一,早兩日見到CS 「鬥地主」,順手寫兩句。點知另一邊廂,CE 就親自出馬話 FT 「引述錯誤」。嗱,「引述錯誤」呢個指摘,好 technical。如果張建宗無講過,林鄭應該會好簡單直接話:「Financial Times 無中生有,CS 無咁講過,韓正亦無講過,個個都無講過。」所以,CE 嘅解畫,我又可以理解成:「雖然張建宗係有咁講過,但佢嘅意思唔係咁囉。」
二,一般來講,司級嘅傳媒工作,首先就由幕僚草擬一大堆 Q&A,然後就 circulate 晒其他相關人等。假如入面如果有講到稅,就點都要 copy 埋財政司司長辦公室;就算你無 comment,都要追到你回一句 no comment,acknowledge 有件咁嘅事。講到韓正落 order 咁大件事,正路應該有 copy 行政長官辦公室。
三,咁,我又唔知 CE 本人會唔會連政務司司長嘅 line-to-take 都逐行睇喇。但據說佢係一個都幾 micro-manage 嘅人;我無其他補充。
四,正所謂行家一出手,便知有沒有。你唔好睇 CS 好似無乜殺傷力,Crack the hard nut 呢四個字,真係擲地有聲。以本少爺行走江湖嘅經驗,呢句似係一早度好嘅 sound bite。無錯,高官見傳媒之前,好多時都會度條咁嘅 sound bite。撇除其實嘅 context 唔講,crack the hard nut 係度得幾好,有畫面,有聲,唔錯。
五,CE 都係過咗成日先至出聲。點解呢?會唔會係收到北京嘅 message 呢?你見佢話北京好關心、支持,即係唔係落 order 囉。似乎呢條 LTT,都仲係北京直送。
六,呢件事,有無人要負責呢?無事嘅。不過我覺得好奇係,近來似乎政府都好想做多些少國際媒體嘅嘢;你見 FS CS 都出來吹奏香港嘅營商同投資環境。唔知係咪有 order 要建立返個新常態呢?
以上純粹猜測;如有雷同,實屬不幸。
如果你認為我嘅寫作值得支持,考慮下加入我嘅 Patreon 喇:
https://www.patreon.com/LeeSimon
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅EAT AT HOME 食・家,也在其Youtube影片中提到,#蘋果點心 #聖誕party食物 #蘋果批 #聖誕點心 蘋果派是我請朋友來我家時常做的菜式,所以特意選了這個來做和大家Q&A的影片。剛巧蘋果派的餡料由蘋果加入不同的香料如肉桂、丁香、八角和糖煮成,濃濃的香料味就像提示我們聖誕節快到了。 . 這個短片第一次用一邊做菜,一邊回答問題的形式表達,我在準備...
「take a message意思」的推薦目錄:
take a message意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Intend to(〜するつもり)
=================================
intend to は「〜するつもり」や「〜する気がある」を意味し、何かをしたいという意思があることを表します。例えば、「来年は英会話レッスンを受けるつもりです」は「I intend to take English lessons next year.」のように表現しますが、ここでは受講する期間やどの英会話学校にするかといった具体的なことは決まっていないが、レッスンを受ける意思があることを示します。レッスンを受けることが確定している場合は、シンプルに「I’m going to take English lessons next year.」と言いましょう。
<例文>
I intend to study English every day this year.
(今年は毎日英語を勉強するつもりです。)
I intend to live in Tokyo for a couple of more years.
(あと数年は東京で暮らす予定です。)
I intend to study abroad in Australia this year but we’ll see what happens with the coronavirus.
(今年はオーストラリアに留学するつもりですが、コロナウイルスの状況次第です。)
=================================
2) Figure out(考え出す)
=================================
figure outは状況に応じて訳し方が異なりますが、基本的な意味は「分かる」、「解決する」、「考え出す」になります。この表現は、誰かに教えてもらって何かを理解するのではなく、自分で考えて問題を解いたり、原因を解明したり、使い方を理解したり、状況を把握したりなど、理解できるまで、解決策が出るまで 自分で“考える”ことがポイントです。
<例文>
I figured out what was wrong with the coffee machine.
(そのコーヒーメーカー、どこが悪かったのか分かったよ。)
I can't figure out why I can’t receive any emails.
(メールを受信できない理由が分かりません。)
My wife’s birthday is coming up and I’m trying to figure out what to get for her.
(妻の誕生日がもうすぐなので、何をプレゼントしようか考えています。)
=================================
3) Gig(一時期な仕事)
=================================
gigは本来、歌手やバンド、DJなどが1回限りのパフォーマンス、特に短めのショートパフォーマンスを行うことを意味します。その他、gigには日雇いのバイトや派遣の仕事など「一時的な仕事」と言う意味もあり、「副業」はside gigやpart-time gigと言います。
<例文>
I’m doing a gig in Yokohama tonight. If you’re free, you should swing by.
(今夜横浜でライブするよ。暇だったら顔出してよ。)
I have a teaching gig from 7 tonight. I can meet you afterwards.
(今夜7時から英語のレッスンがあるんだけど、その後だったら会えるよ。)
I don’t edit YouTube videos full time. It’s just a side gig.
(YouTube動画の編集はフルタイムではなく、副業でやっています。)
=================================
4) Versus(〜に対して)
=================================
この表現は、異なる二つの考えや物などを対比する時に使われます。例えば、アメリカ英語とイギリス英語を比べる時は「American English versus British English.」と表現することができます。
<例文>
There are many words that are pronounced differently in American English versus British English.
(アメリカ英語とイギリス英語には発音が異なる単語がたくさんあります。)
Traveling versus living are two completely different experiences.
(旅行するのと住むのとでは全く異なる体験です。)
What are the pros and cons of living in the city versus the countryside?
(都会と田舎に住むメリットとデメリットはそれぞれ何ですか?)
=================================
5) Get across(〜を伝える)
=================================
get across は「渡る」や「横断する」の意味としてよく使われる表現ですが、日常会話では自分が思っていることや考えていることを相手に理解させる意味としても使われます。相手にアイデアや情報をしっかりと伝える意味合いがあり、get one’s point acrossやget one’s message across、get one’s idea acrossのように表現することがよくあります。
<例文>
You don’t have to be perfect. The important thing is to get your point across.
(完璧じゃなくていいんです。大事なことは、相手に自分の言いたいことが伝わることです。)
Maybe you should make a PowerPoint presentation to get your idea across more clearly.
(自分のアイデアをより明確に伝えるために、パワーポイントを使ったプレゼンを作ったらどう?)
I can't figure out what message the author is trying to get across.
(作者が伝えたいメッセージが何なのかよく分かりません。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第321回「今年やりたいこと」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast321
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
take a message意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[抽獎活動] Art Makes Us Resilient
Yes, we have another prize for you.
★★★★★★★★★★★★
Throughout the pandemic, art has brought us together. Performers entertained us online, musicians sang on balconies, and artists used their talents to relay messages of solidarity and hope.
1. bring us together 將我們團結在一起;讓我們聚在一起
2. relay message of solidarity 傳遞團結一致的訊息
在疫情大流行中,藝術將我們團結在一起。表演者在網上帶來急需的娛樂, 音樂家在陽台上唱歌以及演奏樂器,而藝術家則運用他們的才華來傳達團結一致和希望的訊息。
★★★★★★★★★★★★
While art is suffering the brunt force of the coronavirus pandemic, it can still strengthen our cultural ties, jolt our creativity, and give us hope for a better tomorrow. Art makes us resilient!
3. suffer the the brunt force of 承受某事的主要壓力;首當其衝*
4. strengthen cultural ties 強化文化紐帶
5. jolt (v.) our creativity 震盪我們的創意
6. resilient 有彈性的;能復原的;有復原力的;適應性強的
儘管藝術正承受冠狀病毒大流行的衝擊,它仍然能用以加強我們文化紐帶,震盪我們的創意,並給予我們明天會是更好的一天的希望。藝術讓我們堅韌。
*bear/take/suffer the brunt of something:
https://bit.ly/2Yqyhye
★★★★★★★★★★★★
Thus, what would be a more fitting gift for our fans at this difficult time than a work of art? Since many students responded enthusiastically to our article on art, I went last week to purchase a painting for you. The artist gave me a huge discount, but sorry everyone, I could only afford one. In case you did not know, I’m still a student like the rest of you—I have been studying and teaching all my life, and I love it.
因此,還有什麼禮物比一幅藝術作品更適合送給我們的粉絲們?由於很多同學熱情回應我們藝術相關的文章:https://bit.ly/3evXehk,我上個星期去買了幅畫要送給你們。這位藝術家給我了不少折扣,但抱歉了各位,我只能負擔這一幅。如果你還不知道,我其實和各位一樣都還是學生,我這輩子都在學習和教學,並且熱愛這一切。
7. a fitting gift 一件合適的禮物
8. at this difficult time 在這個困難的時候
9. respond enthusiastically 熱情響應
10. a huge discount 很大的折扣
If you are interested in this art piece, please follow the directions below.
如果你對這幅藝術品有興趣,請跟隨下列的說明。
★★★★★★★★★★★★
★活動時間: 2019/5/03 ~2019/5/04 晚上八點止
★活動辦法: 按讚或分享此貼文,並留言「Art makes us resilient!」。
★贈獎內容: 畫家曾日昇畫室一副畫 41*31 cm (共一名)
★贈獎方式: 於2019/5/05透過系統抽出一名幸福粉絲 (限台灣, 不好意思最近寄國際郵件很不方便),並公佈中獎名單。若一天內沒回覆,將視同放棄中獎權益。頭號粉絲(top fans)有雙倍中奬機會。
如何成為頭號粉絲: https://bit.ly/2Yvfty7
★★★★★★★★★★★★
曾日昇畫室Blog: https://bit.ly/2ydsHF3
take a message意思 在 EAT AT HOME 食・家 Youtube 的精選貼文
#蘋果點心 #聖誕party食物 #蘋果批 #聖誕點心
蘋果派是我請朋友來我家時常做的菜式,所以特意選了這個來做和大家Q&A的影片。剛巧蘋果派的餡料由蘋果加入不同的香料如肉桂、丁香、八角和糖煮成,濃濃的香料味就像提示我們聖誕節快到了。
.
這個短片第一次用一邊做菜,一邊回答問題的形式表達,我在準備的時候就像一邊和大家閒談一樣,雖然我們之間很多也未有見過面,在這個影片的製作過程中又好像跟大家的距離拉近了。大部份的問題其實在message已回了,如果沒有放在影片裏請見諒喔,這是因為片長有限而我是隨意將問題放上去的,如遺漏了的請不要介意再給我訊息喔。
.
多謝大家對我的提問,你們所有的問題很有意思呢。如有機會真的很想有機會一起和大家做料理互相交流,想想已感到會是難得的經驗了。
.
製作蘋果派時有以下幾點可以留意喔。
.
* 牛油派皮在製作上,在角落的位置厚度比較難以弄得平均,如利用不同的模具壓平底部和週邊,可令派皮的厚度保持平均。
* 牛油派皮在多次擀皮後可能會軟化而容易付在保鮮膜上,如將麵團再放入冰箱/雪櫃一會,讓麵團變得硬一點又可再次塑型。
* 蘋果派餡用到大量的香料,如果家中沒有其中一款可以直接省去。之前我做的時後只用肉桂粉,今次加上肉桂枝和蘋果同煮,味道更香濃了。
* 在煮好蘋果派餡後可夾起同煮的香料,那便不會影響食感。
.
希望大家喜歡這個食譜吧。
份量:直徑22cm烤盤
材料
.
蘋果批皮材料
.
中筋麵粉420克
砂糖130克
鹽一茶匙
牛油250g
雞蛋兩隻
.
蘋果批餡料
.
牛油10克
紅蘋果(小)6個
(去皮後淨肉大約600克)
砂糖80克
香草/雲尼拿精華一湯匙
肉桂粉3茶匙
檸檬汁一湯匙
肉桂枝一條
丁香兩粒
八角一粒
粟粉兩湯匙,用70毫升水拌勻
.
蛋液(掃上批面)材料
.
雞蛋半隻
牛奶/水半湯匙
做法
.
批皮
.
牛油從冰箱裏取出,待稍為放軟後,切粒。
牛油和砂糖放入攪拌機或廚師機,以中速(我家的廚師機最快為五度,這裏用二度)攪拌直至拌勻。
加入中筋麵粉以中速拌勻。
雞蛋略為打發後,分三次加入麵團內拌勻。
麵團形成後,分成兩半(批底及批面)用保鮮膜蓋著並塑形至長方型狀,以方便之後成批皮,以保鮮膜包好放在冰箱/雪櫃裏至少30分鐘至過夜。
.
麵團冷卻好後,從冰箱取出待略為軟化後,大約30分鐘,取出其中一塊麵團隔著保鮮膜用麵棍將麵團推開成大約0.5厘米厚批皮。
將批皮蓋在模具上,蓋著保鮮膜,用杯子或模具蓋平批底和週邊位置。放入冰箱,備用。
.
另一份麵團隔著保鮮膜用麵棍將麵團推開成大約0.5厘米厚批皮,?成一厘米闊的長條型,將麵團條做出辮子,做出網型並裁成模具合適大小,放在牛油紙上,放入冰箱,備用。
.
蘋果餡料
.
蘋果去皮,切成薄片。
在一個鍋子裏加入牛油10克,開中火,放入蘋果、砂糖、香草/雲尼拿精華、肉桂粉、檸檬汁、肉桂枝、丁香和八角,不時攪拌以防止結塊。
粟粉兩湯匙加入水70毫升拌勻,加入蘋果內,煮至沸騰。
關火後盛起,蘋果餡料可早一日準備放在冰箱內,令蘋果更有香料味。
.
組合
.
焗爐預熱至180攝氏度。
雞蛋略為打發,和牛奶/水拌勻。
批皮和批面從冰箱內取出,分別均勻擀開。批面擀開後切成一厘米闊長條,編成格紋。批皮放入模具,蘋果餡倒入批皮內,上面蓋上批面。
在批面掃上蛋液。
註:如麵團擀開後變軟,可放在雪櫃/冰箱中待略為凝固後才繼續製作。
放入焗爐以180度焗一小時,直至表面金黃。在週邊蓋上錫紙以防止燒焦。
蘋果批從焗爐取出後放涼,切件後享用。
Apple Pie
Baking tin with 22cm diameter
Ingredients
Apple pie crust ingredients
420g all purpose flour
130g granulated sugar
1 teaspoon of salt
250g of unsalted butter
2 eggs
Apple pie filling ingredients
10g of butter
6 small size apples (about 600g after peeling)
80g granulated sugar
1 tablespoon of vanilla essence
3 teaspoons of cinnamon powder
1 tablespoon of lemon juice
1 cinnamon stick
2 cloves
1 star anise
2 tablespoons of corn starch, mixed with 70ml of water
Other ingredients
1/2 egg
1/2 tablespoon of milk or water
Directions
Pie crust
Take out the butter from the fridge. Cut it into cubes.
Put the butter and granulated sugar into the blender or kitchen machine, blend with medium speed until it is well mixed. Add all purpose flour and mix well.
Beat the egg, put into the dough in three batches.
After the dough is formed. Split the dough into two. Roll the dough in rectangular shape. Cover it up with plastic wrap and put it into the fridge for 30 minutes or overnight.
Take out the dough from the fridge and let it warm for a while . Roll it to 0.5cm thick. Put the dough on the baking tin and cover with plastic wrap. Press the dough evenly with a mold or a cup. Put it into the fridge again and save for later.
Roll another dough to 0.5cm thick. Cut it into stripe and make the net. Put it on the baking paper and store in the fridge and save for later.
Apple filling
Slice the apple.
Put 10g of butter in a cooking pot. Turn on the heat to medium. Put sugar, vanilla essence, cinnamon powder, lemon juice, cinnamon stick, cloves, star anise and stir it to prevent it clogs.
Mix the corn starch with the water and put it into the apple. Cook until it boils.
Turn off the heat and cool down a little bit.
The apple filling can be stored in the fridge for later use or it can be used right after it cooks.
Assemble
Pre-heat the oven to 180 degree celsius.
Beat half egg and mix well with 1/2 tablespoon of milk or water.
Take out the pie crust from the fridge and put the cooked apple inside. Cover with another pie crust on the top. Brush with the egg wash.
Bake the pie for 1 hour in 180 degree celsius. Cover the edge with tin foil to prevent it burns.
Cool the apple pie in room temperate for a while after baking. Cut it into slice and serve.
______________________________________________________
SOCIAL MEDIA
Instagram:https://www.instagram.com/eatathomehk/
Facebook:https://www.facebook.com/eatathomehk/
Blog:http://www.eatathome.hk/
MY GEAR
影片拍攝 Filming:
Camera/ Sony α7RII
Lens/ Sony Zeiss FE 24-70 f/4
Tripod/ 190XPRO Aluminium 4-Section Camera Tripod
Editing / iMovie
相片拍攝 Photography:
Camera/ Nikon D700
Lens/ Nikon 105mm f/2.8 micro
背景音樂 Background Music:
“One” by @Sarah Kang Music on artlist.io
“Summer Is for Falling in Love - Instrumental Version” by @Sarah Kang Music on artlist.io

take a message意思 在 不丹不單不簡單 Youtube 的最讚貼文
現代人的娛樂大多是使用3C產品解悶,
依賴電腦、手機,上網聊天或打電動遊戲,
看似豐富的生活,
但人與人之間,真實面對面的互動反而減少了。
不丹卻用一種特別的全民運動兼娛樂活動,
維持著整個社會的向心力。
在不丹有句諺語,
『不會射箭的人就不是不丹人』,
意思是每位不丹人都會射箭。
然而現代的的不丹人使用弓箭並不是為了狩獵或打仗,
而是延續了傳統文化,
更將它提升為不丹的代表性運動,
甚至是會派代表參加奧運比賽的少數項目之一。
更是凝聚家庭、社會的重要社交活動
到底多重要呢?
讓我們繼續看下去~
補充說明:
本第十集內容所採用之照片及影像蒐集自網路,
如有侵權,敬請告知刪除,
謝謝!
Nowadays, our entertainment mostly comes from electronic devices.
We rely on computers and phones for chats or playing games.
Although our lives seem busy,
there is less face-to-face connection between people.
Bhutan has a special social activity, which is also their national sport, to keep people connected.
In Bhutan, there is a saying that
“one who cannot fire an arrow is not a Bhutanese”
meaning each Bhutanese can play archery.
However, today’s Bhutaneses use bows and arrows not for hunting nor battles.
It is a continuation of the traditional culture, which became a national sport.
It is one of the few Olympic Games that the country participates in.
It is also an important family and social event.
How important is archery to Bhutan?
See this video to learn more.
Notice:
The photos and videos in this episode are
collected from the internet.
If there is any copyright infringement, please notify us for removal.
Thanks.
#不丹 #Bhutan #射箭 #archery #archer #TsheringChoden #Karma #奧運
--------------------------------------------------------------------------------
如果有喜歡我們的影片,歡迎按讚、訂閱+分享🥰
有話想要跟我們分享嗎?歡迎留言或私訊給我們喔😉
版權©️問題:如果有侵犯到您的版權
請先與我們通知處理,將自行下架
▹聯絡信箱:bctbhutan@gmail.com,謝謝🙏
If you like our videos, please like, subscribe + share 🥰
Have something to share with us? Welcome to leave us a message or private message 😉
Copyright © ️ Question: If there is any infringement of your copyright, please notify us to deal with it, and we will take it off. Thanks.
E-mail:bctbhutan@gmail.com

take a message意思 在 逆流音樂 FLOW RECORDS Youtube 的最佳貼文
Yellow Peace & Hon J,三人首次錄音室合作單曲《LOCA》,
"LOCA"一詞來自於西班牙,為瘋狂的女人的意思,
在台灣也可以解釋為台語中的「露咖」,亦為長腿女人!!
繼《Yellow TNT》後,Yellow Peace 依舊背負著創新的格局,將Trap融入爵士樂素材,而本次揮別惡搞形象的Hon J,依然以幽默詼諧的敘事風格,展現其多元的音樂風格,並完整了整首歌對於「LOCA」女神崇拜的概念。
【Follow 】
Yellow Peace: https://www.facebook.com/yellowpeace....
Hon J: https://www.facebook.com/honjfromhlc
逆流音樂: https://www.facebook.com/flow.com.tw
【數位平台收聽】
♫ KKBOX: https://goo.gl/9jqvjd
♫ spotify: https://goo.gl/r265hq
♫ iTunes: https://goo.gl/cCTZsU
♫網易雲: https://goo.gl/6LZ7Ze
編曲:Kai Lyu
https://m.facebook.com/Kai-Lyu-201587...
作詞作曲:Enzo、Auther、Hon J
製作/錄音/混音:Boiii P
https://www.facebook.com/HCNDaniel840720
封面設計:Hon J
#Loca #腿控 #HonJ #YellowPeace
歌詞:
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)
[Verse1: Hon J]
God damn 美女 天殺的美麗
想帶你回家去 然後在放進去
我指的是感情 想進入你的心
為了你不要命 其他人最好別靠近
我帶你飛高高 也帶你吃好料
你可以吃我小 我是說小籠包
妳有大咪咪 我有大居居
打開一瓶香檳我們整晚都在啪踢
Oh shawty 吸引我的眼神太嫵媚
Sexy like loca 讓我想犯罪
與你的關係不只是想要曖昧
你所有花費 就讓我來pay
舉起酒杯就讓我們喝吧
你的屁股忍不住想摸呀
我會帶妳回家見我媽媽
因為妳就是傳說的loca
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)
[Verse2: AUTHER]
瘋狂事我專門幹 瘋狂美人我專門看
從白天到晚沒了規則不用去打扮
We party all night(all night)
來到三不管地帶 香檳鑲金 相不相信 沒人替代
LOCA bitch and gold weed 到這裡我們沒秘密
要一起玩遊戲 說好的不出局
Too sexy so crazy
妳身材太吸睛
妳出場太高級
翹臀外加大咪咪
出場讓全場都暴走
致命的吻那要小心
讓所有的男人都爆頭
有太多衝動的場景
有太多地方都可以
想牽妳 在巴西
妳汗水 下如雨
LOCA出產地(熱情加上暴力)
LOCA 的party(都是VIP)
到處尋找哪裡才是辣妹製造機
廢話不用多說當然來自YELLOW PEACE
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)
[Verse3: ENZO]
shake it (booty)
pop it (shawty)
drop it(mommy)
flip it(dumpling)
Oh mama that shwaty stand on Ten o'clock
damn Loca her booty
Say come damn Loca
美味程度 Like a pizza LOCA BUFFALO
美麗程度 無法說話 oh I dont know
向我介紹你的名子叫做 Lisa
super Loca 超越MonaLisa
oh bae take off your shirt (hey)
oh hope is my pleasure im loyal
我知道我對妳算吸引別懷疑
我帶妳去巴黎去東京帶著妳 買GUCCI
想要妳 的身體 對著me 上下擠
你想去哪裡
妳想買GUCCI
send me message
Drinking Champagne
Her ass shine bright like a diamond
Sucking my diamond dick
[Chorus: Hon J]
Baby girl you look so sexy (loca)
豐厚的雙唇讓我想吻妳 (so sexy)
快上我的車帶你去兜風 (ya ya)
妳性感的就像是 loca buffalo (loca buffalo)
妳好像真的太美麗 (太美麗)
不是因為大咪咪 (大咪咪)
妳辣的讓我著迷(著迷)
我該怎麼鼓起勇氣 (咦)
