Egypt’s Suez Canal: a maritime choke point
The 400-meter long, 220,000-ton MV [motor vessel ( )] Ever Given, classed as a so-called “megaship,” veered ( ) off course during a gale-force ( ) duststorm ( ).
The 59-meter-wide Taiwan-run, Panama-flagged vessel became stuck ( ) near the southern end of the Suez Canal, diagonally ( ) blocking the man-made ( ) waterway ( ) that connects the Mediterranean with the Red Sea.
Opened 150 years ago, Egypt’s Suez Canal has been regularly expanded ( ) and modernized, and it is today capable of ( ) accommodating ( ) some of the world’s largest supertankers ( ), handling roughly 10 percent of international maritime trade. In 2019 around 50 ships used the canal daily, compared with three in 1869.
The majority ( ) of oil transported by sea passes through the Suez Canal, which is the fastest crossing ( ) from the North Atlantic Ocean to the Indian Ocean, but demands hefty ( ) passage tolls ( ). The journey between ports in the Persian Gulf and London, for example, is roughly halved ( ) by going through the Suez Canal compared to the alternate ( ) route via the southern tip of Africa.
Most of the cargo ( ) traveling from the Persian Gulf to Western Europe is oil. In the opposite direction, it is mostly manufactured goods and grain ( ) from Europe and North America headed to the Far East and Asia.
The latest blockage ( ) highlights ( ) the risks faced by the shipping industry as more and more vessels transit ( ) maritime choke points including the Suez and Panama canals, the Strait of Hormuz and Southeast Asia’s Malacca Strait. Those routes ( ) are also having to accommodate increasingly larger ships that are more complex ( ) to rescue, while the container-carrying capacity of vessels has doubled in the past decade.
埃及蘇伊士運河:世界海運之吭
長達四百公尺、二十二萬噸,屬於所謂「超大型船舶」的內燃機船「長賜號」,在沙塵暴的大風中偏離了航道。
這艘五十九公尺寬,由台灣企業經營、以巴拿馬為船旗國的船卡在蘇伊士運河南端附近,以斜角堵住了這條連接地中海與紅海的人造水路。
埃及的蘇伊士運河一百五十年前開航,一直定期進行擴建及現代化改造,如今能夠容納世界上最大的一些超級油輪,經手大約百分之十的國際海洋貿易。二○一九年,每天約有五十艘船通過運河,在一八六九年則為每日三艘。
大部分經海路運輸的石油都會通過蘇伊士運河,但需付高額通行費,蘇伊士運河是由北大西洋通往印度洋最快的渡口。例如,要來往波斯灣諸港及倫敦之間,經由蘇伊士運河要比繞道非洲南端的替代路線縮短了大約一半的行程。
由波斯灣運往西歐的貨品大部分為石油;而反方向的運輸,主要是將歐洲及北美洲的製成品與穀物,運往遠東及亞洲。
近日的蘇伊士運河堵塞事件確實凸顯出航運業所面臨的風險,因為有越來越多的船通過海上戰略咽喉要塞,包括蘇伊士運河、巴拿馬運河、荷莫茲海峽,以及東南亞的麻六甲海峽。這些路線還必須容納體積越來越大的船舶,體積越大,救援起來就越複雜。船舶的裝載貨櫃容量在過去十年中整整翻了一倍。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Eden Joy Wu,也在其Youtube影片中提到,VULCANUS TOOLS 🔥 PRODUCT FEATURES & BENEFITS High quality products with 30 years in experience in hand tools industry All hand tools are Made in Tai...
taiwan shipping industry 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
US suffers bubble tea drought as Taiwanese tapioca shipments back up in ports
Taiwan’s national drink, pearl milk tea, has taken the world by storm ( ) in recent years, and it is the addition of tapioca balls ( ) — also known variously as “pearls,” “boba” and “bubbles” — that creates the beverage’s unique flavor and textural ( ) experience. However, foreign media are reporting that logistical ( ) delays have caused both Taiwan-produced tapioca balls and tapioca powder from Thailand to be stuck inside shipping containers ( ) as the shipments await customs ( ) approval ( ).
As the COVID-19 pandemic continues to wreak havoc ( ) on the global shipping industry, goods and commodities ( ) shipped from Asia, including Taiwan and Thailand, have become held up at US ports, caught up in a backlog ( ) of unprocessed ( ) shipments. This has led to shortages ( ) of some raw materials ( ), causing many US drinks vendors ( ) to grumble ( ) nonstop ( ). One such vendor has fumed ( ) that with no tapioca balls, many customers will not set foot ( ) inside the shop to buy a drink.
Oliver Yoon, global vice president of sales and marketing at Boba Direct, a pearl milk tea product supplier ( ) based in Arlington Heights, Illinois, US, says that about one month ago the company began to experience shortages of raw materials. Yoon adds that it is a nationwide ( ) crisis ( ) and says he expects the situation will not begin to improve until the end of the month.
Tea & Others shop owner Alex Ou says some customers will not buy a drink if the shop has run out of ( ) boba, adding: “They are literally ( ) here for the boba.” Ou says he hopes that customers can be patient, since the shortage of raw materials is only temporary ( ). Nonetheless, it is understandable that this is a depressing ( ) time for many businesses, adds Ou.
According to California-based supplier US Boba Co, 99 percent of boba comes from overseas ( ), and although the company has a boba factory in the US, they are still reliant ( ) on imported tapioca starch ( ). According to reports, in addition to bubble milk tea vendors, other US businesses are also suffering shortages. Starbucks has reported it is experiencing shortages of cups and sugar syrups ( ), while the pandemic has also caused shortages of home fitness ( ) equipment, ice skates and furniture.
因台灣珍珠原料未到 美國陷入珍珠奶茶荒
疫情導致全球航運大亂,一些台灣、泰國等亞洲國家貨物卡在美國港口排隊無法入關,導致珍珠奶茶「珍珠」的原料短缺,讓不少美國飲料店業者叫苦連天,更有業者抱怨,沒有「珍珠」讓許多顧客不願上門買飲料。
綜合外媒報導,近年風靡全球的台灣飲料「珍珠奶茶」,在飲料中添加珍珠創造獨特風味與口感,但因為運輸延誤,來自台灣的珍珠以及來自泰國用來製造珍珠的木薯粉,通通卡在船上貨櫃中等待進關。
位於芝加哥的珍奶產品供應商「Boba Direct」銷售副總奧利佛(Oliver Yoon)說,大概在一個月前就出現原料短缺情形,這是一場全國性的風暴,最快要等到四月底才能紓緩。
「Tea & Others」飲料店老闆艾利克斯(Alex Ou)則表示,如果沒有珍珠,一些顧客根本不願上門購買飲料,「他們都是為珍珠而來」。艾利克斯希望消費者能更有耐心。原料短缺只是暫時的,然而對其他業者來說,這件事的確讓人感到沮喪。
加州珍珠供應商「美國波霸公司」(US Boba Co.)表示,美國有百分之九十九的珍珠來自國外進口,即便他們在美國有自己的工廠,仍需要依靠國外進口木薯粉。報導指,除了珍珠奶茶外,星巴克也出現杯子和糖漿短缺情形,甚至健身器材、溜冰鞋、家具等其他產品,幾乎都受到影響。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
taiwan shipping industry 在 創業小聚 Meet Startup Facebook 的精選貼文
As the coronavirus pandemic forces companies to embrace digital transformation, a Taiwan-based startup is helping the ocean shipping industry take the first step.
▼ Follow Meet on:
LinkedIn: https://pse.is/LVJV8
Twitter: https://pse.is/LGZM9
taiwan shipping industry 在 Eden Joy Wu Youtube 的最讚貼文
VULCANUS TOOLS
🔥 PRODUCT FEATURES & BENEFITS
High quality products with 30 years in experience in hand tools industry
All hand tools are Made in Taiwan
All items are exclusive with 6 Months Warranty
Affordable Prices
Best Gift & Souvenirs
Ideal for business
🔥SHIPPING OPTIONS
We support multiple language: Tagalog English, Bahasa Indonesian and Chinese.
We deliver by:
Door to door thru KERRY TJ Logistics
Pick up in 711, Family Mart, Hi-Life, OK mart
Door to door thru POST OFFICE delivery service
POST OFFICE Pick up
Store Location: No. 33, Taizhong Rd., East Dist., Taichung City 401, Taiwan (R.O.C.) 台中市東區台中路33號. Opens from 9am to 6pm on weekdays and 10am to 6pm on weekends. Contact us thru 0988294533/ 0963298932.
I AM A FILIPINA HAPPILY MARRIED TO A TAIWANESE(JACK) RESIDING IN TAIWAN🥰
LET'S TALK OUTSIDE YOUTUBE:
FACEBOOK PAGE : https://www.facebook.com/EdenJackVlogs/?ref=bookmarks
LINE ID : eden162600
INSTAGRAM : ejptabernawu
KINDLY SUBSCRIBE here:
https://www.youtube.com/channel/UC_1hkA6g-9lSaQ6I2QSjqvA?view_as=subscriber
For Business / Collaboration and Sponsorship:
Kindly email me: aspnetwork16@gmail.com
#EdenjoyWuVlogs