NEW VIDEO, speaking Japanese with the owner of a struggling, empty inn.
https://www.youtube.com/watch?v=uMOD5Dtr1SY&feature=youtu.be
Decided to use one of my remote days to visit SAWANOYA again, the traditional Japanese inn with private baths thats converted to a teleworking space during this COVID-19 crisis.
This video was during my second visit to the space, featuring a conversation with the owner about what they are doing to survive this year. PLEASE considering giving this a watch and share.
If you are in Tokyo, here are the details on how to book!
- Rent the onsen bath ¥500 or
- Telework in a room ¥3,300
http://sawanoya.com
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Boomlore,也在其Youtube影片中提到,Speaking Japanese with our neighbors for a day now that things still suck... Here's a pin of EVERYWHERE WE VISITED in this vlog: ※S A W A N O Y A (Fa...
「teleworking」的推薦目錄:
- 關於teleworking 在 Kemushichan Facebook 的最讚貼文
- 關於teleworking 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於teleworking 在 洞見國際事務評論-Insight Post Facebook 的最佳解答
- 關於teleworking 在 Boomlore Youtube 的最佳貼文
- 關於teleworking 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最佳貼文
- 關於teleworking 在 What Is Teleworking? Teleworking Definition | Mitel - YouTube 的評價
teleworking 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
公司上班 VS 居家工作
利弊分析後,你想選哪一項?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🕹Companies Start to Think Remote Work Isn’t So Great After All
企業發現遠端工作不如想像得美好?
-remote work: 遠端工作,又叫mobile work, teleworking
或最近常聽到的WFH(Working From Home),以及flexible workplace
其實在70年代就出現了遠距工作 telecommuting 也可譯做「電子通勤」
🏠Four months ago, employees at many U.S. companies went home and did something incredible: They got their work done, seemingly without missing a beat. Executives were amazed at how well their workers performed remotely, even while juggling child care and the distractions of home. Twitter Inc. and Facebook Inc., among others, quickly said they would embrace remote work long term. Some companies even vowed to give up their physical office spaces entirely.
四個月前,美國許多公司員工回家做出了不可思議的事:他們毫不馬虎地將工作完成。主管們驚訝於員工即便得照顧孩子及分心應付家事,遠端工作的表現依然良好。包括推特和臉書等許多公司,很快表示將長期接受遠端工作,有些公司甚至誓言將完全捨棄實體辦公空間。
-without missing a beat: 毫不遲疑;毫無過失
💓beat是指心跳(或節拍)反義詞skip a beat指被嚇到,漏了一拍心跳
沒有漏拍則是做事時沒感到震驚或猶豫。這裡配合工作情境翻「毫不馬虎」
-juggle: 雜耍,花式拋球
🤹♀️英文是指不斷來回在空中拋接物品,而常被用來形容同時處理很多事
juggler則是雜耍表演者(其實每天忙碌的我們都是jugglers)
-vow: 發誓;誓約
🎎結婚誓言是wedding vow,慎重的誓言是solemn vow
🕐Now, as the work-from-home experiment stretches on, some cracks are starting to emerge. Projects take longer. Training is tougher. Hiring and integrating new employees, more complicated. Some employers say their workers appear less connected and bosses fear that younger professionals aren’t developing at the same rate as they would in offices, sitting next to colleagues and absorbing how they do their jobs.
但當居家工作的實驗延續至今,有些漏洞開始出現。專案花的時間更長、人材培訓更為艱難、聘請新員工融入公司也更加複雜。有些雇主說員工之間的聯繫度減弱,老闆也怕年輕人發展專業度的速率比不上在公司上班,能坐在同事旁邊,學習他們如何做工作。
🧐The toll of extended work-from-home arrangements is likely to affect career development, particularly for younger workers, several executives said. “I am concerned that we would somehow believe that we can basically take kids from college, put them in front of Zoom, and think that three years from now, they’ll be every bit as productive as they would have had they had the personal interaction,”
幾位主管表示,安排在家工作時日延長所導致的虧損,很可能會影響職涯發展,特別是對年輕員工而言。「我擔心我們會誤以為,只要讓大學剛畢業的孩子們面對視訊軟體,覺得三年後,他們的成效就會跟有親自跟人互動的員工一樣好。」
-stretch: 展開、延伸。伸展運動是stretching
-integrate: 整合;使合併、使融入(社會或群體)
-absorb: 吸收;理解、掌握(事實或想法)
-toll: 損失、傷害
-productive: 多產的、富有成效的
未完待續...
來看看有些公司如何維持隔離又克服距離?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Problems that took an hour to solve in the office __ out for a day when workers were __.
🙋♀️🙋♂️
A. delayed / remotely
B. stretched / remote
C. waited / remote working
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
#說說你想當哪一派
#在家工作派
#公司上班派
#還是混合二者優點的混合派?
teleworking 在 洞見國際事務評論-Insight Post Facebook 的最佳解答
遠端工作的時代,哪些人的工作最受影響? 這取決於你身在哪個國家,以及你做哪種工作。
#洞見你最需要的消息
國際貨幣基金IMF的網站發布了一則分析,指名已開發與開發中國家,將有一億人因為無法遠端工作而有失業的風險,這相當於15%的勞動人口。
此圖顯示一個很明顯的趨勢: 人均GDP越高的國家 (橫軸) 能夠遠端工作的情況越好。右上角幾個突出的國家分別是新加坡 (SPG), 挪威 (Norway), 芬蘭 (FIN), 與愛爾蘭 (IRL)。
新加坡與愛爾蘭特別突出於整體趨勢,是因為新加坡的人均GDP已經高到一個程度,而能遠端工作的職業類型畢竟有限。愛爾蘭則是因為產業型態仍有大量製造業 (食品、電腦硬體、藥品製造),因而遠端工作指數跟GDP的表現較不成正比。
比較慘的集團也非常明顯,墨西哥 (MEX), 土耳其 (TUR), 祕魯 (PER),這些國家產業都是以農業、觀光業、原物料為主,勞力密集便更難達成遠端工作。
國際貨幣基金的這則貼文,也特別說明,除了國家之外,較年輕與低學歷、女性、臨時工等族群,又特別容易面臨失業風險。唯一的解方,是增加社會福利來避免這些族群陷入困頓。
台灣的疫情並不嚴重,最近也開始討論振興,但考量全世界的狀況,觀光業與交通業要振興,恐怕還要等一段時間。
資料來源: 國際貨幣基金
數據整理解讀: 李厚穎
https://blogs.imf.org/2020/07/07/teleworking-is-not-working-for-the-poor-the-young-and-the-women/
teleworking 在 Boomlore Youtube 的最佳貼文
Speaking Japanese with our neighbors for a day now that things still suck...
Here's a pin of EVERYWHERE WE VISITED in this vlog:
※S A W A N O Y A (Family run in now working as a teleworking space)
http://www.sawanoya.com/
https://g.page/sawanoyaryokan?share (google maps link)
※H I R U N E K O B O O K S
https://www.instagram.com/hirunekobooks/?hl=en
https://goo.gl/maps/AXyB9gaxkxV2tncw5
※ N A NA M A R U S T O R E (fruit juice and farmer stand)
https://www.instagram.com/nanamarustore/?hl=en
※ 写楽 (S H A R A K U)(Lemon Sour Bar)
https://twitter.com/sharakuyanaka
https://g.page/sharaku-yanaka?share
The Books we Bought:
- (The Girls & Jobs book)
https://amzn.to/2PSjCKi
- (the travel memoir)
https://amzn.to/31ZHw9j
- (The picture book)
https://www.amazon.co.jp/-/en/%E6%A3%AE-%E7%92%B0/dp/4251011082/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=9784251011084&qid=1617972659&s=books&sr=1-1
Music is from Groovy Kaiju!!! Heres a link to check out more of his stuff'
Soundcloud; https://tinyurl.com/sgjdhyw
Spotify: https://tinyurl.com/svn3x72
Find us on Twitter: @BoomLoreYT
@KemushiChan ロレッタ
☆★☆★☆★☆★~MAIL BOX*★☆★☆★☆★☆★
BoomLoreYT@gmail.com
Buy us a beer/coffee/leaf of Kale here:
https://www.paypal.com/paypalme/boomlore
☆★☆★☆★☆★☆★*~MUSIC~*★☆★
We're always on the lookout for new music to feature in our videos!
If you produce chill hop, hip hop/rap, R&B, jazz, glitch hop or any other sick beat, shoot us an email here: BoomLoreYT@gmail.com
#movingvlog #speakjapanese #japan

teleworking 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最佳貼文
:: ニュース記事 ::
CNN - This is where all 50 states stand on reopening
https://www.cnn.com/interactive/2020/us/states-reopen-coronavirus-trnd/
WUSA9 - OPM Federal employees status: Teleworking during coronavirus
https://www.wusa9.com/article/news/health/coronavirus/opm-federal-employees-telework-coronavirus/65-5a1b76fb-126a-4be7-87c6-4691501e867e
Fox News - Coronavirus homeschooling ← 動画の時間が長くなってしまったので、この記事はカットしました。
https://www.foxnews.com/lifestyle/coronavirus-homeschool-parents-agree-teachers-paid-more-kids
:: 参考動画 ::
英語のあいさつ | 大変な時だからこそ思いやりの気持ちを表そう [#274]
https://youtu.be/WhzI1ytstwY
#StayHome 飛び跳ねながらキッズ英会話 | 10 Little Bunnies [#272]
https://youtu.be/8KZs3Breklc
新型コロナウイルスで集団ヒステリーを起こすアメリカで買い物 [#261]
https://youtu.be/a4cv2xF_Tp8
英語脳 | Positive Englishで発想転換![#125]
https://youtu.be/gPiGrems7lw
:: Subscribe :: https://www.youtube.com/channel/UCAvKl6VP4MTjLyjsQpatbqw
:: Instagram :: https://www.instagram.com/reiko_10min_english/
#英語 #アメリカ #テレワーク

teleworking 在 What Is Teleworking? Teleworking Definition | Mitel - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>