🔈🔈同類型單字用法解析:吃東西篇🔈🔈
eat: 最普遍且廣為使用的字。既可用於人,也可用於動物。
dine: 正式用詞,既可指一天裡三餐的任何一餐,也可以指特殊場合的用餐。
have: 可與eat/drink交替使用,但強調當次,單一次的動作。
consume: 強調把食物或飲料食用得一乾二淨,可用於人和動物。
devour: 指狼吞虎嚥地吃,強調吃得不只快還很徹底。
gorge: 特別指拚命地吃或塞,可用來強調吃飽或吃得過量。
swallow: 主要指進食的整個過程中第二個階段「吞嚥」,並常指咀嚼得很匆忙。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文
#成人英文
swallow用法 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳解答
[「扭蛋」英文怎麼講?]
最近被問幾次「扭蛋」。我覺得最「英文性」的說法是:
★ capsule toy /'kæpsəl 'tɔɪ/
Capsule 就是膠囊的意思,然後你已經知道 toy 是玩具的意思。
一般的名詞,用法很簡單:
I bought some capsule toys outside the convenience store.
(在便利商店外面買了一些扭蛋。)
I bought a capsule toy, but it wasn’t the one I wanted. Can you give me some change? I want to try again.
(我買了一個,但不是我要的。你可以給我一點零錢嗎? 我要再試一次。)
_______________
Capsule 也有別的常見的用法。一個是藥的膠囊:
The doctor gave me some capsules. They’re pretty easy to swallow.
(醫生開了些膠囊給我,很好吞。)
_______________
也有個好玩的說法,就是:
★ time capsule 時空膠囊
就是你把一些代表你這一代的東西給埋藏,然後過了20年、50年、100年等別人會打開,可以看你們的生活與價值怎麼樣。
In elementary school, we dug up a time capsule students had buried twenty years earlier. They didn’t have any computer stuff. We couldn’t believe it!
(唸小學的時候,我們挖出了二十年前的學生埋的時空膠囊。他們沒有任何電腦相關的玩意兒,真是讓人不敢置信!)
_______________
嘿,我上面為什麼強調扭蛋最「英文性」的說法呢?
是因為,很多愛好扭蛋人覺得這個是日本帶領的流行,所以越來越多扭蛋愛好者直接用日文!就是:
★ gashapon /ˈgæʃəˌpɑn/ (名)
注意,這是英文化的發音,不一定會讓你的日文老師高興!
也注意,因為日文的外來語有點特別,複數沒有 -s, 還是 gashapon.
好玩的是,根據我(不敢保證是正確的)網路研究,gashapon 是擬聲詞,gasha 是轉那個旋鈕的聲音,然後 pon 是東西掉下去的聲音!好卡歪一!
句子:
I only buy one gashapon at a time. I have to try to control myself.
(我一次只會買一個扭蛋,要控制我自己吧。)
I went to Japan last week. It’s a gashapon paradise!
(我上個禮拜去日本,可真是扭蛋天堂!)
_______________
其實,英文裡有很多日文外來語。你記得我們的那個po文嗎?欸?那,就要複習啊!
https://goo.gl/gY81yK
_______________
好了,精通了這個禮拜的生字之後,就准你買一個 capsule toy!
拜!
swallow用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[文法重點] 使役動詞
Please understand the difference between let, make, have, get!
1. let: to allow someone to do something (允許; 讓)
2. make: to force someone to do something (迫使)*
*"Make" differs from most other causative verbs, and from most other verbs that take "to" complement clauses (to v...), in that it omits the "to" in active clauses, although to must be included in the passive.
-The nurse made me swallow the medicine. - 主動語態, 不加 "to"
-I was made to swallow the medicine (by the nurse). - 被動語態, 加 "to"
3. have: to give someone the responsibility to do something (使; 叫)
4. get: to convince someone to do something (使得; 命令)
===================================
使役動詞特殊用法 (let/have/get/make + someone + v) 記起來就沒事,但依經驗顯示,真正會造成學習的
困難在於有些動詞的對應中文意思和「使役動詞」很類似,故容易和上述的「使役動詞」混在一起。這些動詞有 want (要 ...;叫 ...) 及 ask (要求 ...)。這兩個動詞後的第二個動詞,並不是用「原形動詞」,而是和其它的大多數的動詞一樣,是要加 to 的「不定詞」。參照底下的例句:
-The teacher wanted John to get his book in the office.
-Father wants me to wash the car tomorrow afternoon.
-Mr. Wang asked them to sit there yesterday.
另一個容易造成混淆須注意事項: make 和 have 除了當「使役動詞」使用外,它們還有其它的意思;make 最常見者為「製造、製作」;have 還有「有、舉行、吃、喝」等的意思;have to 的中文對應意思是「必須」等:
-Mother is making breakfast in the kitchen. 媽媽正在廚房做早餐。
-This car is made in Japan. 這部車是日本製的。
-Helen had some cola at my home. Helen 在我家喝了一些可樂。
-When will Jack have his birthday? Jack 什麼時候要舉行他的慶生會?
-We have to go to Jimmy's home to pick him up first. 我們必須先到 Jimmy 家去接他。
另外一個麻煩的動詞是 help,其後的第二個動詞可直接用「原形動詞」,也可以和其它的大多數的動詞一樣,加 to 形成「不定詞」。
Sources:
http://grammar.about.com/od/c/g/causativeverbterm.htm
http://tx.english-ch.com/teacher/jocelyn/others/causative-verbs/
http://210.240.55.2/~t311/moe/engb5/b5grammar/b5makelet.htm
http://kiki888.pixnet.net/blog/post/26657563-%E5%9C%8B%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%B3%95%E4%B9%8B%E4%BD%BF%E5%BD%B9%E5%8B%95%E8%A9%9Emake-have-let-get-help
swallow用法 在 【貓咪講解】Swallow講貓戰Part1—那些問到爛的問題和給 ... 的推薦與評價
天啊,這部影片花了我預計的兩倍時間XD真是不曉得在拖什麼啦,一下這個打錯一下那個不對的希望這部影片有回答到新手的疑問不枉費我打了100多個字幕(。 ... <看更多>
swallow用法 在 解析報章英文成語a tough pill to swallow (or a bitter... 的推薦與評價
解析報章英文成語a tough pill to swallow (or a bitter pill to swallow) 【釋義】難以接受之物【翻譯】滋味難受、滋味不好受【用法】如果某件事讓你 ... ... <看更多>