之前認真花了近5小時錄製的網版課程,
最後播放出來竟然機器有雜音、完全蓋過我的麥克風聲音,
而且是從頭到尾!!😱😱
ㄚ俐只能重新含淚重新錄製😭
今天硬ㄍㄧㄥ錄製了兩課,
狠狠連續教學8小時,
喉嚨都燒聲了😢😢
為了怕心血白費
俐媽先買2包「乖乖」鎮住我們的錄影器材,
#俐媽新聞英文乖乖篇
又因為這個月份比較敏感,
俐媽還謹言慎行,
怕犯了禁忌❌,
錄影會GG...
今天,
來複習之前po過的鬼月🈲️忌,
俐媽又加了其他禁忌2.0版
———————————————————
👻 俐媽新聞英文—Ghost Month Taboos 鬼月禁忌:
🈲️ Don’t call a friend by their full name in shady, desolate places.
🈲️ Don’t hang lanterns. (特別是白色的~)
🈲️ Avoid dampness in one’s home. 💦
🈲️ Don’t go near dangerous coastal areas or streams.🌊
🈲️ Don’t go fishing.
🈲️ Don’t go into the wilderness at night.
🈲️ Don’t hold an umbrella ☂ indoors.
🈲️ Avoid taking the last bus at all cost. (關公車司機什麼事😂?)
🈲️ Knock on the door when entering hotel room, step in sideways. (不只鬼月,其他時間俐媽入飯店房間都慣性會先敲門或按門鈴~)
🈲️ Don’t arrange shoes in doorway, next to bed, or facing bed.👞
🈲 Don’t hang wind chimes. 🌬
🈲 Don’t start construction projects. 🏗
🈲 Conceal arches and arch windows.
🈲 Don’t buy a new house or car.
🈲 Don’t tap or whistle in the middle of the night.
🈲 Don’t leave chopsticks 🥢 standing upright in a bowl. (平時這樣做也會被念的啦)
🈲 Don’t take pictures 📸 at night.
🈲 Don’t step on Joss paper (ghost money) or offerings on the roadside intentionally.
———————————————————————————
🗞 Source:
1️⃣ https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3756500
2️⃣ https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3990308
3️⃣ https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4267375
—————————————————————————
接下來好幾天都要錄影,
大家快幫我集氣,
祝福錄影順順利利~~
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室鬼月習俗篇
#俐媽新聞英文
#俐媽新聞英文鬼月習俗篇
#台大明明的孩子在家乖乖上線上課別亂跑
#防疫也避免犯到🈲忌
#平安就是福
同時也有26部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Chendy 陳葦廷,也在其Youtube影片中提到,Hiii! This is a song that I really like, written by my lovely songwriting producer singer songwriter friends 😂 —— #還原 Sharon Kwan’s 2020 album! 嗨☺️ 翻...
taboos 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的精選貼文
|外語狂Fun趴2.0版全面升級啦!👏|
8月第一場線上英語交流活動來囉~~~🎉☘
有別於以往的Free Talk主題,這次我們將融入「時事新聞」,掌握世界脈動,強化英文實力;透過新聞和時事題材,鍛鍊闡述觀點的能力,培養邏輯思考力!
💡08/21活動主題為【Taiwanese Ghost Month Taboos】
台灣的農曆七月一日「鬼門開」,你知道習俗上的Dos & Don'ts嗎?你的宗教信仰是什麼呢?有沒有什麼關於鬼月的小故事可以分享呢?
歡迎你一起來英語口說交流,透過英語認識更多全新的人事物!!
----------活動資訊----------
⏱ 時間:8月21日(六) 下午4:00-5:00
📌適合程度:一般日常對話無礙者
📌年齡:16以上(含16歲)
📌報名費用:NT$100
📌人數上限:6位,快手刀報名參加,完成以下四步驟才算是報名完成哦!
✅報名方式:
📝步驟1-填寫報名表 https://reurl.cc/LbKzlL
🏧 步驟2-完成匯款
匯款資訊--
銀行名稱:台中商業銀行(053) - 豐原分行
戶名:杜威海外教育股份有限公司
帳號:0412-2109-8892
👍步驟3-於此粉專按讚
📩步驟4-私訊LINE@官方帳號 https://lin.ee/7QNz8rO 告知您 "確定參加8/21活動"
🔗活動前一天我們將會透過Line/Email提供Jitsi Meet的參與連結網址與密碼。若未收到請立即透過Line@或此粉專與我們聯繫。
*如果報名後有事無法參加,請於8/18(三) 中午12:00前透過LINE@與我們聯繫,可協助延至下一場。無告知者視同放棄,不退款。*
.
.
👉更多外語交流活動歡迎追蹤我們~
(英文、日文、韓文口說活動都有喔!)
粉絲團 https://www.facebook.com/SpeakToTheWorldDeWey
IG https://www.instagram.com/speak_totheworld/?hl=zh-tw
#自主學習 #遠距教學 #英語交換 #線上活動 #線上英文 #防疫日常 #宅在家 #習俗 #文化 #農曆七月 #禁忌 #台灣文化 #來分享你的故事
taboos 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳貼文
TỪ VỰNG & Ý TƯỞNG IELTS WRITING - CHILDREN & THE FAMILY
- foundation (noun) An underlying basis or principle --> Nền tảng
- close-knit (adjective) Bound together by strong relationships and common interests --> Gắn kết, khăng khít
- demoralize (verb) Cause (someone) to lose confidence or hope --> Làm ai mất nhân phẩm
- take on bad habits (phrase) to begin to have a particular quality, appearance, etc --> bắt đầu học thói quen xấu
- break taboos and traditional customs (verb phrase) To break the traditional things --> Phá vỡ điều cấm kỵ và quan niệm
- generation gap (compound noun) A difference of attitudes between people of different generations, leading to a lack of understanding --> Khoảng cách thế hệ
- beliefs and Values (noun phrase) An acceptance that something exists or is true, especially one without proof --> Quan niệm và giá trị
Đọc chi tiết tại đây: https://ielts-thanhloan.com/goc-tu-van/tu-vung-va-y-tuong-ielts-writing-theo-chu-de-children-and-the-family.html
Bài chia sẻ được trích từ trang ‘Từ vựng & Ý tưởng theo chủ đề cho bài thi Writing’, các bạn tham khảo ở đây: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
taboos 在 Chendy 陳葦廷 Youtube 的精選貼文
Hiii! This is a song that I really like, written by my lovely songwriting producer singer songwriter friends 😂 —— #還原 Sharon Kwan’s 2020 album!
嗨☺️ 翻唱一首我的朋友們的作品- 《還原》來自小關關詩敏 Sharon 的專輯。很好聽感人的第一首歌🥲❣️
===
詞:陳學聖
曲:關詩敏、許郁翎
Lyrics🎶
你氣息滲透變成 那片海 的氣味
我刻意粗心一點 就不必急著避諱
關於我們的一切 像是手中的咖啡
多熱烈 都冷卻
就連苦澀痕跡 在杯沿 也變很淺
沒 再反對想念
反正想累了 死心就能總結
回憶 只是念舊行為
和愛最後是怎麼結束
本質沒有關聯
想 再懇求時間
最好別應驗 脆弱底線
把現在還原到陌生 別留念
關於我們的一切 像是手中的咖啡
多熱烈 都冷卻
就連苦澀痕跡 在杯沿 也變很淺
沒 再反對想念
反正想累了 死心就能總結
與其再去跟對錯糾結
不如持續這零碎的和諧
也是種安慰
想 再懇求時間
最好別應驗 那些永遠
我們就還原到陌生 到起點
Ni qixi shentou biancheng na pian hai de qiwei
wo keyi cuxin yidian jiu bubi jizhuo bihui
guanyu women de yiqie xiang shi shouzhong de kafei
duo relie dou lengque
jiu lian kuse henji zai bien yuan
ye bian hen qian
mei zai fandui xiangnian
fanzheng xiang leile sixin jiu neng zongjie
huiyi zhishi nianjiu xingwei
he ai zuihou shi ze me jieshu
benzhi meiyou guanlian
xiang zai kenqiu shijian
zui hao bie yingyan cuiruo dixian
ba xianzai huanyuan dao mosheng
bie liu nian
guanyu women de yiqie
xiang shi shouzhong de kafei
duo re lie, dou leng que
jiu lian kuse henji zai bei
yan ye bian hen qian
mei zai fandui xiangnian
fanzheng xiang leile sixin jiu neng zongjie
yuqi zai qu gen dui cuo jiujie
buru chixu zhe lingsui de hexie
yeshi zhong anwei
xiang zai kenqiu shijian
zui hao bie yingyan naxie yongyuan
women jiu huanyuan dao mosheng, dao qidian
-Translation-
Your breath penetrates into the smell of the sea
I’m a little careless, so I don’t have to rush to avoid taboos
Everything about us is like coffee in hand
How warm it is to cool down
Even the bitterness marks become very shallow on the edge of the cup
No longer opposed to missing misses anyway
Memories are just nostalgic behavior and how does love end in the end
Essentially unrelated
I want to beg for time, it’s better not to come true, the bottom line is fragile
Restore the present to a strange one, don’t remember
Everything about us is like coffee in hand
How warm it is to cool down
Even the bitterness marks become very shallow on the edge of the cup
No longer opposed to missing misses anyway
Rather than struggle with right and wrong, it is better to continue this fragmented harmony
Also a comfort
I want to beg for time, it’s better not to come true, those forever
We return to the strangeness to the starting point
from https://jspinyin.net/2020/09/07/pinyin-lyrics-sharon-kwan-%E9%97%9C%E8%A9%A9%E6%95%8F-%E9%82%84%E5%8E%9F-hai-yuan-%E6%AD%8C%E8%AF%8D/
======
錄音製作:Pg 許郁翎
拍攝:Joy Lin & H.Bear & 簡婕
taboos 在 跟著2K爸媽走 Youtube 的最佳貼文
小孩在过年期间最容易犯的 “五大禁忌”。
"Five Taboos" that children are most likely to commit during the CNY
非一般的过年,我们一起为孩子保留春节一定要保留的传统习俗。借着过年前夕灌输正确观念,营造喜洋洋氛围,了解新春过节意义,也更懂得避开春节期间最容易犯的五大禁忌,爸妈搞懂孩子更不费力。
................................................................
这一期聊 :
? 过节时孩子五大翻车现场?
https://bit.ly/37qTVoB
................................................................
PODCAST完整版|#SYOKcast 每周五更新
https://bit.ly/2Yjc4Bf
电台一日一分钟版本|#MELODY
950am首播 | 350pm重播
YOUTUBE视频版|每周六10AM更新
https://bit.ly/37qTVoB
................................................................
?秋月的育儿天地 #搞懂孩子不费力
喜欢请分享给需要的爸妈们哦
#秋月的育儿天地 #秋月MOONWONG #Podcast #搞懂孩子不费力
taboos 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
你想要高品質中英對照新聞嗎?
訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!
原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧:
https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
1【taboo 禁忌】- 名詞
One of the taboos on the first day of the lunar year is eating meat.
2【double pay 雙倍薪資】- 名詞
Workers in Taiwan should get double pay if they work during the Lunar Festival.
3【homeless 無家可歸的】- 形容詞Homeless people in Taoyuan will be fed during the Lunar New Year.
賓狗持續徵求廠商乾媽乾爹!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播範例:https://open.firstory.me/story/cki3sellb6rrg0873cucxj9wo/platforms
也歡迎商談冠名贊助
你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/
Instagram:https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
YouTube 也有日更喔,歡迎來訂閱!
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
你比較想聽廢廢傻傻的賓狗嗎?
歡迎加入 Telegram 上的專屬社群,
跟賓狗碎碎念、嘻嘻哈哈:
https://t.me/joinchat/Rq_MDn8QaS1IkvQR
taboos 在 The Taboos - Home | Facebook 的推薦與評價
The Taboos, London, United Kingdom. 4924 likes · 47 talking about this. Contemporary Indie/Alternative rock band currently based in East London. ... <看更多>