翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過117的網紅JENN LEE,也在其Youtube影片中提到,🖤觀秀注意事項🖤 1. 強烈建議您配戴耳機觀賞,享受旅程 2. 若網路順暢,請將畫質調至2160p,以利最佳看秀畫質 🖤PLEASE NOTICE🖤 1. Strongly suggest! Enjoy the trip with your earphones. 2. Please watch t...
「the in between電影」的推薦目錄:
- 關於the in between電影 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於the in between電影 在 陸秀慧 Desiree's Planet Facebook 的最讚貼文
- 關於the in between電影 在 黃心健 Hsin-Chien Huang Facebook 的精選貼文
- 關於the in between電影 在 JENN LEE Youtube 的最佳解答
- 關於the in between電影 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳解答
- 關於the in between電影 在 Nowhere Boys Official Channel Youtube 的最讚貼文
the in between電影 在 陸秀慧 Desiree's Planet Facebook 的最讚貼文
Happiest Season 求婚好意外(Clea DuVall,2020)
Country : USA
Score : 6.5/10
被媒體譽為第一部主流商業電影公司製作的同志佳節電影,導演Clea DuVall說這部電影多少反應了她的個人經驗,她曾經是那個被女友帶回家的「朋友」,她自己也曾帶「朋友」回家過節。講述一對女同志愛侶在聖誕節返鄉假期中,與家人之間所發生的一連串衝突與趣事,看似是部傳統的浪漫喜劇,實則增添不少當代文化的韻味,與性別議題的反思,也帶入了原生家庭無可避免的内化衝突主題。片中兩人的好友曾精準談論出櫃的感受:「My dad kicked me out of the house and didn't talk to me for 13 years after I told him. Everybody's story is different. There's your version and my version, and everything in between. But the one thing all of those stories have in common is that moment right before you say those words. When your heart is racing and you don't know what's coming next. That moment's really terrifying! And once you say those words, you can't un-say them. A chapter has ended, and a new one's begun. You have to be ready for that. You can't do it for anyone else. 」有點尖銳卻無比真實一針見血道出同志的内心糾結與渴望自由地愛與被愛,當今現下 自由平等博愛 不該只是口號, 而是普世價值了!
the in between電影 在 黃心健 Hsin-Chien Huang Facebook 的精選貼文
#輪迴上集在羅馬尼亞展出囉! 🇷🇴
The Bucharest International Dance Film Festival(BIDFF) in Romania collects movies narrated mainly with body movements and feelings, encouraging different forms of filming and creations and hoping to see the fusion and conversation between different works. The festival also welcomes traditional, experimental and VR films.
The festival is held every September with movies, exhibitions, speeches in order to promote the film industry in Romania.
The theme of the 7th BIDFF is “Potential Worlds.” The festival invites artists around the world to inspire different interpretations and imaginations towards the future, and then mix up a new ecosystem of art. Nine VR performances that have won international awards are selected, including Huang’s Samsara Ep.1!
BIDFF hopes that audiences can see the impact of criticism and wars on our society via the virtual world presented this time, and then define the values of this global society by adjusting the attitude of living on earth.
羅馬尼亞 布加勒斯特國際舞蹈電影節(BIDFF)聚集了以身體動作、感受做為主要語言的電影,鼓勵不同形式的電影創作參與,期許看見不同作品之間的融合、碰撞和對話,也歡迎傳統的、實驗性質與虛擬現實的電影作品。
每年9月在羅馬尼亞除了有電影放映,還有舉辦展覽、公開演講供大眾參與,藉以推廣當地電影產業!
而第七屆BIDFF以Potential Worlds為主題,邀請國際間的藝術家參與,一同對藝術的未來,有不同的想像與詮釋,融合成新的藝術生態系統。沈浸式作品項目中精選了九部屢獲國際獎項的VR作品,黃心健作品《輪迴》上集(Samsara ep1)也將在BIDFF展出!
《輪迴》以認知理論的「具身認知」( EmbodiedCognition)出發,利用VR的互動性,讓觀眾可以感受不同生物與角色的存在。從不同人與物種的身體去認知與感受這世界時,才會真正理解他者想法與產生更深刻的同感心,並對自身存在有更圓融與完整的體悟。
BIDFF 希望在這次呈現的虛擬世界中,可以看見批判性、戰爭對人類社會的衝擊,因應變故而生存在地球上的態度,進而定義全球社會的價值觀。
展覽時間:2021/09/01-05
官方網站: http://www.bidff.ro
BIDFF VR’21 : http://www.bidff.ro/bidff-vr-21-en
#黃心健 #HsinChienHuang Bucharest International Dance Film Festival
#samsara
#environment #Ecology
#Warfare #EmbodiedCognition
#virtualreality #virtualrealityexperience
#valveindex #newmediaart
#immersiveexperience
the in between電影 在 JENN LEE Youtube 的最佳解答
🖤觀秀注意事項🖤
1. 強烈建議您配戴耳機觀賞,享受旅程
2. 若網路順暢,請將畫質調至2160p,以利最佳看秀畫質
🖤PLEASE NOTICE🖤
1. Strongly suggest! Enjoy the trip with your earphones.
2. Please watch the video with 2160p to get the best quality.
—
JENN LEE 22春夏- 家人
「大人不過是長大的小孩」- 華特迪士尼
以實驗性概念延續21秋冬系列耐人尋味的「宇宙恆變」、「活在當下」之理念,以觸動人心的創作帶領觀眾進入充滿『家人之愛』的虛擬世界,探索生命與成長的根源!
一同窺探歷經懷胎十月、初為人母的設計師Jenn在不同身份、心境與情緒轉變下,如何深刻演繹情感的波動與感觸,展示母愛光輝與溫柔無限的蛻變之作!
再次攜手全球最大華語電影獎項─金馬獎特效得主「再現影像」挑戰觀眾的視覺感官,延續JENN LEE 21秋冬的虛擬星球,以第一人稱視角的遊戲感帶領觀眾走進異次元的繽紛叢林,一窺星球上的人們與家人間關於「愛」與「情感」的故事。3D方式呈現2D充滿兒童插畫感的自然世界,再將視覺藝術家JUN YAO ZOIE LIAO設計出的童趣服裝印花3D化,成為虛擬視界裡各種獵奇可愛的生物,鮮豔細緻的畫面營造強烈的視覺效果。
音樂方面與享譽國際獲獎無數的台灣實驗電子音樂創作者Meuko! Meuko!合作,以充滿愛與希望的輕快節奏營造童趣氛圍,特別收錄Marz23狂野嘶吼、白癡公主對女兒阿甜的告白、黃宣神秘低喃以及設計師Jenn與老公Dennis對於愛的詮釋,更能聽見寶寶純真的笑聲,宛如徜徉於恆變宇宙中的呢喃奏樂。
JENN LEE 22 SS- Families
“Adults are only kids grown up”- Walt Disney
This collection is a deeply personal one as it reflects the changes in designer Jenn’s own life as she starts her new life as a mother and what this new journey means to her. This is shown not only through her collection, but also through the bold yet childlike visual motifs through the film.
Award winning production company Renovatio Pictures has returned this season to create a vibrant world filled with color and life as it explores the different forms of love. JENN LEE invited local celebrities, friends and family to take part in this fashion film as it transports the audiences to a world of its own. The unique first person gaming perspective further draws the viewer into this immersive experience as you dive into each unique storyline.
Jenn Lee has worked with talented Taiwanese illustrator JUN YAO ZOIE LIA to create key symbols that reflect the inspiration of this collection. One of the key images that stands out throughout this is the drawing of the umbilical cord, a direct reference to Jenn Lee’s new journey as a mother and a physical representation of the connection between loved ones.These illustrations are animated in the film to help tell the story of the impact that connections and memories have on our lives.
As the global pandemic continues to shape the way we interact with people and we embark on new journeys, Jenn Lee has expressed herself through this collection and hopes to encourage others to not be afraid to express themselves and appreciate the connections we have around us.
Meuko! Meuko! provides the soundtrack to this film and is mixed with different voices from the characters in the film.
--
🖤JENN LEE Team 🖤
李維錚 Wei Chen Lee
劉芸庭 Yun Ting Liu
林昕穎 Xin Ying Lin
吳霈萱 Pei Xuan Wu
毛紫函 Tzu Han Mao
周采丰 Tsai Feng Chou
盧蘊睿 Yun Rui Lu
楊詠茹 Yung Ju Yang
葉重佑 Chung Yu Yeh
何絜霓 Chieh Ni Ho
葉芮妤 Rui Yu Yeh
任宸漢 Chen Han Jen
李俐穎 Li Ying Lee
—
🖤視覺特效製作🖤
再現影像製作股份有限公司
Visual Effects By Renovatio Pictures
視覺特效總監 郭憲聰
Visual Effects Supervisor Tomi Kuo
特效製片 黃棨雋
VFX Producer Peter Huang
CG 數位視覺設計師 吳怡萱
CG Digital Artist Ella Wu
去背遮罩師 陳姵均
Roto Artist Hulk Chen
概念美術設計師 吳怡萱
Concept Design Ella Wu
行政企劃 呂旻穎
Administration Moira Lu
--
🖤Families🖤
黃宣 YELLOW
黃榮勇 Pawan
陳艾美 Amy Chen
阿夜 Marz23
阿娥姐 Monica
白癡公主 87 Princess
阿甜 A Tian
百勒絲 Fairy Pai
雷門 Raven
呀比 Yabi
張維宸 Way Mask
張䕒尹 Mini
李繼堯 Yolanda
王淑緞 Shu Duan Wang
程琪 Kare Chen
樂高 Lego
程舒唯 Edie 艾迪
費俊偉 Dennis Fei
李維錚 Wei Chen Lee
費維 Wei Baby
臭咪 Stinkymimimi
--
🖤Illustration Design and graphic design🖤
廖俊堯 JUN YAO ZOIE LIAO
--
🖤Photographer 🖤
費俊偉 Dennis Fei
--
🖤Sponsors 🖤
文化部
KCC 墾青集團
DENNIS FEI
--
🖤Music 🖤
Meuko! Meuko!
🖤Intro music🖤
庫巧兔 Cloudy Ku - Hermitage Bliss
© all rights reserved
--
JENN LEE Facebook:https://www.facebook.com/official.JENNLEE/
JENN LEE Instagram: https://www.instagram.com/jennlee_off...
JENN LEE Website:http://www.jennleestudio.com
PR Contact (Taiwan): ellenliujennlee@gmail.com
PR Contact (UK) :roxannechen@dyelog.co.uk
the in between電影 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳解答
BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 14:48
Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG
前兩集好像有點沈重,這集來聊點輕鬆的吧!想跟大家聊聊感情觀!(我的新書也有提到初戀的故事哈哈哈哈,請大家去看書喔!)
Lala Land是我很愛的電影,因為結局女主角選擇了自己的理想,離開了男主角,是不是因為不夠愛?身為鋼鐵直女的我,對於愛情其實也是很細膩的好嗎!不知道大家是「一見鍾情」派,還是「日久生情」派?我是屬於「二見鍾情」的人,我覺得愛情與麵包是可以兼顧的,首先要看妳的心理狀態,以及有沒有遇到適合的對象而已。
想要擁有一段平等的愛情,必須要擁有自己的麵包,有能力愛自己,才有能力去愛人!如果還沒有愛情,那就先為了自己的麵包好好努力吧,為了自己而努力生活,那樣子的你是最美的,也相信一定有人會被你吸引的喔!我也要好好努力啦!
節目的最後,送給大家《Always The Same》,希望大家都能擁有一段很棒的愛情!
✨
Let’s talk about feelings versus thoughts. Are you a feelings-based person just like me? Do you believe in love at first sight?
Why do we always fall for the wrong person? It never gets old - choosing between following your heart or your mind. This dilemma will always come back when we neglect the most important person - ourselves.
**Song at the end “Always the Same” (unreleased demo of Ariel’s)
----------------------------------------------------------------------------------
秘密計畫終於公佈:我出書了!
✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
...............................................
📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/
-----------------------------------------------------
🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒
the in between電影 在 Nowhere Boys Official Channel Youtube 的最讚貼文
Nowhere Boys Acoustic Sessions - 將電腦伴奏全部卸下,只用我們五個人在同一時間能夠彈奏的樂器和歌聲,重新編曲並演奏出我們的歌曲。這樣的聲音令我們很感動,因為這就是只屬於我們五個人的「原音」。
這次重新編曲的是小飛俠 Peter Pan - 《The Boy Who Wouldn’t Grow Up》Part I & II! 將二部曲合併再加上西部牛仔元素,我們玩得非常開心!原來不經不覺這兩首歌已經超過5歲了,希望能一直彈下去,能像小飛俠一樣永遠不會長大,對身邊一切保持好奇和熱誠!
Music, lyrics, arrangement, recording, production and video by Nowhere Boys.
Autumn leafs, wrap around a body that won't change
Oh sparkling dust, with a lovely thought we might just float
And the bells begins to ring
Then the clock begins to ring
Like a black bird in the night, fly over you
We'll make it through, ooh ooh ooh ooh ooh it's true
I know someday I will fly, right next to you
Into the storm, we will find ourselves in this paradise
In this land we wouldn't die
And I'm going back in time
I move in the speed of light
Flying round and up and down
Between those castles in the sky
I’ll find another cure
I'll bring it back to you
And if you want me to
1, 2, 3, 4, I’m at your door
Sing, Ah - Whoa - Oh
Your feet won’t touch the ground
I’m counting down
To the day we meet again and we’ll sing
Ah - Whoa – Oh
Don’t let me go, don’t let me grow old
We’ll live forever and ever more
Then the bells begin to ring
Darling I will hear you sing
Like a black bird in the night, fly over you
We'll make it through, ooh ooh ooh ooh ooh it's true
I know someday I will fly, right next to you
Into the storm, we will find ourselves in this paradise
In this land we wouldn't die
You make me Whoa, Whoa - Oh
You make me Whoa, Whoa - Oh
You make me Whoa, Whoa - Oh
You make me Whoa, Whoa - Oh
→下載及收聽更多 Nowhere Boys 歌曲:
Apple Music | iTunes: https://goo.gl/UIAW8h
KKBOX: https://goo.gl/4guBHe
Spotify: https://goo.gl/hFsceN
JOOX: http://goo.gl/AvPBhX
MusicOne: http://goo.gl/XKCdGF
MOOV: https://goo.gl/1nrvH7
Follow Nowhere Boys:
YouTube - https://goo.gl/tMyTMX
Facebook - https://www.facebook.com/nowhereboyshk
Instagram - https://instagram.com/nowhereboyshk