對著鏡子梳理眉毛的時候,突然被廁格內傳出的一聲慘叫嚇呆了。
是一星期前的事,但那聲慘叫實在無法忘記。
「Everything alright?」我隔著門問。
「咔」一聲,門慢慢打開,是我 team 的一位同事。
「嚇親你,」同事頹喪地走出來,「唔好意思。」
明白的,這陣子,很多同事都被恆大搞瘋了。
其實個世界就係咁現實,而這個所謂金融世界,比現實更現實是常識——好景的時候稱兄道弟,冧市的時候各自閉翳。地踎啲講句,出得嚟行,唔通唔使還。
意思是,好景的時候自然心紅,一心紅就進取,客戶用一蚊買兩蚊債券,屌,基本嘢。
好喇,冧市喇,作為一家穩健的金融機構,就梗係先自保,借畀你嗰一蚊,唔該還咗先。
本身這個有借有還的遊戲是十分公道的,但為什麼同事會發癲?因為,叫唔叫個客還,銀行是有 sole discretion 的,亦即係話,我哋可以叫個客還,亦都可以叫個客唔還住。
「Susanne 真係 on9,」這位兩日冇剃鬚的同事完全不介意大聲地公告天下,「黃生淨係隻艇都成億,係成億 full pay 呀,佢點會 default 呀,唔好癲啦。」
我叫佢冷靜啲,似乎令佢更加唔冷靜——「Susanne 話要 call 佢 margin,真係好撚短視,要我而家叫佢還,佢實還㗎,還完之後咪即刻 cut account 囉,係咪要咁吖?」
開口埋口的 Susanne 是 risk management 那邊的同事。
「晦氣嘅嘢,你同我講冇所謂,對住 Susanne,盡量低聲下氣好嗎?」
「低聲下氣?我對住個客已經成隻狗咁,對住條八婆又做多次狗?」
「你客氣,Susanne 都仲有斗零咁多機會隻眼開隻眼閉;你開拖,佢一句 no 就係 no。」
聽我這樣說,同事終於冷靜了一點,但目光仍然盛著恨意。就在這時候,我給了他一個匪夷所思的建議:「你有冇 airpods?」
「有,why?」
「你而家入番去廁格,去 YouTube 睇一個 MV,歌名叫做《小諧星》。一路睇,一路聽,一路聽,一路留意歌詞。」
是難以置信的,但這首歌真是萬靈的仙丹。
香港的娛樂事業可以靠一隊叫 Mirror 的年輕人起死回生,本來真是半信半疑,直到非常後知後覺地聽了這首《小諧星》。
慚愧承認,之前真係一首 Mirror 都未聽過,唔係唔想聽,係到咗某個年紀,總是有一股惰性拖延著那份接受新事物的勇氣。
然後一係唔聽,一聽即刻癲咗。那個 MV 的四百萬個 views 當中,我應該貢獻了最少一百個。
起初當然是被周秀娜小姐 draw 入去,她那個被 Edan 飲晒杯奶茶的扁嘴表情,喂大佬,真係溶掉了所有中佬的心。
睇吓聽吓,原來這是一首無名小子單戀女神的歌——女神已經有男朋友,而且還要是事業有成的有錢人,典型一個雞蛋挑戰高牆的故事。
愛情裏的廢青與富豪又好,工作上的 front line 與 risk management 也罷,很多時就是無力與大力的對決。
有時候,當你知道力不如人的時候,唯有像黃偉文寫的詞一樣:「跟他怎可能拼,只好專心做諧星;將單戀劇情,改寫出喜劇場景;用我痛苦表情,換你那好心情,留底這半條命。」
對,最緊要留底自己條命。
做人遇到的任何挑戰,不要看成是單一的難關;三盤兩勝冇把握就五盤三勝,放長雙眼,就是為了增加自己的勝算。
回到自己座位,我問同事有沒有聽到那首歌。「有,多謝你 Marcus,我一定會好好同 Susanne 講。」
故事的結局怎樣?最後 Susanne 還是要同事 call 個客 margin,然後那個客真的一怒之下 cut 了 account。
但。
今天在文華酒店吃完午飯,我才親眼看到這個故事的反高潮。
面前的畫面:Susanne 很陶醉地拖著同事的手,在酒店的櫃臺 check out 房間。
我非常好奇,於是 text 佢:
Hey… I saw you and Susanne at MO…
佢個回應。
霸氣到一個點:
She made me a slave in the office. I made her a slave in the room.
人生,fair enough。
留底半條命,你總會找到,把對手就地正法的機會。
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
the mirror歌詞 在 DJ star 星亞 Facebook 的最佳貼文
Queen皇后樂團於1976年的歌曲,
這首歌當年在英國排行榜上進了第二名,
卻是最受廣大聽眾歡迎,
畢竟這是Queen相當大膽的作品,
那時候搖滾樂團是不會做這種
#詩歌福音音樂,
但Queen用這首歌告訴大家,福音音樂也可以朗朗上口,流傳百世,雖然歌詞內容依然是以流行為主,
Freddie獨特又廣的音域(四個八度音),
讓這首歌近乎完美。
這首歌是受Aretha Franklin影響所寫出來的,
可是由Freddie創作之下,
Somebody To Love有著Queen的靈魂在裡面,
並不會太過雷同於他所崇拜的歌手,
變得相當獨特又好聽的全新歌曲。
Queen - Somebody To Love
Can anybody find me somebody to love?
有誰能幫我找個人來愛?
Each morning I get up I die a little
每天早晨起床,我就更加消沉
Can barely stand on my feet
甚至站不起來
(Take a look at yourself in the mirror and cry)
Take a look in the mirror and cry
瞥見鏡中的自己,不禁哭了起來
Lord what you're doing to me
上帝,你對我做了什麼?!
I have spent all my years in believing you
我花了一輩子信仰祢
But I just can't get no relief, Lord
卻得不到任何解脫,主阿
Somebody (somebody)
有誰(來人阿)
Ooh somebody (somebody)
哦~有沒有人
Can anybody find me
Somebody to love?
有誰能幫我找個人來愛?
I work hard (he works hard)
Every day of my life
這一生,我每天都努力工作
I work til' I ache my bones
At the end (at the end of the day)
工作到腰酸背痛(直到一天結束)
I take home my hard-earned pay all on my own (goes home on his own)
然後把辛苦掙來的錢拿回家
I get down (down) on my knees (knees)
整個人累倒在地
And I start to pray (praise the Lord)
並跪下開始禱告
Til' the tears run down from my eyes, Lord
直到眼底淚如雨下
Somebody (somebody)
有誰(來人阿)
Ooh somebody (somebody)
哦~有沒有人
Can anybody find me
Somebody to love?
有誰能幫我找個人來愛?
(He works hard)
(他努力的工作)
Everyday (everyday)
沒日沒夜
I try and I try and I try
我不斷不斷的嘗試著
But everybody wants to put me down
但每個人都想把我否定掉
They say I'm goin' crazy
大家都說我根本就瘋了
They say I got a lot of water in my brain
都說什麼我腦袋進水了有毛病
No, I got no common sense
不,我根本就無法思考
(He's got) Got nobody left to believe
沒人可以讓我相信
No, no, no, no
(Oh Lord)
噢!上帝
Ooh somebody
哦~~有誰
Ooh (somebody)
Anybody find me
有沒有人
Somebody to love
能幫我找個人來愛阿
(Anybody find me someone to love)
Got no feel, I got no rhythm
失去感覺了,我抓不到節奏感
I just keep losing my beat (just keep losing and losing)
慢慢的不知所措(越來越迷惘)
I'm okay, I'm alright (he's alright, he's alright)
我沒事,我真的可以
I ain't gonna face no defeat (yeah, yeah)
不願承認被擊倒
I just gotta get out of this prison cell
我必須掙脫這牢籠
Someday I'm gonna be free, Lord
總有一天我會得到自由,上帝!
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Somebody (somebody)
Somebody (somebody)
Somebody (find me)
(Somebody find me somebody to love)
Can (anybody find me)
Somebody to love?
(Find me somebody to love) Ooh
(Find me somebody to love) Every somebody
(Find me somebody to love) Somebody, somebody, somebody to love
(Find me somebody to love) Find me, find me, find me, find me, find me somebody to love
(Find me somebody to love) Ooh
(Find me somebody to love) Somebody find me, find me somebody to love
(Find me somebody to love) Anybody, anywhere, anybody find me somebody to love
Find me, find me, find me
SHARE THIS Facebook
#QUEEN
https://youtu.be/kijpcUv-b8M
the mirror歌詞 在 Facebook 的精選貼文
【 陳卓賢《DWBF》的方大同密碼 】
超強人氣組合 MIRROR ,12位成員之一的 #陳卓賢(Ian) Ian 陳卓賢 於本周五(8月13日)推出個人第七首單曲《 #搞不懂》(圖片預告:https://bit.ly/3CzSEeh) ,是繼他與T-Ma(#馬敬恆)、 #馮允謙(Jay Fung)、Alex Law聯合創作;鄭敏負責填詞的《 #DWBF》(Don't Wanna Be Friends)於今年3月底(29/3)派台後,相隔五個月再有單飛新作出爐。
新歌尚未有得聽,不如趁機會再一次細聽《DWBF》(長期高踞個人Spotify Playlist熱播榜三甲)。(https://spoti.fi/3AwMxFB)
截至今天(11/8)晚上10時,由 #陳美年(Lin Chan)執導的MV(https://bit.ly/37wKLrp) ,在YouTube的累積瀏覽率已超過270萬,成績斐然,而曾於YouTube頻道「試當真」演出的吳家忻(Jeannie) Jeannie NG 擔正做MV女主角,以及Ian在攝影棚裏的六角型布景面前不斷轉圈,都是網民與Hellos(粉絲別稱)關注的焦點。
但以記者的角度出發,似乎歌詞內容更有趣,事關「歌手與模特兒」這一句,正好呼應陳卓賢與 #盧慧敏(Amy Lo)參演ViuTV新劇《 #無限斜棟有限公司》期間撻著一事,而後者未涉獵演戲之前,早於大學期間因為身型高䠷而獲經理人相中,兼職擔任模特兒,難怪聽見這一句後,很多人都因為字裏行間的雙重意義而會心微笑。
事實上,素來視 #方大同 為偶像的陳卓賢,今勻在《DWBF》裏兩度以歌詞向對方致敬,除了上面提及的一句外,「愛愛愛/怎麼愛都需要區分」裏的《愛愛愛》也是方氏舊作,兩首作品同樣收錄於15年前推出的大碟《愛愛愛This Love》(2006),這是否眾多唱片之中最喜愛的一張?Ian說出另一個名字。「而家都會長期Keep住成日聽!」
今次陳卓賢在《DWBF》只負責音樂部份,填寫歌詞的任務則落在於香港大學新聞系及中文系畢業,現為華納音樂版權公司旗下填詞人,人稱「敏大人」的鄭敏身上,Dear Jane的《寧願當初不相見》、《身體語言》(2018),還有周國賢與ToNick合唱的《時間的初衷》(2020)都是其舊作。Ian坦言,一早和鄭敏溝通好,希望能夠在歌詞裏加入「Khalil's Code」:「同作詞人鄭敏傾咗好耐,佢好了解我嘅諗法,例如我好鍾意方大同,所以將《愛愛愛》、《歌手與模特兒》放入歌詞,當係一個密碼。」言下之意,這張於15年前推出的大碟,是Ian最喜歡的偶像作品吧?原來唔係,錯晒!
「你問我最鍾意(方大同)咩歌?其實首首都好鍾意,如果真係要揀,我會講一隻最鍾意嘅Album就係《橙月》呢隻碟,而家都長期Keep住會成日聽!」於2008年12月19日推出的《橙月》,是方大同的第四張錄音室大碟,總共收錄11首歌,悉數由他一手包辦作曲,他與農夫、葛大為、周耀輝、徐若瑄、林夕、崔惟楷和馬嵩惟負責填詞,在香港派台的有《如果愛》、《黑白》和《三人遊》三首,而《Singalongsong》、《小小蟲》和《1234567》也相當悅耳,整體而言非常襟聽,不止Ian,就連記者在Spotify的熱播(重複聆聽)歌單裏,《三人遊》至今依然榜上有名。
問到為何會如此喜歡方大同,Ian表示強烈的個人風格是吸引力所在。「佢嘅音樂好有個人風格,然後佢又會將呢種咁獨特、佢自己好鍾意嘅風格帶入去主流市場,而且係好成功。」Ian透露,方大同另一個令他拜服的地方,是早年透過自己彈奏樂譜時才會明白,「當初自學音樂嗰陣時,就會試下彈好多佢嘅歌,然後會覺得:點解佢會咁樣嘅?點解會咁樣轉Key,點解會用啲咁嘅Chord呀,點解會有啲咁嘅Harmony(和聲)呀,係好多嘢可以喺入面學到,(過程中)就真係開始呀覺得佢好犀利,好仰慕佢。」
很多時候,每位歌手出道之前,都會有一位模仿對象,到底Ian入行前有否曾經在演繹時學習方大同的風格?他直言沒有。「冇模仿過喎,因為我覺得音樂係有種獨特性喺裏面,而我亦從來冇試過去模仿人,因為我相信每一個人,即使大家由細到大聽嘅音樂類型係差唔多都好,但每個人對於嗰啲音樂有唔同理解,而自己可能作曲或者唱番出嚟,都有唔同嘅方法同風格。」問到假如有機跟方大同合唱,最想跟他唱哪首歌?「嘩,呢個真係諗唔到,最希望係可以同佢一齊有一個音樂會,可以玩好多佢嘅歌,咁就好開心。」將來會不會嘗試邀請偶像為自己寫歌?「又冇諗過喎,如果真係有機會嘅話,當然真係夢寐以求啦,但我知呢一樣嘢係好難,所以都冇乜點諗。」
《DWBF》MV:https://bit.ly/37wKLrp
原文刊於《香港01》——
標題:「陳卓賢《DWBF》歌詞向方大同致敬:佢成功將自己風格帶入主流市場」 https://bit.ly/3yDrJvB
緊貼「游大東影視筆記」最新資訊:
▇ facebook專頁: 游大東【鴻鵠志-影視筆記】
▇ instagram: instagram.com/yautaitung
▇ MeWe專頁: mewe.com/p/yautaitung
▇ Telegram:https://t.me/yautaitung
▇ Medium:https://yautaitung.medium.com
(11082021)
#游大東 #游大東影視筆記 陳卓賢 Ian Chan Fans Club 9588hk 私家音樂 Music Picks 快樂的 我老婆嫁左比Mirror導致婚姻破裂關注組 論盡音樂 Stupid Music William on the way 浪遊旅人 廣東歌fans應援事件 做乜膠睇電視 港人講電視
the mirror歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE
👑 vaultboy:
https://www.instagram.com/vaultboymusic/
https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
https://twitter.com/vaultboymusic
____________________________________________________
Lyrics:
I moved away and changed my number and when I did it
後來我就搬走了 還換了號碼
I’d hoped that cutting you off would make me feel different
我以為離開你就能一切重新開始
I know I'm weaker than I probably seem
我知道我日漸消瘦
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切都怪罪於你
All pins and needles when I meet somebody new and I
我遇到陌生人就會如坐針氈
Get all choked up whenever they ask about you and I
無論何時被他們問你的去向我都無言以對
Feel so pathetic and I wanna scream
覺得自己很可悲 好想喊出聲來
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
I think you know exactly what I mean
我以為你會明白我的意思
You really fucked me up
但你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不夠好的人
But you're the one who told me that you were in love
但你是那個告訴我你在戀愛的人
Try to forget how you could never meet me in the middle
試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
How all the pain that you inflicted made me feel so little
你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
A little tired of remembering
不堪回憶
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
Make me look like a fucking idiot at every party
讓我在所有派對上都表現得像個傻子
It made sick it’s so embarrassing
那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
And I think you know exactly what I mean
我以為你會懂我的意思
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我就像醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could have done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的傷透了我
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不知滿足的人
But you're the one who told me that you were in love, oh
但你是那個告訴我你在戀愛的人
You really fucked me up
但你真的把我傷透
Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who said that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
歌詞翻譯:原上巽
#vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦
the mirror歌詞 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"
-------
"Mirror"
"這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能會說的最刻薄的話。它們會進到我的腦袋裡、對我的創作產生影響。因為每次我寫東西時,很容易就會想像到別人在批評它。但如果你想避免別人對你的作品說些過分的話,你就會往這方向想。你會活在恐懼中,為了不要受傷而把自己縮起來。〈Mirror〉就是在講我和內心的那個聲音之間的衝突。"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Well, you were the aftermath
也許你就是那個後果
Of every judgment
在每一場審判中
So cold by the sweat that
你不斷地冒著冷汗
You'll waste away
一切逐漸被浪費掉
And you carry your enemies
你總帶著敵人們一同前進
But they're so familiar
他們是如此地熟悉
I'm sick of the company
我厭倦了這樣的陪伴
So I cull the shame
所以我捨棄了恥辱
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼
I know what you're thinking, thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
(They come to feel like things we're saying to ourselves)
(它們來自我們試圖說服自我的聲音)
An inch from my ears again
又在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人告訴我
"A better song could fix my problems"
"一首好歌就能夠解決你的問題"
I'm tired of your questioning
我早厭倦了你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
我不清楚什麼對我有益
I can't decide
我無法決定
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
我知道你的心中在想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
"Now these voices have become our own"
"如今這些聲音已佔據我們的心靈"
An inch from my ears again
再次在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人說:
"A better song could fix my problems"
"一首好歌能夠解決那些疑難雜症"
I'm tired of your questioning
我早已厭倦你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
究竟什麼是對我有益
I can't decide
我無法弄清
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think-
我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking, thinking
我知道你正在想著什麼事情 事情 事情
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話罷了
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think
我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
Sometimes, the inner voice is encouraging
有時候 內心的聲音是一種激勵
Calling for you to run those final few yards
呼喚著你繼續跑完最後的幾里路
You're nearly there
你就要抵達終點了
Keep going, keep going, keep going, keep going
繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進
It will all be OK in the end
最後一切都會好起來的
歌詞翻譯by Ray Shen
the mirror歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://zoewees.lnk.to/GirlsLikeUsID
👑 Zoe Wees:
https://ZoeWees.lnk.to/InstagramID
https://ZoeWees.lnk.to/TikTokID
https://ZoeWees.lnk.to/FacebookID
https://ZoeWees.lnk.to/TwitterID
___________________________________________________
Lyrics:
It’s hard for girls like us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Stuck here
深陷困境
Stuck here in these waters
只有淚水相伴
So sick to my stomach
胃裡排山倒海
Is anybody there?
又有誰會知曉
Red lights
手術室門口的紅燈
Red lights in the darkness
閃爍在黑暗之中
Everyone’s so heartless
人人都事不關己之態
Does anybody care?
又有誰是真心牽掛?
It’s so hard to explain
這種感覺難以言表
With your heart in a cage
因為絕望之心已被幽禁
Only whisper but you wanna shout
渴望高聲嘶喊 卻只能喃喃低語
Cause the second you wake
自你睜眼醒來
Too much pressure to take
無盡壓力旋即而至
Every part of you wants to cry out
身體的每一寸都在咆嘯
It’s hard for girls likе us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not evеn the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖用這種痛苦麻痹自己
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我的身受
Mirror, mirror on the wall
牆面上的鏡子
I don’t see beautiful
映出一個毫無美貌可言的我
Staring back at me
回頭看看我
Watching, watching my heart bleed out
看看我滴血的心
Trying not to freak out
粉飾著平靜如水
It’s hard for girls like us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖用這種痛苦麻痹自己
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我們的身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us
在這世上步履維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us
在這世上步履維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
So ooh
And the worst part is
最令人絕望的卻是
When they smile like this
他們戴著自以為友善的微笑假面
And it hits me hard
實則無情將我擊倒
Hits me hard
使我無力抵抗
Try to play it cool
試圖對這一切漠然
But inside I’m bruised
但我已潰不成軍
And it breaks my heart
每次都只是傷得更深
Breaks my heart
讓破碎之心愈發絕望
It’s hard for all of us
我們在這世上都無比艱難
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
They don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖在痛苦中麻痹自我
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我們的身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us (Girls like us)
在這世上舉步維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
It’s hard for us (Oh no)
在這世上舉步維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
歌詞翻譯:林郁北
#GirlsLikeUs #ZoeWees #Lyrics #ginamusic #英文歌