【Can we value good journalism more?】#雙語文章
English:
Instant news, out-of-context headlines and social media posts are capable of giving information on an event, incident or conflict. But these messages will only be like scattered pieces of knowledge compiled in our head without any meaning and connection.
In contrast, good journalism, on which critical thinking and media literacy are built, is supposed to provide more context and make readers feel, think, and care.
So, before the tech giants tighten their grip on the news industry, we need to take action to financially support the media we respect and trust, value the good work they put into, and never take good stories for granted. →
中文:
即時新聞、斷章取義的標題與社群媒體上的貼文,或許足以提供一件事情、意外或衝突的發生資訊,但這些訊息就像散落一地的知識碎片,在人們的腦中堆疊,卻缺乏意義與連結性。
相對來說,理應提供更多完整資訊的優質新聞,才能真實建立起「批判性思考」與「媒體識讀」的能力,幫助讀者去感受、去思考、去關切。
因此,在科技巨擘進一步強化他們對新聞產業的掌控之前,我們必需採取行動付費支持我們信賴的媒體、看重他們致力產出的內容,並別再把優質報導視為理所當然。→
▍最新《世界人才在台灣》季刊入手 >> bit.ly/3pQtPE7
▍線上書展優惠,2021 全新季刊這裡訂 >> bit.ly/3bfZJEW
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅BETHNI Y,也在其Youtube影片中提到,2017真係發生許多事,籌備同舉行婚禮,去歐洲影結婚相,成功懷孕及到安全地到達懷孕後期 真的很多事值得感恩。但最感恩的事 就是有大家一直的陪伴,支持,鼓勵...謝謝你們陪我經歷2017 的高與低。雖然懷孕期間 可能荷爾蒙影響 情緒的確比較低落 但你們沒有放棄我,更非常體諒我 就算不出片或影片比以前劣...
「take for granted中文」的推薦目錄:
take for granted中文 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的精選貼文
#睡前故事:【Kaitlin:你們不是孤單的】
Roy 和 Silo 是一對同性伴侶,他們在一起已經六年了。他們一起散步、一起游泳、一起唱歌,無論 Roy 去哪裡,Silo 都跟著。在旁人看來,他們就是一個尋常不過的家庭。
唯一不同的,只是他們沒有下一代。當管理員意識到他們都是男生時,便打算將一顆蛋送給他們。後來蛋順利孵化,成為一隻被命名為 Tango 的雌性企鵝 ⋯⋯
和 Tango 一樣,Roy 和 Silo 都是企鵝 —— 兩隻雄性企鵝,於是 Roy、Silo and Tango Makes Three,三隻企鵝組成了温馨的三口之家。
以上,是發生在紐約中央公園動物園的真實事件。2005 年,Roy、Silo 和 Tango 的故事被改編為兒童繪本《一家三口》(And Tango Makes Three),但在 2014 年,新加坡政府卻以「違背傳統家庭觀念」為由,決定銷毁公共圖書館中所有《一家三口》 ,引起民間大量反對聲音。
「這一本很 Sweet 的書 ,它讓讀者知道,就算他們是 Queer 的企鵝,動物園的大家都很愛他們。」她是香港插畫師 Kaitlin Chan ,同時也是「QUEER READS LIBRARY 流動閱酷」(簡稱 QRL)創辦人之一。「當地政府只因為這本書提到 Gay 就要銷毀它,明明這本書有機會拯救某人的生命。」
當初,因為在香港圖書館很難找到 Queer 書籍,Kaitlin 便和幾位朋友合辦 QRL,從世界各地收集圖書館中找不到的 Queer 書本,並將藏品帶到不同地方展覽。
「不像新加坡,香港沒有明刀明槍銷毀這本書。」Kaitlin 提到,2018 年有團體指責公共圖書館收藏包含《一家三口》在內等十本童書,圖書館受壓後,便將有關書籍藏起,雖然沒有銷毀,但讀者要向館員查詢才能借閱。
後來,在一位匿名者幫助下,QRL 從國外購入一批《一家三口》 回港,最後共有 60 間本地學校的圖書館願意將這本書納入館藏。
+++
Kaitlin 雖然在香港長大,但她的粵語識聽唔識講,雖然能講一點點,但複雜的想法還是要用英文表達。無論語言還是身份,她似乎一直處於 Inbetween 的狀態,而她亦有種自覺,一直抵抗所謂的既有印象和標籤。
「我媽媽是澳洲華僑,從小都在講英文的家庭成長,自然英文比較流利。我從來不會因為自己中文不好而覺得自己 Incomplete,香港本來就有很多人只懂得講英文。講英文和講粵語沒有甚麼高低之分,就好像英文有不同口音一樣,但很多人初次見面就會標籤我:『噢,你講英文,你是 ABC 。』但我可能只認識對方五分鐘。」談到這一點,Kaitlin 有點無奈。「香港人有種排外主義,會刻意區分香港人和非香港人。」
+++
「我覺得,在香港生活這件事本身好有趣。」Kaitlin 個人畫作大多與日常生活有關,她會描繪日常對話、人與人之間的交流,「甚至只是買魚蛋這樣一件小事。」對她而言,藝術家的工作某程度上是拍紀錄片。
現在,她記掛的都是一些日常畫面,例如銅鑼灣打小人、街上情侶親吻,還有餐廳職員休息時躲在後巷抽煙,「很多我們 Take for granted 的東西,隨時可以消失。」
「我亦很掛念去戲院看電影。」Kaitlin 最喜歡台灣黃金時代的電影,侯孝賢《尼羅河女兒》所刻畫的青年迷失和狂野,最讓她印象深刻。
「以前不會想太多關於自己的事,現在有機會回望過去。」近來,Kaitlin 多了時間反思,「那是一件沒有甚麼香港人有時間做的事。 」她會思考自己如何能變得更有用,還有「如何能在香港生活下去」——「我問自己:是不是真的喜歡自己的生活?平常大家總裝作自己過得很好。」
Kaitlin 自問自己的成長背景已比很多香港人佔優,但她仍然感到很壓抑,於是開始想,其他情況比她更壞的年輕人又會怎樣?
「It’s okay to be sad。香港人太壓抑,但我們又習慣忽視創傷,但正視失去了的東西是一種創傷管理。 大家竟然在恐懼自己的人生,我只希望年輕人可以不用再那麼害怕。」
+++
Kaitlin 一直想和人溝通,因為藝術的重點在於連繫。「我希望 Queer 的人知道,你們不是孤單的。」Kaitlin 說。
在世界各地很多地方,LGBT 仍是禁忌,無數人因性取向而被壓逼,甚至失去生命。藝術雖然無法改變法律和政策,但終有一天能改變人心,同時,也能給那些正被壓抑的人一鼓繼續走下去的力量。
就像《一家三口》這本看似普通的童書,在世界某地某時能拯救某位讀者的生命,Kaitlin 的作品,也擁有一種給人力量的共鳴。
Illustrator and Storyteller:Kaitlin Chan @chen_jiaxian
_______________________
👉🏻Subscribe our newsletter: https://bit.ly/2YWEwYs
🙌🏻關於創作企劃邀請/品牌推廣/慈善活動推廣/合作伙伴,可以電郵到 info@story-teller.com.hk 。
#EveryoneIsStoryteller
take for granted中文 在 Princessarah 美國南加州生活記事 Facebook 的精選貼文
昨天跟媽咪朋友mommy’s lunch date,同時獲得了朋友回日本娘家的時候買的喔米亞給🎁🎁
超開心!🎉🎉
為什麼北北是Disney
東京Disney sea的東西就特別可愛?😍😍
然後⋯最近去超市或者是COSTCO就有感覺到春天要來的感覺🥰🥰
不是因為天氣變溫暖
而是通常春天的時候COSTCO就會出現盆栽🎍🎍
有🍋🍊🍎果樹的盆栽或是其他盆栽
我今天去Wholefood 就看到了 gardenia 山茶花的盆栽
超級想買的,不知道忍不忍的住😅😅
山茶花開花的時候非常香(但聽說也容易招來螞蟻🐜🐜)
說不定下次我就寫說我已經把他們搬回家了😂😂
▫️▫️▫️▫️▫️
昨天飯後跟媽咪朋友四處逛逛消食🏃🏻♀️🏃🏻♀️
進去一家衣服店,朋友正準備要去看衣服,她一回頭就看到我正在植栽前面摸那些葉子
朋友就邊笑邊說妮看東西怎麼跟人家都不一樣😆😆
我也不知道為什麼等到我清醒的時候我已經在摸葉子了(怎麼好像變態做筆錄會說出的話)🤣🤣
總之⋯真的覺得好好過日子其實是一件很幸福的事情!💋💋Don’t take it for granted. 💪🏻💪🏻
#sarah365
▫️▫️▫️▫️▫️
🌈🌈來IG找我玩:https://www.instagram.com/princessarah8/
✨
☀️☀️來Youtube找我玩:https://www.youtube.com/channel/UCig-HgZHd__z5Pp6bpXZG0w?
✨
📚📚中文童書推薦:http://www.yobabyshop.com?aff=42
✨
💰💰折扣分享:https://www.facebook.com/groups/575073246362815/?ref=share
✨
take for granted中文 在 BETHNI Y Youtube 的最讚貼文
2017真係發生許多事,籌備同舉行婚禮,去歐洲影結婚相,成功懷孕及到安全地到達懷孕後期 真的很多事值得感恩。但最感恩的事 就是有大家一直的陪伴,支持,鼓勵...謝謝你們陪我經歷2017 的高與低。雖然懷孕期間 可能荷爾蒙影響 情緒的確比較低落 但你們沒有放棄我,更非常體諒我 就算不出片或影片比以前劣質 你們都很鼓勵我,我真的很幸運 有你們這麼愛錫我的觀眾, i will never take you guys for granted.
NUGGET AND I WILL SEE YOU IN 2018! ?
♡♡ 加入字幕組 ♡♡
添加中文字幕: http://bit.ly/2egs2Tl
教學: http://bit.ly/2dAcCt4
萬分感謝!
♡♡
Instagram: http://instagram.com/bethniy
Facebook - http://facebook.com/bethniblog
Blog - http://www.bethni.com
Business Inquiries Only:
info@bethni.com
p r o d u c t s :
我的膚質:
混合偏乾
春夏 - 混合偏乾 (t字位容易出油,其他位置乾)
秋冬 - 乾肌 (整體皮膚都好乾,有時候會敏感)
My Skin Type:
Spring/Summer - Dry - combination skin, t-zone gets oily but other areas remain dry.
Fall/Winter - Dry skin, sometimes sensitive.
DISCLOSURE
This is not a sponsored video.
Click here to read my full disclaimer: http://goo.gl/DATgO6
take for granted中文 在 [句型] take it for granted... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的推薦與評價
公式: S+ take it for granted that+S+V.. ... 書名:英文一字多義速查字典:完整收錄7000英單必學多義字,語言:繁體中文,ISBN:9789865529161,頁 ... ... <看更多>