單點一杯紅酒。
Grenache Two Shepherds 2015 $15
我本來想點調酒
不過因為想到 Beverage Pairing 裡面應該會有幾杯調酒了
就選擇了紅酒。
我個人還滿喜歡 Grenache 變點了這杯。
Grenache 葡萄有一股特殊的香甜氣息
但又稍微偏淡一點
整體普通不過也還是一杯不錯的配餐的酒。
上第一道菜之前服務生詢問了 Beverage Pairing 第一杯想要調酒還是氣泡酒
因為想到後來可能會以調酒與啤酒為主
就點了氣泡酒。
Radice Paltrinieri
帶著濃郁果香的氣泡酒
入口之後還會透出葡萄柚的柑橘香氣。
第一道菜是一大盤結合了五種特色小點的拼盤
以及旁邊另一道特色小點一共六種。
Dried Porcini Doghnuts, Raclette
盤子上方的這份吃起來有點像是紐奧良法式甜甜圈
附上白色的瑞士起司沾醬
溫熱的口感相當開胃。
Popcorn Panna Cotta
順時針的右邊這兩杯是撒上迷你爆米花的義大利奶凍
不過爆米花味道太重
沒吃出其他的味道。
Oysters on the 1/2
兩顆生蠔上面淋上番茄鰹魚湯汁與日式七味粉
調味還不錯。
Beer Battered Shishito Peppers, Brandade, Lemon
裹上啤酒炸皮的日本小甜椒
旁邊附上檸檬
個人滿喜歡這一塊。
Fried Summer Squash, Avocado Ranch
酥炸夏季櫛瓜
炸皮香酥可口
下面搭配的酪梨田園醬很好吃。
Olive's Beef Dumpling, Yogurt, Chive
旁邊另外一盤是兩顆牛肉小籠包
下面是優格醬並灑上韭菜碎塊
這份超微有點普通。
2017 Belden Barns Grüner Veltliner
這個葡萄品種住要產自於奧地利
與 Chardonnay 有一點點像
不過相對沒有那麼 Dry。
接下來第二道菜是沙拉
就算是 Chef Pick 兩人還是會有一點不一樣。
Burrata, Nectarine, Shelling Beans, Zucchini Bread
其中這份加入義大利牛奶起司、桃子、豆子以及溫熱的櫛瓜酥餅麵包
醬料口感稍微偏重
吃到最後會有點膩。
Beef Tartare Lettuce Cups, Corn, Peaches, Lemongrass
這是相當有特色的沙拉
加入生牛肉塊、玉米、桃子以及檸檬草的沙拉
旁邊搭配新鮮的生菜葉
可以包起來吃。
2017 Statera Chardonnay
下一杯搭配的酒是經典的 Chardonnay 白酒
這裡我有點小疑惑明明是 Beverage Pairing 不是 Wine Pairing
怎麼到現在都還沒有調酒。
接下來的第三道菜
是兩份小份的主餐。
Squash Dumpling, Curry, Cucumber, Garlic Naan
中間是稍微偏鹹的櫛瓜水餃
下面有咖哩醬,旁邊附上兩塊大蒜印度飛餅。
Petrale Sole 'Bouillabaisse', Cherry Tomato, Garlic Crouton
另外這份是現場淋上馬賽魚湯醬汁的鰈魚塊
這份調味很不錯
魚肉也鮮美。
The Hermit Ram Sauvignon Blanc Skin Fermented
接下來搭配的這杯是來自紐西蘭的非常有特色的
發酵過的 Sauvignon Blanc 白酒
喝起來有點像是偏清淡的蘋果酒。
第四道菜是義大利麵類型的
分別是 Tonnarelli, Sea Urchin Cacio E Pepe, Idiazabal
這份義大利麵加入海膽起司醬
醬汁帶著海膽味整體還不錯
不過麵的部分稍微有點偏硬
吃起來中間還有一點粉粉的
服務生說這種麵的特色就是這樣
我們都不是特別喜歡。
Eggplant Caramelle, Fig, Pine Nut, Aged Balsamic
另外這份義大利麵也很普通
是包著起司與番薯的餃子類型義大利麵
旁邊以堅果與無花果點綴。
Stolpman Vineyards Syrah
下一杯搭配的是紅酒 Syrah。
21 Day Dry Aged Ribeye, BBQ Sauce, Coleslaw, Buttermilk Biscuit
這份是主餐內的 21 天乾熟成的牛小排
旁邊附上杏桃高麗菜沙拉與比司吉麵包
牛小排沾滿了 BBQ 醬稍微偏鹹了一點
需要搭配沙拉才能吃完。
Rich Coffee
最後一杯搭配的酒終於是調酒了
這杯以可可奶酒為基底
加入了餐後香甜酒
以及 Sightglass 的低咖啡因咖啡
上面是綿密的開心果奶油
整體還滿好喝的。
最後一道甜點
Mixed Melon and Mint
這份結合了蜜瓜冰以及小黃瓜碎冰
上面撒上薄荷以及芝麻
非常清新ich able好吃。
Chocolate Cake
帶有薄荷味道的巧克力脆塊與巧克力薄荷醬
下面是香草冰淇淋
壽星專屬上面還會插上蠟燭喔!
最後結帳的時候還會附上兩塊餅乾牛軋糖
此時已經吃到超級飽
不過牛軋糖口感酥脆不甜膩
還是可以硬塞進去的~
RICH TABLE
Yelp: https://www.yelp.com/biz/rich-table-san-francisco
summer squash bread 在 cook kafemaru Youtube 的最佳貼文
たっぷりかぼちゃを加えた可愛い色味のふわふわなパンです。
以前作った林檎を入りシフォン型パンを今度はかぼちゃで!
10月はHalloweenがあるので、こんなかぼちゃパンでちょっとご馳走をプラスして、おうちでパーリィするのも楽しみが増えていいかなぁと思います^^
「シフォン用のアルミの型」は中央に穴が開いていて、アルミ素材なのでとても熱の伝わりがいいんです。シフォンケーキにしか使わないのは勿体無いです、ぜひパン作りにも活用しましょう!
焼いた姿もなかなか面白いので、プレゼントすると喜ばれますyo。
作ってみたいよーって思った人は
レシピは下にあります↓
★ ★ ★
レシピ本が7刷になり、ありがとうの気持ちをなにか形に出来たら
いいなと考えています^^
心から感謝致します。
また楽しい報告が出来たらいいなぁと思っています。
「大人気YouTuber “cook kafemaru”の
世界一作りやすいおうちスイーツ」
Amazonで購入できます。↓↓↓
https://www.amazon.co.jp/dp/4046045116/
もしもお住いの近くの本屋さんになかったら、セブンイレブンの
オムニ7でネット予約し、セブンイレブン店頭受け取りで買うことができます!
【Ingredients】17cm chiffon cake pan
★280g Bread flour
★35g Sugar
★4g Salt
4g Dry yeast
140g Milk
35g Water
135g Mashed kabocha squash
28g Unsalted butter(room temperature)
The best milk(water) temperature for the dough: About 30℃ for spring and autumn. About 10℃ for summer, and about 40℃ for winter.
●Mashed kabocha squash
Take out the seeds from 200g of a kabocha squash and
peel the kabocha squash.
Cut the kabocha squash into bite-sized pieces.
Microwave until tender, and mash with a fork. Leave to cool.
*To keep the pretty color, I left out the skin of the kabocha squash.
【Directions】
Preparation:
Grease the chiffon cake pan with butter.
①Combine the dry ingredients (★)and mix together with a whisk.
②Add dry yeast, Milk, and water, and Mix.
③Put it on the table and knead(10mins)
Add Mashed kabocha squash and knead.
④Add butter and knead more. (5mins)
⑤Make it round, then leave it at a warm place until it gets twice as bigger. (primary fermentation)
⑥Degas the dough from ⑤, divide it into 8 pieces and make them round.
⑦Cover them with a wet cloth and leave them for 10 mins. (bench time)
⑧After resting, deflate with your hand, round and smooth the surface of the dough well, and firmly close the seam.
⑨Put them on the chiffon cake pan.
⑩Cover them with plastic wrap or a wet cloth not to dry, leave it at a warm place until they get twice as bigger. (secondary fermentation)
⑪Preheat the oven at 190°C and bake it for 14 min.
After that, turn the degree down to 170°C and bake it again for 12 min.
⑫Remove from the pan and place it on a wire rack to cool.
*Be careful not to let the dough dry out when you are letting it rise or rest.
*When the dough is too moist and sticky, powder the dough a little.
*chiffon cake pan:
https://www.amazon.com/GDGY-Aluminum-Hollow-Chiffon-Removable/dp/B07K77GXWJ/ref=sr_1_2_sspa?keywords=chiffon+cake+pan&qid=1550489323&s=home-garden&sr=1-2-spons&psc=1
【材料】17cm アルミ シフォン型
★強力粉 280g
★砂糖 35g
★塩 4g
牛乳 140g
水 35g
ドライイースト 4g
無塩バター(室温) 28g
マッシュかぼちゃ 135g
*牛乳(水)の適温:
春・秋は、約30℃、夏は、約10℃、冬は約40℃です。
●マッシュかぼちゃ
200gくらいの南瓜の種と皮を除いて、耐熱容器に入れラップをして
柔らかくなるまでレンジ加熱する。
フォークなどでつぶして冷ましておく。
この中から135gを量って使ってください。
【作り方】
準備:
シフォン型にはバターを塗っておく
マッシュかぼちゃを作っておく。
①★の材料をボウルに入れて泡立て器で混ぜる。
②牛乳にイーストを混ぜたものを①に加えて混ぜる。
③台の上に生地を取りだして、10分こねる。
マッシュかぼちゃも加えてよくこねる。
*かぼちゃの種類により水分がやや変わります、南瓜の水分が多くてべたつくようなら少しの強力粉をプラスしてください。
ただし加えすぎると固いパンになりますのでご注意ください。
④バターを加えてさらに5分ほどこねる。
⑤丸めてボウルに入れて、ラップなどを被せて大きさが約2倍になるまで暖かい場所に置いて一次発酵。
⑥生地のガス抜き後、8分割して、丸める。
⑦乾燥させないように濡れ布巾などを被せ、10分ベンチタイム。
⑧生地を丸めなおす。
⑨これをシフォン型に並べる。
⑩ラップなどを被せて大きさが約2倍になるまで暖かい場所に置いて二次発酵。
⑪190℃に予熱したオーブンで14分焼き、その後170℃に温度を下げて12分焼く。(途中焦げそうな時は上にアルミホイルを被せる)
⑫焼きあがったら、型から取り出してワイヤーラックの上で冷ます。
*発酵中やベンチタイム、成形時は生地が乾燥しないよう気を付けて下さい。
*動画内では17cmトール型を使っています、トール型なので普通の
シフォン型よりも高く焼くことが出来ます。
高さは出ませんが、普通の17cmのシフォン型でも大丈夫ですので、17cmのシフォン型であれば
大丈夫です。
*一次発酵と二次発酵の時間は敢えて載せていません。
作られる方の環境で変わってくるからです。
オーブンに発酵機能があれば、35℃で設定しておおよそ、30-40分位で二倍の大きさになります。
(ただしこちらも室温により変わってきます)
*寒い時期はベンチタイムも気を付けてください、極端に気温が低いところに置くと、生地の温度が下がるので一次発酵も時間がかかることになります。

summer squash bread 在 cook kafemaru Youtube 的最佳解答
秋のほっこりシリーズ「南瓜たっぷりちぎりパン♡」 | Soft and Fluffy! Fall Bread Recipes-Pumpkin Bread
Fluffy Kabocha(Japanese squash) Bread♡
This bread used many pumpkins.
It baked into a pretty golden-yellow color.
秋の南瓜、美味しいですよね。。。その南瓜をたっぷり使った
ほんのりほっこりのちぎりパンです。
明らかに南瓜を入れすぎだと思いつつもお家で手作りならこれくらい豪快な方が楽しい♡
パンをひとつちぎって間に割った板チョコをひとかけら挟んで、7秒位レンチンするとこれがとっても美味しいdesu♡
朝食にはプリーツレタス、クリームチーズ、生ハムを挟むのもおススメ!
お食事系にも合います^^
チャンネル登録お願いします♪ Subscribe to my channel
https://www.youtube.com/user/soramomo0403
【Ingredients】18cm square cake pan
★250g Bread flour
★30g cane sugar
(or granulated sugar)
★3g Salt
125g milk
3g Dry yeast
160g Mashed Kabocha(Japanese squash)
(microwaved until tender, mashed with the peel and cooled)
20g Unsalted butter
*The best milk temperature for the dough: About 30℃ for spring and autumn. About 10℃ for summer, and about 40℃ for winter.
【Directions】
①Combine the dry ingredients (★)and mix together with a whisk.
②Combine milk, and dry yeast, then add it to ① and mix.
Add Mashed Kabocha.
③Put it on the table and knead. (10mins)
④Add butter and knead more. (5mins)
⑤ Make it round, then leave it at a warm place until it gets twice as bigger. (primary fermentation)
⑥Degas the dough from ⑤, divide it into 16 pieces and make them round.
⑦Put them on the square pan.
⑧Cover them with plastic wrap or a wet cloth not to dry, leave it at a warm place until they get twice as bigger. (secondary fermentation)
⑨Preheat the oven at 180℃, turn the degree down to 150℃ and bake them for 17 min.
⑩Remove from the pan and place it on a wire rack to cool.
*Be careful not to let the dough dry out when you are letting it rise or rest.
*When the dough is too moist and sticky, powder the dough a little.
【材料】18cm 角形
★強力粉 250g
★きび砂糖(またはグラニュー糖)30g
★塩 3g
牛乳 125g
ドライイースト 3g
マッシュ南瓜 160g
(柔らかくなるまでレンジ加熱して皮を取り除き冷ましておく)
南瓜の種類によって水分量が変わってきますので、調整してください。
無塩バター 20g
*牛乳の適温:
春・秋は、約30℃、夏は、約10℃、冬は約40℃です。
【作り方】
①★の材料をボウルに入れて泡だて器で混ぜる。
②牛乳にイーストを混ぜたものを①に加えて混ぜる。
マッシュ南瓜を加えて混ぜる。
*南瓜も一緒にボウルに加えて混ぜてしまって水分調整した方が
やりやすいかも知れません。その場合は牛乳は一度に全部入れずに混ぜながら
生地の状態を見ながら加えてください。
③台の上に生地を取りだして、10分こねる。
④バターを加えてさらに5分ほどこねる。
⑤丸めた後、温かい場所に2倍になるまで一次発酵。
⑥生地を取り出し、16個に分けて丸める。
⑦オーブンシートを敷いた型に並べる。
⑧ラップや濡れ布巾を被せ、暖かい場所に2倍以上になるまで二次発酵。
⑨180℃に温めてたオーブンを150℃に下げて17分焼く。
⑩焼きあがったら、型から取り出してワイヤーラックの上で冷ます。
*発酵中やベンチタイム、成形時は生地が乾燥しないよう気を付けて下さい。
*music harryfaoki(Audiostock) / PIXTA(ピクスタ)

summer squash bread 在 cook kafemaru Youtube 的最佳貼文
Kawaii Snowman Bread♡
This recipe is a winter favorite!
まるいパンをふたつ重ねたkawaiiスノーマン。
乗せたりくっつけたりするのは市販のチョコやお菓子でok
寒い冬にほんわかするパンはいかが?
チャンネル登録お願いします♪ Subscribe to my channel
https://www.youtube.com/user/soramomo0403
Please visit my instagram too!
インスタはこちら!
instagram
https://www.instagram.com/kafemaru/
Ingredients:(makes 5 )
●Bread Dough
200g Bread flour
15g Sugar
3g Salt
3g Dry yeast
10g starch syrup
145g milk
(Use cold milk in summer time,35℃~40℃ milk in winter time)
10gUnsalted butter (room temperature)
filling (squash paste&Cream cheese)
*White chocolate
*Icing
【材料】5個分
強力粉 200g
砂糖 15g
塩 3g
ドライイースト 3g
水飴 10g
牛乳 145g
(夏は冷たい牛乳:冬は35~40℃度位に)
無塩バター 10g(室温)
フィリング(マッシュ南瓜&クリームチーズ)
*ホワイトチョコレート
*アイシング
顔はアイシングで描いています。
翌日食べるときやプレゼントの時はチョコレートで描いてください。
効果音素材:ポケットサウンド http://pocket-se.info/
