昨晚直播我真的快被大家笑死了啦~😆😆
但是事實證明我這裡就是一個「因特內遜諾」國際粉專,大家的英語程度都很棒棒,無論什麼問題都對答如流,即便我問:「How are you」還是有人回:「I like thaifood」我深深感受到大家很會講英文,那場直播中,我看了很是欣慰。
最後大家開始來說泰文,大家把畢生會的泰文都打上來了,從「咖鵬」到「南境西富」都來了,彷彿在跟泰國人線上點餐似的,想吃什麼都統統打上直播留言,最後也莫名奇妙從「我第一次去泰國旅遊」的主題一路變成「泰國美食」主題。
歪歪,我的直播好容易歪掉啊!😑
而且主題完全就卡在我去了泰國蘇梅島後,買了一日遊出海行程就停住了~OMG😱😱😱
然後不得不允諾今晚7:00再度開直播聊「蘇梅島到帕岸島」的旅遊經驗。
Hope這個international 的粉專能夠跟大家聊聊我professional 的泰國旅遊經驗,歡迎tonight 我的fans能夠together 來直播的chat room 聊你們的泰國旅遊experience na ka!
有沒有感覺最後這段發言我好國際?💃🏼
#晚上聊滿月派對
#如果去帕岸島
#帕岸島玩什麼
#帕岸島住哪裡
同時也有275部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「together英文」的推薦目錄:
- 關於together英文 在 亞美將 AmiJan - 鄧莉穎 Facebook 的最佳解答
- 關於together英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於together英文 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的精選貼文
- 關於together英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於together英文 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的最佳貼文
- 關於together英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於together英文 在 分手英文break up | 復合英文get back together | 英文怎麼說? 的評價
- 關於together英文 在 BonBon 英文繪本趣X Music Together by Sara 美國總部台東 ... 的評價
together英文 在 Facebook 的精選貼文
《性愛自修室》第三季上線一陣子了,打開第一集馬上被震撼。第三季第一集的開頭一定會成為經典。
#IThinkWereAloneNow
先不說開頭的內容到底是什麼,說說背景音樂。這首曲是 The Rubinoos 所演唱的 I Think We’re Alone Now,這是 1997 年的版本。原唱是 1966 年的 Richie Cordell,但 The Ribinoos 應該是最好聽的翻唱。
#Tiffany
不過,你如果是六年級,應該有聽過 Tiffany 這位在1980中期的火紅少女歌手,當時她翻唱的 I Think We”re Alone Now 可是連續好幾週的冠軍曲,還曾經打敗麥克傑克森跟瑪丹娜,超級風光。
我會認識這首歌當然就是因為Tiffany,還買過她的兩張專輯。當時還有位Debbie Gibson,兩人是在比紅的。不過我比較喜歡Tiffany,最記得的除了 I Think We”re Alone Now,還有 Could’ve Been。
#SexEducation
有趣的是為何 《性愛自修室》的開場使用 I Think We’re Alone Now 會成為經典,因為歌詞與角色的活動和心情,真是配合得天衣無縫啊。去看看這個開場多麼有節奏。
I Think We’re Alone Now 的歌詞大意是這樣的:
每次我們在一起的時候,大人就叫我們要行為端正。他們不懂啦⋯⋯,所以我們偷偷跑去暗處躲起來,抱在一起,心跳好快唷⋯⋯現在只剩下我們兩個啦,唯一聽得到的就只剩心跳💗💗💗。
真是可愛,好希望可以回到20歲。XD
#英文歌詞
Children, behave
That's what they say when we're together
And watch how you play
They don't understand
And so we're
Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground and then you say
I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound
together英文 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的精選貼文
昨天鄰居奶奶又要我過去吃晚餐
我趕快帶好幾袋衛生紙給她還有香皂
(奶奶喜歡蒐集廁所衛生紙可能很有安全感)
然後奶奶要我把桌上的菜全吃完
因為她說她老公卡車爺爺很挑食
(爺爺在旁邊自己吃西瓜說不想吃飯)
我吃了馬鈴薯和燉菜還有奶奶的燉煮蔬菜
和整碗雞腿一共十三根整個肚子快爆破了
我幫小粉絲們問到鄰居奶奶的北歐醃菜食譜了
奶奶很認真的寫下來給我而且她字超美的
我在這邊翻成英文:
Raw cabbage head.
Needs to be sliced into very thin stripes
Add cumin seeds. Not to much
Salt. grainy one. Not to much
Carrot. Plenty of it
-----------------------------
Mix all together in a big bowl or bucket.
Plastic container recommended.
Use something heavy to stomp the mixture together ( needs to be almost glued together)
Cover the stomped mixture with towel.
Place a wooden board or similar thing on top of the towel so it covers inside of the bowl.
Place rock on top of the board ( anything heavy will do. This allows the mixture to be forced together even more)
Keep in warm room for 2- 3 days until there is foam on top.
Remove the board, store, towel and put the mixture into cold place, it should have somewhat sour taste now and plenty of liquid as well.
-------------------------
But part of the mixture into the pot, add some grease. Preferably some butter.
Can add some extra salt and very tiny bit of water. Boil til its soft.
More you heat it up and let it cool down the better it gets.
反正就是:
你要準備高麗菜頭或是生白菜頭然後切成細絲
(一定要切的很細)
加一點孜然籽小茴香或其他香料
(隨便香料都可但奶奶推薦馬芹或孜然子或小茴香)
加一點鹽巴
加一堆細絲紅蘿蔔
(要很細)
把它們混在一個大碗公裡面(塑膠碗最好)
然後用很重的東西把它們壓爆擠爆錘爆
(要讓食材黏著在一起)
然後用毛巾蓋住再用一塊木板放在毛巾上
(木板的大小要在容器裡面 或是其他東西都可以大小但要塞在容器裡面)
再用一塊石頭壓在板子上
或隨便很重的東西都可以
這樣可以讓食材好好的混在一起
然後放在溫暖的房間大概兩三天
直到毛巾上面有泡沫
然後把所有食材都拿出來放到冰箱
這時應該有酸味然後有很多液體
(放到冰箱可以保存很久)
如果你要吃的話
把一點倒入鍋子裡面然後加一點奶油
你可以加一點鹽巴或糖和一點點水
煮到軟軟的就可以吃了
你每次加熱之後冷卻然後再加熱
這個燉菜就會越來越好吃
以上是鄰居奶奶的歐洲燉菜食譜
我覺得超好吃很配飯和馬鈴薯
配什麼都很下飯地方媽媽小粉絲們可以做做看
另外小粉絲們說卡車爺爺197公分很高
我特地拍照給大家看爺爺到底有多高
(我甚至不到他的腋下)
卡車爺爺說他年輕時超帥很多女人倒貼他
(奶奶一直翻白眼不想說話)
(我有看照片真的滿帥的)
爺爺說他有一次在酒吧喝得爛醉
然後隔天早上醒來旁邊躺了一個粗壯胖女人
爺爺當下裸體整個人嚇得要死
想說他竟然睡了這個女人趕快跑回家
結果隔天爺爺被叫到警察局
他想說也不知道自己做了什麼壞事
結果發現那天睡的粗壯女人是個高階警官
她對爺爺一見鍾情想要再見爺爺一面
爺爺嚇爆趕快說自己家裡有事然後逃跑
Max的那個玩具球球是我買的
他跟巴褲一樣很喜歡玩球
Max超保護奶奶
每次爺爺如果跟奶奶講話大聲
Max就會去咬爺爺的屁股
或是用身體去撞爺爺
然後被爺爺用拖鞋打
together英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
together英文 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的最佳貼文
🔥眼神,是眼神!尚氣裡最亮眼的角色 - 文武,是不是讓你再次愛上梁朝偉呢?
🔥30年裡他演活了無數角色,快來看看我們心目中的10經典!
🔥他演過哪些癡情英雄?哪些是渴望被愛的小人物?又有哪些亦正亦邪的角色?新影片一次告訴你!
梁朝偉是國際間公認的演技派巨星,他今年加入漫威的作品《尚氣與十環傳奇》,以將近60歲之姿,飾演反派文武,從意氣風發的青壯年,飾演到孤獨偏執的老父親,更是充滿了層次和故事。也因此,許多觀眾紛紛在我們的影評下方留言:不只讚嘆梁朝偉的帥氣和演技,甚至連他講英文台詞的滄桑嗓音都充滿了故事!
在梁朝偉的詮釋之下,觀眾對於文武這個角色,有了更多的想像空間:在第四階段多時空的發展期間,文武的個人故事,其實是很有潛力的。不僅可以去交代他在得到十環之前的悲慘人生,還可以描繪他在之後的一千年間到處征戰的故事。不僅可以讓全球觀眾看到梁朝偉的各種樣貌,還可以看到另一種魅力反派,是不是很令人期待呢?
不過,與其等待這個不一定會有的影集,現在倒是可以回顧一下,在過去30多年間,我們最喜歡的梁朝偉10大角色。我們將會用癡情英雄、渴望被愛的小人物,以及他獨有的『邪氣/諧氣演出』,來為這些角色分類:像是葉問、周瑜、易先生、陳永仁,甚至是香腸嘴歐陽峰等等⋯還有更多隱藏版的多變角色,都會在今天的節目中,為你一一細數喔!
再繼續看下去之前請先訂閱頻道並且按下小鈴鐺,也歡迎到各大Podcast平台上搜尋『那些電影教我的事』,聽我們聊更多的好作品喔!
【Podcast 收聽資訊】
Apple Podcast:https://apple.co/3fZIWpl
KKBOX:https://bit.ly/3aJntQ8
Spotify:https://spoti.fi/2BGZ4Nx
Google Podcast:https://bit.ly/2BeuhrA
SoundOn:https://bit.ly/2CD0edl
Castbox:https://bit.ly/2CMjgy8
SoundCloud:https://bit.ly/2BhmAkh
#梁朝偉
#TonyLeung
#尚氣
together英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
together英文 在 BonBon 英文繪本趣X Music Together by Sara 美國總部台東 ... 的推薦與評價
BonBon 英文繪本趣X Music Together by Sara 美國總部台東唯一授權中心, 臺東市。 1022 個讚· 34 人正在談論這個。提供學齡前幼兒英文繪本空間,英文繪本販賣, ... ... <看更多>
together英文 在 分手英文break up | 復合英文get back together | 英文怎麼說? 的推薦與評價
... <看更多>