“You wrote a book? Who's going to read it?" When asked by the 3-time U.S. Olympic Team Trials qualifier, Caitlin, I was speechless for a moment.
I met Caitlin (well, she caught me on the trail) back in 2016 when I was running 2:45~2:50 marathons, making me an absolutely perfect training partner for her. She was way faster than I was during that time, and I literally learned the race "Olympic Trials" from her. If you listen to how she described the race, you almost think it's just another Boston Marathon.
"Yeah I ran it in 2012, and I qualified again." Caitlin called herself a sub-elite runner, making me wondering if I can call myself as a sub-sub-sub-elite?
Anyway, in 2019 she ran Boston with 2:40:27, making her 3rd qualifier in 8 years. After Boston I got to take a long rest because she also did the same, until 2020 Olympic Trials is around the corner.
"Hey Jay, you wanna run tomorrow?"
"Hey Jay, what's your workout next week?"
"Jay, you got to train with me!"
It's been 2 big training cycles for me in 2019, and I was way too tired to start anything soon. With the daily greeting from her, I can't do anything but reply "But I might be too slow for you now" - which is totally the truth. I was also sick and sidelined for 2 weeks.
Being able to put some really nice training in the past few weeks, I finally feel like I can take her challenge again, so say yes to her next workout. Little did I know during the time I was resting and recovering, she did not settle and now is almost at her peak state.
Today's 3*3 miles on slightly rolling I made several attempts to break through, but she all caught me with ease. When we finally finished the workout, I was pretty happy about it.
"How do you feel?" I asked.
"Not really trying too hard." She answered.
Now I am heading back to Taiwan for a short vacation. But once I come back, Caitlin will be there waiting, and probably planning for something brutal again.
-
「嘿!為什麼你出了一本書啊,誰在看?」面對下個月即將要第三度參加奧運選拔賽*,橫跨 12 年的業餘菁英女子選手凱特琳的質問,我一時語塞。
*美國的奧運選拔賽標準採取的是 2016 年的舊制,也就是女子 2:45, 男子 2:19 以內可以報名。對於她來說,參加的實質意義大於真正勝出(畢竟職業組的實力強上一個級別),不過也是難得可以跟全美的菁英較勁的機會。
我跟她相識早在 2016 年,就是那個我跑在 2:45-2:50 之間,看起來很適合陪她練的時期,當然,那時候她的實力是遠遠高出我一截的。我也是從她口中才得知,有「奧運選拔賽」這種事,而她敘述的態度,就跟一般人跑波士頓馬拉松一樣正常。
「喔對呀,我跑過。嗯,今年我也合格了。」她把自己稱為「#業餘次菁英」,這樣的人在美國拉拉雜雜也是有幾十、一百個。嗚,我突然間覺得把自己稱為次菁英有點過頭了,有沒有機會改成 #次次次菁英 呢?
總而言之,在 2019 年她在波士頓馬拉松跑出 2:40:27, 連續三屆橫跨 8 年達標。在那之後我得以好好休息了很長一段時間,直到⋯⋯2020 奧運選拔賽就在眼前了。
「Jay,你明天練什麼?」
「Jay,你下禮拜練什麼?」
「Jay,陪我練!」
去年經歷了兩個大週期,我真是累到爆,只想好好躺著。面對她連珠炮式的追問,我只好說「誒⋯⋯我怕我跟不上你」(事實上也是真的),不幸中的大幸是這段過程中我還真的病了一場,所以順理成章躺了兩週。
過了幾週的訓練、恢復,我覺得現在準備好可以開始訓練了,於是答應了她今天的 workout.⋯⋯卻忘了我在休息的時候,她可沒閒著。她 PEAK 了!
今天的 3*4800m 跑在起伏步道上,我幾次試圖加速都被她臉不紅氣不喘的抓回來。但是最後完成了整組 workout, 我實在太滿意了!
「你感覺怎麼樣?」我問。
「呃,沒太用力,輕鬆?」她說。
下個月底她即將前往亞特蘭大參加選拔賽,而我只慶幸我可以先回台灣喘個一週,雖然到時候迎接我的,一定是更強的她⋯⋯。
-
P.S. 這篇文是她逼我寫的 (by只敢用中文偷偷抱怨的Me)
P.S.S. 有沒有人想學英文作文了?
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅This is Taiwan,也在其Youtube影片中提到,[有中文字幕] 我和媽媽一起在台灣7-11吃飯! 7-11s in Taiwan are absolutely amazing! Besides offering services such as banking, postal services and bill payments, there ...
「take a vacation中文」的推薦目錄:
- 關於take a vacation中文 在 Jay的跑步筆記 Facebook 的最佳貼文
- 關於take a vacation中文 在 Jay的跑步筆記 Facebook 的最佳解答
- 關於take a vacation中文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
- 關於take a vacation中文 在 This is Taiwan Youtube 的精選貼文
- 關於take a vacation中文 在 emi wong Youtube 的精選貼文
- 關於take a vacation中文 在 Yale Chen Youtube 的最佳解答
- 關於take a vacation中文 在 [解題] trip與vacation的用法- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於take a vacation中文 在 木木外語教室- 渡假: take a vacation =go on ... - Facebook 的評價
take a vacation中文 在 Jay的跑步筆記 Facebook 的最佳解答
“You wrote a book? Who's going to read it?" When asked by the 3-time U.S. Olympic Team Trials qualifier, Caitlin, I was speechless for a moment.
I met Caitlin (well, she caught me on the trail) back in 2016 when I was running 2:45~2:50 marathons, making me an absolutely perfect training partner for her. She was way faster than I was during that time, and I literally learned the race "Olympic Trials" from her. If you listen to how she described the race, you almost think it's just another Boston Marathon.
"Yeah I ran it in 2012, and I qualified again." Caitlin called herself a sub-elite runner, making me wondering if I can call myself as a sub-sub-sub-elite?
Anyway, in 2019 she ran Boston with 2:40:27, making her 3rd qualifier in 8 years. After Boston I got to take a long rest because she also did the same, until 2020 Olympic Trials is around the corner.
"Hey Jay, you wanna run tomorrow?"
"Hey Jay, what's your workout next week?"
"Jay, you got to train with me!"
It's been 2 big training cycles for me in 2019, and I was way too tired to start anything soon. With the daily greeting from her, I can't do anything but reply "But I might be too slow for you now" - which is totally the truth. I was also sick and sidelined for 2 weeks.
Being able to put some really nice training in the past few weeks, I finally feel like I can take her challenge again, so say yes to her next workout. Little did I know during the time I was resting and recovering, she did not settle and now is almost at her peak state.
Today's 3*3 miles on slightly rolling I made several attempts to break through, but she all caught me with ease. When we finally finished the workout, I was pretty happy about it.
"How do you feel?" I asked.
"Not really trying too hard." She answered.
Now I am heading back to Taiwan for a short vacation. But once I come back, Caitlin will be there waiting, and probably planning for something brutal again.
-
「嘿!為什麼你出了一本書啊,誰在看?」面對下個月即將要第三度參加奧運選拔賽*,橫跨 12 年的業餘菁英女子選手凱特琳的質問,我一時語塞。
*美國的奧運選拔賽標準採取的是 2016 年的舊制,也就是女子 2:45, 男子 2:19 以內可以報名。對於她來說,參加的實質意義大於真正勝出(畢竟職業組的實力強上一個級別),不過也是難得可以跟全美的菁英較勁的機會。
我跟她相識早在 2016 年,就是那個我跑在 2:45-2:50 之間,看起來很適合陪她練的時期,當然,那時候她的實力是遠遠高出我一截的。我也是從她口中才得知,有「奧運選拔賽」這種事,而她敘述的態度,就跟一般人跑波士頓馬拉松一樣正常。
「喔對呀,我跑過。嗯,今年我也合格了。」她把自己稱為「#業餘次菁英」,這樣的人在美國拉拉雜雜也是有幾十、一百個。嗚,我突然間覺得把自己稱為次菁英有點過頭了,有沒有機會改成 #次次次菁英 呢?
總而言之,在 2019 年她在波士頓馬拉松跑出 2:40:27, 連續三屆橫跨 8 年達標。在那之後我得以好好休息了很長一段時間,直到⋯⋯2020 奧運選拔賽就在眼前了。
「Jay,你明天練什麼?」
「Jay,你下禮拜練什麼?」
「Jay,陪我練!」
去年經歷了兩個大週期,我真是累到爆,只想好好躺著。面對她連珠炮式的追問,我只好說「誒⋯⋯我怕我跟不上你」(事實上也是真的),不幸中的大幸是這段過程中我還真的病了一場,所以順理成章躺了兩週。
過了幾週的訓練、恢復,我覺得現在準備好可以開始訓練了,於是答應了她今天的 workout.⋯⋯卻忘了我在休息的時候,她可沒閒著。她 PEAK 了!
今天的 3*4800m 跑在起伏步道上,我幾次試圖加速都被她臉不紅氣不喘的抓回來。但是最後完成了整組 workout, 我實在太滿意了!
「你感覺怎麼樣?」我問。
「呃,沒太用力,輕鬆?」她說。
下個月底她即將前往亞特蘭大參加選拔賽,而我只慶幸我可以先回台灣喘個一週,雖然到時候迎接我的,一定是更強的她⋯⋯。
-
P.S. 這篇文是她逼我寫的 (by只敢用中文偷偷抱怨的Me)
P.S.S. 有沒有人想學英文作文了?
take a vacation中文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
【如何在兩個月內買到小米手機
How to Buy a Xiaomi in Two Short Months】
Beijing, Sept. 4th (by Carlos Tejada) -- China’s Xiaomi rose to the top ranks of global smartphone makers in only five years by selling high-spec phones at lowball prices. The phones have been snapped up by Chinese consumers looking for an affordable, homegrown alternative to pricier gadgets made by Apple and Samsung Electronics. Its success has made it China’s most valuable startup and second only to Uber in terms of global valuations.
中國的小米公司僅用了不到五年的時間,藉由以低價銷售高規格手機商品,在全球智慧型手機市場中躍昇至名列前茅的位置。與美國蘋果和南韓三星生產且較為昂貴的智慧型裝置相比,小米公司給中國消費者提供的是可負擔得起的國產化和實惠替代選擇,其產品也屢屢被中國消費者一掃而空。小米公司的成功使它一舉成為中國最具市場價值的新創企業,即使在全球範圍來算,其市值也僅次於 Uber。
So goes the story behind Xiaomi’s rise. Still, there’s one aspect of its business that can be hard to convey to the outside world: Its phones can be very, very, very difficult to buy.
以上便是小米崛起的故事,然而這其中尚有一個難與外界陳述的事實是:小米手機是非常,非常,非常難以購買的。
Xiaomi sells its phones only in China, India and a few other Asian markets. But that’s just the start of the difficulties. In China the company sells its newest phones online in limited batches through what are called flash sales. Xiaomi and analysts say that helps the company cope with demand for new products as it ramps up production.
目前小米公司僅在中國、印度及一些亞洲國家銷售智慧手機,不過這其實只是造成購買困難的第一個因素。小米公司在中國是透過所謂線上分批搶購的方式來銷售其最新機型。小米公司和分析家認為這種銷售方式有助於公司更好地控管新產品產量只能逐步上升可能造成的供不應求狀況。
On a practical level, it means those who aren’t quick enough with a computer mouse may have a long time to wait before they get one.
實際一點來說,這就表示那些使用電腦滑鼠不夠敏捷的人可能就得在買到一台小米手機之前要等上好長一段時間了。
I chose to buy a Xiaomi phone after the company lent me its newest phablet, the Note Pro, to use for a few weeks. I liked the large screen, decent camera and its take on Google’s Android phone-operating software, which in my opinion is still inferior to Apple’s mobile software but is closing the gap. Mostly, I liked the price – the Note Pro costs about half the price of Apple’s base-model iPhone 6 Plus, which is the same size but comes with only a quarter of the memory.
在小米公司把最新型的 Note Pro 智慧型大螢幕手機借給我使用了幾個星期之後,我決定自行購買一台小米手機。我非常喜歡它的大螢幕以及拍照效果不錯的鏡頭。小米手機使用的是 Google 公司的 Android 手機作業系統,雖然 Android 系統跟蘋果公司的 iOS 系統還存在一定差距,但這個差距正逐漸縮小中。我最在意的還是價格:小米 Note Pro 的售價僅為蘋果公司 iPhone 6 Plus 基本款(16 GB)的一半,且這兩台手機的尺寸一樣,而 Note Pro 的記憶體容量足足為 iPhone 6 Plus 的 4 倍 (64 GB)。
Another reason I liked it: In China-nerd circles, the phone is a conversation starter. People who follow China or technology but who aren’t on the mainland rarely see one. In that crowd everybody has an opinion of Xiaomi, ranging from respect for a scrappy startup to contempt for a cheap copycat. “Oh, you have a Xiaomi?” they ask, with some mix of curiosity and amusement.
我喜歡小米手機的另一個理由是,在愛好中國事物的群體之中,小米手機總是一個很不錯的開場白,因為關注中國或者科技產品但身不在中國的人很少能看見小米手機。那個群體的人對於小米都有各自的看法,有的人對這個草莽的新創公司表達尊重,也有人輕蔑地認為小米手機僅僅是廉價的山寨產品。他們會帶著愉悅和好奇問說:「哦?你的是小米手機?」
I chose to buy my phone like most Chinese people buy theirs: through an online flash sale. I skipped online brokers and secondhand dealers over concerns about malware and fakes. I also declined an offer from Xiaomi for a pass that would let me jump to the front of the line, an inducement it offers to its biggest Mi fans.
我選擇採用大多數在中國的消費者們所使用的方式來購買小米手機:線上搶購。出於對惡意軟體和假貨問題的擔憂,我略過了從網路賣家和二手交易者那邊購買的方案。我還放棄了小米公司提供的「插隊」優待,這對於廣大的「米粉」族來說可是項福利啊。
I went in with a co-worker, Olivia, who wanted to buy a budget-level phone for her father.
我和我的同事 Olivia 一起進行搶購,而她想幫她爸爸購買一台經濟實惠的手機。
Day 1第 1 天
Xiaomi holds its flash sales on Tuesdays at noon sharp. To buy one, a customer needs access to a Chinese debit or credit card or an account with an online payment system like Alibaba Group’s Alipay affiliate. With all those in check, I perched over my computer with my mouse at the ready.
小米在週二中午整點展開了一次搶購活動,想要參與的消費者必須擁有中國記帳卡、信用卡或者像隸屬阿里巴巴公司的支付寶那樣的線上付款系統。一切就緒以後,我手握滑鼠靜候在電腦旁邊嚴陣以待。
As it turns out, there’s another helpful prerequisite: An ability to read fine print in Chinese. My noontime click generated a message congratulating me for registering to try to buy a Xiaomi phone. The fine print on the website said people trying to buy a phone must first register on the site. My first true opportunity, it told me, would be next Tuesday.
有一個先決條件更能使我們成功搶購到手機:你需要具備讀懂中國文字的能力。我算好正午時間點下按鈕之後出現一個視窗,是一條恭喜資訊:小米網站祝賀我註冊成功,並可以開始嘗試搶購小米手機。網站上的中文有提示希望搶購小米手機的用戶必須先在網站進行註冊,我成功註冊以後的第一次嘗試機會變成了下週二。
Day 8第 8 天
Primed and registered, I set off with my mouse promptly at noon as if a starter’s pistol had gone off next to my ear. Two pages of options popped up on my browser. I read the Chinese as quickly as I could and clicked away.
確認註冊成功,且一切就緒以後,我又一次算準正午時分點下了滑鼠,那時的聲音就像是起跑槍的聲音從我耳邊呼嘯而過。隨後瀏覽器上出現了兩個頁面,我盡可能快速地閱讀了上面的中文資訊並隨後點了關閉。
Xiaomi’s mascot – a white rabbit named Mitu wearing a green Chinese army hat – popped up on my screen. It appeared to be running in place. The text explained that too many people were trying to buy phones too. “I’m lined up and currently moving forward with everything I’ve got,” it said.
小米的吉祥物,一隻戴著綠色中國軍帽,名為「米兔」的兔子出現在我的螢幕之上,一切看似順利。但上面的文字卻顯示目前搶購小米手機的人數已經太多,而且頁面一直顯示「正在排隊中」。
It ran with everything it had for the next 20 minutes. I wondered how long it would take for me to find out whether I had won my phone.
結果20 分鐘過去了,頁面所顯示的內容還是一樣,我當時就很好奇還需要等多久我才會知道是否搶到了手機。
A colleague, Yang Jie, walked by and sighed. “You didn’t get it, Carlos,” she said. Sure enough, the image soon changed to a Mitu gushing tears. “Sorry, we’re already sold out,” it said.
這時我一位同事Yang Jie經過並嘆了一口氣。她說:「Carlos,你沒有搶到。」果不其然,頁面隨後便出現了一隻淚水狂噴的米兔。上面寫著:「非常抱歉,我們已經售罄。」
I looked to Olivia, who shook her head. Sold out too.
我望向 Olivia 那兒,她搖了搖頭,顯然她也沒有搶到。
Day 15第 15 天
I noticed this time that Xiaomi offers potential buyers the option of ordering the Xiaomi phone for guaranteed delivery in a month. I snorted. Waiting, I decided, is for chumps. I’m not a chump. I’m a champ. Surely I can click as fast as anybody.
這次我注意到小米為潛在購買者提供了預約購買的服務,並保證在一個月內進行配送。我對此冷哼一聲。我主意已決,這種等待方案是準備給傻瓜的,但我並不是一個傻瓜,我是一個贏家,我肯定可以比別人更快點下滑鼠。
Apparently not. This time the crying Mitu quickly replaced the running Mitu. Sold out. On to next week.
結果根本事與願違,這次哭泣的米兔很快便取代跑步的米兔出現在了螢幕之上。再次售罄,只好再等到下個星期了。
But not with Olivia. Twice was enough, and she dropped out. “It’s too hard,” she said.
不過這次 Olivia 並沒有參與,因為她覺得兩次嘗試就夠了所以罷手。她說:「這太難了」。
Day 22第 22 天
I was on the phone with a colleague in Hong Kong when the trumpets from theme music of China’s national noon television broadcast blared across the newsroom. Noon! I scrambled to my open browser. Those precious seconds may have cost me. The crying Mitu mocked my inattention. Vigilance is the price of flash sales.
當時我在跟一位在香港的同事講電話,隨後我聽到了中國午間新聞的主題音樂。又到正午了!我習慣性反射地衝到開啟的瀏覽器前面,每一秒鐘都太寶貴了。哭泣的米兔再一次無情地嘲笑著我不夠投入的搶購行為。在進行秒殺搶購的時候警惕性實在是太重要了。
Day 29第 29 天
Xiaomi says it sells phones in limited batches strictly for production reasons, not to stoke demand through what’s known as scarcity marketing. “We have to monitor the demand for our smartphones, and produce our inventory accordingly, which requires us to use the flash sale model,” a spokeswoman said.
小米公司稱其之所以採用限量搶購的方式主要是由於產能問題,而並非像所傳的那樣利用所謂的「饑餓行銷」來刺激需求。「我們必須對自己智慧手機的銷量進行監控,並據此對庫存及產能進行調整,因此我們只能選擇限量搶購的模式。」小米公司的一位女發言人這麼說。
Whatever the reason, it resulted in a crying Mitu on my screen.
不管理由是什麼,最終我的螢幕上還是再度出現了一隻哭泣的米兔。
Day 36第 36 天
Hello again, you crying little lapin tease. Had I chosen to be a chump, instead of a champ, I’d have my Xiaomi by now.
再次見到了米兔的哭臉嘲諷。如果當初能自認蠢蛋,不要選擇當贏家的話,現在我應該已經把小米手機拿到手了。
Still, I wasn’t frustrated. More curious. Was it possible, in fact, to buy a Xiaomi phone?
但我並沒有感到沮喪,只是更加好奇用搶購這種方式的消費者究竟能否買到小米手機?
Day 42第 42 天
Noon on Tuesday in China came at 9 p.m. Monday at the airport in Phoenix, where I was schlepping two children from one set of grandparents to another. I thought about telling my wife I wanted to put down our luggage and pause our U.S. vacation while I try to buy a phone in China from a company that uses a militant rabbit as a mascot. I thought about the divorce proceedings. I kept silent.
中國週二的正午是美國鳳凰城(Phoenix)週一早上 9 點,當時我在鳳凰城的機場內,手上抱著兩個孩子,我剛把他們從祖父母處接回,現在正前往外祖父母的住處。當時我想要告訴太太我想放下行李並暫停我們的度假,因為我正嘗試從一家以軍裝兔子作為吉祥物的公司處搶購一台手機。只是在我想到了離婚的訴訟程序之後,我選擇了保持沉默。
Day 49第 49 天
I just plain forgot.
我壓根兒忘記了有搶購這件事情。
Day 55第 55 天
I logged into Xiaomi’s Chinese site the day before the Tuesday auction to register for the big showto be greeted with a message that the Note Pro was available for immediate sale. The Xiaomi spokeswoman later said that “we move from flash sales to open sales after we determine the exact alignment of demand and supply accordingly.” My Xiaomi would be waiting at my desk in Beijing when I returned.
我在週二的搶購開始之前就先登入小米的中文網頁,結果登入後我看到一則訊息說小米 Note Pro 已經可以即時購買。隨後小米公司的女發言人表示:「在確認了供應量能夠滿足需求量以後,我們決定將銷售方式從限量搶購調整為公開銷售。」在我回到北京的時候我的小米手機就已經躺在我桌子上等著我了。
TZ Wong, an analyst with research firm Canalys, says Xiaomi will need to broaden its distribution channels, “especially if it wants to achieve its ambitious 80 million to 100 million smartphone target for this year.” The Xiaomi spokeswoman said it doesn’t pursue market-share targets.
市場調查及研究機構Canalys 的分析師 TZ Wong 表示小米公司必須拓展其分配銷售的管道,「特別是如果他們想在今年達成 8 千萬至 1 億的銷售目標後。」但小米的女發言人稱公司並不以追求市場佔有率為目標。
My phone works fine so far. Does it work two-months’-wait fine? That’s between me and the Mitu.
目前我的手機運作的狀況一切良好,不過這支手機真的值得這兩個月的苦苦等候嗎?這個問題就留給我和米兔吧。
#高雄人 #學習英文 請找 多益達人 林立英文
take a vacation中文 在 This is Taiwan Youtube 的精選貼文
[有中文字幕] 我和媽媽一起在台灣7-11吃飯!
7-11s in Taiwan are absolutely amazing! Besides offering services such as banking, postal services and bill payments, there are still a plethora of other services which they offer.
In this video, I take my mom, who is currently on vacation in Taiwan, to a 7-11 in Taiwan and try a few different snacks with her.
If you enjoyed this video, please:
Support me & become a PATRON.
https://www.patreon.com/thisistaiwan
INSTAGRAM:
https://www.instagram.com/this_is_tai_wan/
FACEBOOK:
https://www.facebook.com/thisistaiwon/
Filming locations:
Taiwan 台灣
Taipei 台北
Taoyuan 桃園
South Africa 南非
My gear:
Manfrotto tripod
iPhone 8+
Zhuyin Smooth Q stabilizer
Nikon D5600
MacBook Pro
iMovie
take a vacation中文 在 emi wong Youtube 的精選貼文
Udawalawe National Park - Ella - Nuwara Eliya
Vlog 1: https://youtu.be/Cv2qPZO_fIg
Vlog 2: https://youtu.be/v6u8svq5g_E
Vlog 4: https://youtu.be/GNGlOOCIcgI
♡SUBSCRIBE FOR WEEKLY VIDEOS ► http://bit.ly/SubscribeToEmi
♡ADD ME ON
INSTAGRAM: @EmiWong_ ► https://www.instagram.com/emiwong_
FACEBOOK: Emi Wong ► https://www.facebook.com/StayFitandTravel/
Girl in her 20s. Living in Hong Kong, working a full time office job in Marketing and making YouTube videos on the side. Also a Certified Advanced Personal Trainer.
(: MY FAVOURITE THINGS: Workout To Eat, My Family, Dog & Boyfriend
♡HELP ME TRANSLATE MY VIDEOS
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCvGEK5_U-kLgO6-AMDPeTUQ
♡ITINERARY
Day 0: Arrive to Colombo Airport, Drive to hotel in Bentota
Day 1: Bentota
Day 2: Drive from Bentota to hotel in Unawatuna + Visit Galle for the afternoon
Day 3: Unawatuna (go to the swing)
Day 4: Move to another hotel in Unawatuna (go to the swing again)
Day 5: Drive from Unawatuna to Hotel in Udalawale + Safari Tour
Day 6: Drive from Udalawale to Ella + Visit Nine Arch Bridge
Day 7: Train from Ella to Nurawa Eliya + Drive from Nurawa Eliya to Kandy (stop by Demro Tea Factory on the way)
Day 8: Kandy
Day 9: Kandy - visit Botanical Garden
Day 10: Drive from Kandy to Colombo
Day 11: Drive from Colombo to Airport
♡HOTELS & RESTAURANTS
Green View Safari Resort: https://en.tripadvisor.com.hk/Hotel_Review-g3577009-d11713034-Reviews-Green_View_Safari_Resort-Udawalawa_Sabaragamuwa_Province.html
Udawalawe National Park (We booked the private safari tour with our hotel): https://en.tripadvisor.com.hk/Attraction_Review-g674587-d447524-Reviews-Udawalawe_National_Park-Uda_Walawe_National_Park.html
Lakshmis Hotel: https://en.tripadvisor.com.hk/Hotel_Review-g616035-d6108893-Reviews-Lakshmis_Hotel-Ella_Uva_Province.html
Demodara Nine Arch Bridge (We took tuktuk down and back - Emi is not a big fan of hiking and she was wearing a dress ^^): https://en.tripadvisor.com.hk/Attraction_Review-g616035-d4137010-Reviews-Demodara_Nine_Arch_Bridge-Ella_Uva_Province.html
AK Ristoro: https://en.tripadvisor.com.hk/Restaurant_Review-g616035-d6821703-Reviews-AK_Ristoro-Ella_Uva_Province.html
Train from Ella to Nuwara Eliya: (our driver booked the 1st class tickets for us beforehand - do not suggest 1st class because it’s so crowded with tourists. the normal 2nd class has more space to take photos and the locals are very nice too)
Damro Tea Factory (Former Mackwoods Tea Centre): https://www.tripadvisor.co.za/Attraction_Review-g608524-d5101140-Reviews-Mackwoods_Labookellie_Tea_Centre-Nuwara_Eliya_Central_Province.html
♡OUTFITS
Dresses from https://www.blackcoralxo.com/ (15% Discount Code: EMI)
Bikinis from my haul video: https://youtu.be/1nVlwbl5AGE
♡INTRO SONG: Aarre - When We Were Young (ft. Reece Lemonius)
Spotify: https://open.spotify.com/track/14B6ipvBQ5pyP49lQ1KCjz?si=4QlubtsSS3SNKSiOFwdrkw
Soundcloud: https://soundcloud.com/aarre
Facebook: https://www.facebook.com/AarreMusic/
♡WATCH MORE VIDEOS (PLAYLISTS)
WHO IS EMI ► http://bit.ly/WhoIsEmi
WORKOUTS ► http://bit.ly/WorkoutWthEmi
BEGINNER WORKOUTS ► http://bit.ly/BeginnerWorkoutsWithEmi
FITNESS & DIET TIPS ► http://bit.ly/FitnessDietTipsWithEmi
EAT (FOOD VLOGS!) ► http://bit.ly/EatWithEmi
TRAVEL ► http://bit.ly/TravelWithEmi
RECIPES ► http://bit.ly/CookWithEmi
FUN CHALLENGES ► http://bit.ly/ChallengesWithEmi
MAKE UP & FASHION ► http://bit.ly/MakeUpFashionWithEmi
廣東話片 Videos in Cantonese ► http://bit.ly/CantoneseVideosEmi
有中文字幕的片 With Chinese Subtitles ► http://bit.ly/ChineseSubtitlesEmi
take a vacation中文 在 Yale Chen Youtube 的最佳解答
Let's talk about TRAVEL: HOKKAIDO. 北海道 Vlog
[中文 Chinese]
2017年12越,我去到了北海道。這是我第一次看到雪,真的好夢幻。雪雖然美,但是到第二天我就冷到受不了了。北海道的食物真的很好吃,幾乎點什麼都超美味。希望大家喜歡這個影片。
請幫忙分享這影片給你的親朋好友,希望這個影片可以幫助到他們。記得訂閱頻道來繼續支持我喲!
[English]
So I went to Hokkaido in December 2017. It was everything I could imagine and more. The first time I saw snow was this time also and It was really cold I couldnt take it. The food was amazing and I hope you like this VLOG!
Please share this video with those it could help! Subscribe, like and comment to support this channel and more content like this. 😊
//在影片中提到的 Mentions
→ Jacket by: https://www.instagram.com/eden.official.eden
//Follow 追蹤我
☞ instagram | http://instagram.com/theyalechen
☞ facebook | http://facebook.com/yalechenyoutube
// 拍攝Filmed by Yale Chen
// 剪輯Edited by Rondo Lee @rondoelee999
// ABOUT 關於我
Hi! I'm Yale Chen. A lifestyle blogger to share with you my tips and tricks on how to conquer life, achieve your goals and get what you want. Subscribe to this channel for more awesome bits!
哈囉!我是Yale Chen 陳頁真,生活部落客。在這個頻道裡我會跟大家分享如何征服人生的秘訣,加上一些方法來讓你得到你想要的事物,完成你心目中的夢想!訂閱頻道來追蹤我唷!
Disclaimer: This is NOT a sponsored video. 此影片非業配
take a vacation中文 在 木木外語教室- 渡假: take a vacation =go on ... - Facebook 的推薦與評價
渡假: take a vacation =go on vacation (要特別注意a 的位置) 例句: 1. ... 幾乎都寬廣的不像樣,置身在校園中就像身處在電影的感覺(只是周遭大家都講中文 )。 ... <看更多>
take a vacation中文 在 [解題] trip與vacation的用法- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ [本文轉錄自 tutor 看板]
作者: tkuvv (@.@) 看板: tutor
標題: [解題] trip與vacation的用法
時間: Tue Aug 15 13:44:09 2006
We took a _____ to Kenting last summer.
(A)trip (B)vacation
解答跟我都認為答案是(A)trip
不過學生問說vacation為什麼不行,
原本我是說慣用法是go on a vacation或者是on vacation
但是想確保自己的說法對不對,於是查了字典,有take a vacation的用法
但是沒看到「take a vacation to +地方」的例子
想問大家到底選項(B)可不可以呢?
另外關於vacation的用法
我查文馨的字典它寫go on vacation,因為vacation是不可數名詞
可是我記得以前國中都背go on a vacation
而且用google查go on vacation比go on a vacation的筆數還多
且很多線上字典都查不到go on (a) vacation的用法
除了顏氏美語https://www.onlinedict.com/有看到go on a vacation的用法
要怎麼告訴學生vacation的用法呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.189.58
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tkuvv (@.@) 看板: Eng-Class
標題: Re: [解題] trip與vacation的用法
時間: Tue Aug 15 14:41:03 2006
※ 引述《MYJH (Go Ballistic)》之銘言:
: A trip is a "journey" that you make to a particular place.
: Trip 是指旅程
: A vacation is a period of time druing which you relax and enjoy yourself away
: from home.
: Vacation 是指假期
: 固定用法如下
: take a trip to Europe
: go on vacation to Europe
: spend one's vacation in Europe
: 你查到的take a vacation意思是休假, 例如A工作太辛苦了, B則對A說, Take a/some
: vacation. 意思是叫A放幾天假休息一下的意思
那可以說到哪放幾天假嗎?
take a vacation to Kenting 到墾丁去休假可以嗎?雖然我自己覺得怪怪的
就像你說的,比較常見的會是go on vacation to +地方
: go on vacation比較常見
以前國中都背go on a vacation
都不太曉得該如何跟學生說一些字太細微的差別
像是chalk我也查到說它有時是可數有時不可數
一根粉筆字典寫a piece of chalk
但是兩根有顏色的粉筆卻又寫two colored chalks
都不知道該跟學生講哪一種用法,其實自己也不常見這種用法
只是長大後比較能接受較多元的用法,
中學生可能比較容易搞混甚至難接受有好幾種用法,畢竟考試只有一種標準答案
很怕以後他們長大接觸較多時,會認為以前的老師都教錯了或者教很爛
: ※ 引述《tkuvv (@.@)》之銘言:
: : 作者: tkuvv (@.@) 看板: tutor
: : 標題: [解題] trip與vacation的用法
: : 時間: Tue Aug 15 13:44:09 2006
: : We took a _____ to Kenting last summer.
: : (A)trip (B)vacation
: : 解答跟我都認為答案是(A)trip
: : 不過學生問說vacation為什麼不行,
: : 原本我是說慣用法是go on a vacation或者是on vacation
: : 但是想確保自己的說法對不對,於是查了字典,有take a vacation的用法
: : 但是沒看到「take a vacation to +地方」的例子
: : 想問大家到底選項(B)可不可以呢?
: : 另外關於vacation的用法
: : 我查文馨的字典它寫go on vacation,因為vacation是不可數名詞
: : 可是我記得以前國中都背go on a vacation
: : 而且用google查go on vacation比go on a vacation的筆數還多
: : 且很多線上字典都查不到go on (a) vacation的用法
: : 除了顏氏美語https://www.onlinedict.com/有看到go on a vacation的用法
: : 要怎麼告訴學生vacation的用法呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.189.58
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pinecypress (啞巴的話) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] trip與vacation的用法
時間: Tue Aug 15 16:43:06 2006
※ 引述《tkuvv (@.@)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 tutor 看板]
: 作者: tkuvv (@.@) 看板: tutor
: 標題: [解題] trip與vacation的用法
: 時間: Tue Aug 15 13:44:09 2006
: We took a _____ to Kenting last summer.
: (A)trip (B)vacation
: 解答跟我都認為答案是(A)trip
: 不過學生問說vacation為什麼不行,
: 原本我是說慣用法是go on a vacation或者是on vacation
: 但是想確保自己的說法對不對,於是查了字典,有take a vacation的用法
: 但是沒看到「take a vacation to +地方」的例子
: 想問大家到底選項(B)可不可以呢?
: 另外關於vacation的用法
: 我查文馨的字典它寫go on vacation,因為vacation是不可數名詞
: 可是我記得以前國中都背go on a vacation
: 而且用google查go on vacation比go on a vacation的筆數還多
: 且很多線上字典都查不到go on (a) vacation的用法
: 除了顏氏美語https://www.onlinedict.com/有看到go on a vacation的用法
: 要怎麼告訴學生vacation的用法呢
我講個題外話 除非是要特別分析字的不同
才要告訴學生為什麼吧
例如:junk, trash, garbage, clutter, litter 都是垃圾,那到底有什麼不一樣?
像上述您提的片語 就是用trip
我也說不上來為什麼 因為我看到的文章都這樣寫(我也沒查字典)
這種東西只要多聽多讀就會作答吧
至於有沒有take a vacation to +地方 我沒看過
我剛剛把take a vacation to丟進google查了
瀏覽幾頁後 to後面都沒有加地方 所以應該是沒有您提的那種用法
既然google查不到的話 我寫作和口說就不會如此用
一來萬一沒人如此說 那可能這種講法就會怪怪的
二來如果這種講法正確 但在google查不到代表不常用 我也不會用
以上供您參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.242.205
... <看更多>