🇩🇪 Nimm es dir nicht so zu Herzen.
🇼🇸 別往心裡去。
🇺🇸 Don’t take it to heart.
.
Sich(Dat.) etwas zu Herzen nehmen 代表把某些事放在心上,關注、認真對待某事。把某事放在心上代表將把事情考慮的更周全,或是在未來更小心地對待某事。這樣可能產生正面的反應,如更積謹慎的回應某事,反之,可能代表消極的回應,如:對某事擔憂及煩惱。
.
例句:
🇩🇪 Ich habe mir deinen Rat zu Herzen genommen und getan, was du gesagt hast.
🇺🇸 I took your advice to heart and did what you said.
🇼🇸 我把你的建議放在心上,並且照著你說的去做了。
.
🇩🇪 Er hat nur Spaß gemacht. nimm es dir nicht so zu Herzen.
🇺🇸 He was just kidding. don't take it to heart.
🇼🇸 他只是在開玩笑,不要往心裡去。
.
#tag給你身邊容易走心的朋友
.
最近發現有許多人會在德文筆記本的 Instagram 分享或收藏我的貼文,真心感謝大家,讓我多了繼續創作的動力!🥰
.
還沒加入 IG 的粉絲,歡迎透過 IG 帳號來收藏實用的德文句子唷~
⬇️⬇️⬇️
Instagram: https://www.instagram.com/abbyingermany/
.
#德文筆記本 #德文生活用語 #德文學習 #Deutschlernen #learnGerman #NimmesdirnichtsozuHerzen #abbyingermany
tag給你身邊容易走心的朋友 在 tag人」、「分享」將被懲罰降低觸及 - 數位時代 的推薦與評價
3. 鼓勵分享:分享給身邊10位朋友。 4. 標記朋友:如果你的朋友也有這情況,快tag提醒他。 5. 鼓勵留言:指定粉絲留言的內容 ... ... <看更多>
tag給你身邊容易走心的朋友 在 #tag給你身邊容易走心的朋友 - अन्वेषण गर्नुहोस् | Facebook 的推薦與評價
Facebook मा #tag給你身邊容易走心的朋友अन्वेषण गर्नुहोस्. ... <看更多>