■STAYREAL生活選物|精選日本 Mark's lnc Days 系列原子筆/自動鉛筆
#跟巨星用一樣的筆想必文思泉湧STAYREAL梗王就是我
#傳說中Day系列總裁灰數量有限還不手刀衝
.
|極少量發售中|文具控界話題神筆!
【日本 Mark's lnc Days 系列原子筆/自動鉛筆】:http://bit.ly/37ZWldS
.
巨星出手就知有沒有!聊個宵夜也能捧紅筆!!!
總裁前陣子PO出聊宵夜文後,大家除了誇獎貓咪畫工精細傳神外,所有的人開始狂搜總裁手上那隻日本Mark's的Day系列的筆,導致搶購一度斷貨原本此系列憑著高顏值外型、專業的筆觸與手感,早就是日本長賣10多年的極經典筆款(總裁好眼光),筆身還非常文青寫著-tous les jours mes stylos(我每天的筆),並六面翻轉時,每一面寫著不同生活語錄,果然日本人連筆都要那麼細緻!!
.
本回STAYREAL生活選物引進,Mark's的Day系列的原子筆與自動鉛筆款讓你上班上課簽名寫筆記通通都可以用到!!但數量有限手腳要快!
#不常寫字但拿出來還是要驚豔他人
.
逛逛STAYREAL選物,發現生活中美好細節:http://bit.ly/2rINXyE
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅Kids Playground孩子們的遊樂場,也在其Youtube影片中提到,Hello everyone welcome subscribe kids playground ~ https://www.youtube.com/user/kazumaw This is a channel created specifically for kids ~ There are...
「tous les jours中文」的推薦目錄:
- 關於tous les jours中文 在 STAYREAL Facebook 的精選貼文
- 關於tous les jours中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於tous les jours中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於tous les jours中文 在 Kids Playground孩子們的遊樂場 Youtube 的最佳貼文
- 關於tous les jours中文 在 每日法文Français Tous Les Jours. - 星期六來一句正能量過剩的話 的評價
- 關於tous les jours中文 在 Français Tous Les Jours每日法文 - YouTube 的評價
tous les jours中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
上次和朋友們介紹了法文比較口語的表達方式,讓我想到另一個有趣的法文和大家分享😀
還記得上次教的單字 « Meuf »嗎?中文口語的說法就是「妹子」!大家知道這個單字是怎麼「造字」的嗎?
在法文中,有一個非常有趣的用法叫做 « Verlan »(倒語),也就是把單字反過來念, « Verlan » 這個單字本身就是一個倒語,原本的單字是 « l’envers »( 相反)。
所以上次教的 « Meuf »大家可以猜到它原本的單字是什麼嗎😏
沒錯!就是 « femme »(女人)。
« Verlan » 主要是年輕人會用的詞,在許多口語的法文中聽到,甚至是流行音樂,今天我們來介紹幾個常見的« Verlan »吧🙌
🙆♂ Ouf
這個單字原本的法文是 « Fou »,是形容詞,用來形容「瘋狂」、「不可理喻」的意思。比如說每一次新手機上市時,價格總是貴到嚇死人,這時候你就可以說:
Tu as vu le prix du dernier iPhone ? C’est un prix de ouf !
(你看到最新iPhone的價格了嗎?這價格真的太瘋狂了!)
🙆♂ Teuf
連假開始了,雖然這次的連假是為了祭祖,但或許有些人已經提早掃墓了,而且準備來一趟長期的狂歡派對!那你一定要會這個法文單字。
« Teuf »原本的單字是 « Fête »,意思是「派對」。所以朋友們:「今晚我們來場派對吧!」你可以說:Ce soir, on va faire la teuf !
🙆♂ Pécho
這個單字很重要,當你想要「把妹」或是「釣男人」的時候可以用到這個單字。比如說你在一間酒吧,看到一位帥哥或美女,你想要像他調情,那你就要會這個動詞 « Pécho »,它原本的單字是 « Choper »,表示「勾搭」的意思。所以當你想跟朋友分享昨晚在派對上和某個帥哥調情,你可以說:
Hier, à la teuf, j’ai pécho un beau mec.
(昨天在派對上,我勾搭上一個帥哥!)
🙆♂ Relou
« Relou »原本的單字是 « Lourd »,是形容詞,意思是「沈重」,通常用來形容某件事情非常的困難或崩潰。比如說你在和朋友聊到成年後,開始養兒育女的生活,你意識到原來養育孩子是一件如此辛苦的事,因為奶粉錢賺完後,你可能還有學校的學費要負擔,過不久可能有才藝費,再過一陣子可能開始上補習班,各種生活開銷,這一切真的太崩潰了。這時候你可能會忍不住跟未婚的朋友們抱怨:
Je ne veux pas avoir d’enfants. Travailler tous les jours de ma vie pour payer leur nourriture, leur éducation ? S’efforcer pour bien les élever… tout ça c’est trop relou !
我不想要孩子,每天為了負擔他們的教育、飲食而工作,努力養育他們,真的太辛苦了!
🤔今天是兒童節,除了為孩子們買禮物之外,爸爸媽媽們也別忘了好好犒勞自己的辛苦!
🙆♂ Teubé
想想你的身邊是否有一些很天兵的同事或是同學,常常會做出讓你無言、想翻白眼的事?並且忍不住在心中大罵他「白痴」?!如此實用的單字,朋友們一定要學起來!「白癡」在法文是« bête »,但年輕一點的人都會用倒語的方式來表達這個字,也就是« Teubé »,有點像是中文我們從「白痴」改成「北七」的感覺。
Il fait exprès ou il est teubé ?
(他是故意這樣做還是很沒腦?)
Arrête de jouer au teubé et bosse maintenant !
(不要再耍白癡,繼續工作吧)
« Verlan »的用法是不是很實用呢!甚至是上週我和大家介紹的比利時歌手Stromae 他的名字也是一個Verlan,把Stromae反過來,就會變成Maestro,也就是「大師」的意思,這個名字取得太貼切了😎
不過在使用« Verlan »的時候要特別小心!因為每一年都會有新的« Verlan »出現,所以如果妳沒有更新到新的« Verlan »,還繼續使用舊的« Verlan »,大家就會懷疑你是從哪個時代穿越過來老摳摳了😅
#Verlan
tous les jours中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
上次和朋友們介紹了法文比較口語的表達方式,讓我想到另一個有趣的法文和大家分享😀
還記得上次教的單字 « Meuf »嗎?中文口語的說法就是「妹子」!大家知道這個單字是怎麼「造字」的嗎?
在法文中,有一個非常有趣的用法叫做 « Verlan »(倒語),也就是把單字反過來念, « Verlan » 這個單字本身就是一個倒語,原本的單字是 « l’envers »( 相反)。
所以上次教的 « Meuf »大家可以猜到它原本的單字是什麼嗎😏
沒錯!就是 « femme »(女人)。
« Verlan » 主要是年輕人會用的詞,在許多口語的法文中聽到,甚至是流行音樂,今天我們來介紹幾個常見的« Verlan »吧🙌
🙆♂ Ouf
這個單字原本的法文是 « Fou »,是形容詞,用來形容「瘋狂」、「不可理喻」的意思。比如說每一次新手機上市時,價格總是貴到嚇死人,這時候你就可以說:
Tu as vu le prix du dernier iPhone ? C’est un prix de ouf !
(你看到最新iPhone的價格了嗎?這價格真的太瘋狂了!)
🙆♂ Teuf
連假開始了,雖然這次的連假是為了祭祖,但或許有些人已經提早掃墓了,而且準備來一趟長期的狂歡派對!那你一定要會這個法文單字。
« Teuf »原本的單字是 « Fête »,意思是「派對」。所以朋友們:「今晚我們來場派對吧!」你可以說:Ce soir, on va faire la teuf !
🙆♂ Pécho
這個單字很重要,當你想要「把妹」或是「釣男人」的時候可以用到這個單字。比如說你在一間酒吧,看到一位帥哥或美女,你想要像他調情,那你就要會這個動詞 « Pécho »,它原本的單字是 « Choper »,表示「勾搭」的意思。所以當你想跟朋友分享昨晚在派對上和某個帥哥調情,你可以說:
Hier, à la teuf, j’ai pécho un beau mec.
(昨天在派對上,我勾搭上一個帥哥!)
🙆♂ Relou
« Relou »原本的單字是 « Lourd »,是形容詞,意思是「沈重」,通常用來形容某件事情非常的困難或崩潰。比如說你在和朋友聊到成年後,開始養兒育女的生活,你意識到原來養育孩子是一件如此辛苦的事,因為奶粉錢賺完後,你可能還有學校的學費要負擔,過不久可能有才藝費,再過一陣子可能開始上補習班,各種生活開銷,這一切真的太崩潰了。這時候你可能會忍不住跟未婚的朋友們抱怨:
Je ne veux pas avoir d’enfants. Travailler tous les jours de ma vie pour payer leur nourriture, leur éducation ? S’efforcer pour bien les élever… tout ça c’est trop relou !
我不想要孩子,每天為了負擔他們的教育、飲食而工作,努力養育他們,真的太辛苦了!
🤔今天是兒童節,除了為孩子們買禮物之外,爸爸媽媽們也別忘了好好犒勞自己的辛苦!
🙆♂ Teubé
想想你的身邊是否有一些很天兵的同事或是同學,常常會做出讓你無言、想翻白眼的事?並且忍不住在心中大罵他「白痴」?!如此實用的單字,朋友們一定要學起來!「白癡」在法文是« bête »,但年輕一點的人都會用倒語的方式來表達這個字,也就是« Teubé »,有點像是中文我們從「白痴」改成「北七」的感覺。
Il fait exprès ou il est teubé ?
(他是故意這樣做還是很沒腦?)
Arrête de jouer au teubé et bosse maintenant !
(不要再耍白癡,繼續工作吧)
« Verlan »的用法是不是很實用呢!甚至是上週我和大家介紹的比利時歌手Stromae 他的名字也是一個Verlan,把Stromae反過來,就會變成Maestro,也就是「大師」的意思,這個名字取得太貼切了😎
不過在使用« Verlan »的時候要特別小心!因為每一年都會有新的« Verlan »出現,所以如果妳沒有更新到新的« Verlan »,還繼續使用舊的« Verlan »,大家就會懷疑你是從哪個時代穿越過來老摳摳了😅
#Verlan
tous les jours中文 在 Kids Playground孩子們的遊樂場 Youtube 的最佳貼文
Hello everyone welcome subscribe kids playground ~
https://www.youtube.com/user/kazumaw
This is a channel created specifically for kids ~
There are many movies for children to watch ~
Learning to grow from play ~ Hope to bring you happy every day ~
みなさんこんにちは皆様、
https://www.youtube.com/user/kazumaw
これは、子供向けに特別に作成されたチャンネルです〜
子供たちが見ることができる映画がたくさんあります〜
遊びから成長することを学ぶ〜毎日幸せになることを願って〜
안녕하세요 여러분, 어린이 놀이터에 오신 것을 환영합니다 ~
https://www.youtube.com/user/kazumaw
이것은 어린이를 위해 특별히 제작 된 채널입니다 ~
아이들이 볼 수있는 영화가 많이 있습니다 ~
놀이에서 자라기를 배우기 ~ 매일 행복하게 지내기를 바랍니다 ~
Bonjour tout le monde bienvenue abonnez-vous aire de jeux ~
https://www.youtube.com/user/kazumaw
Ceci est une chaîne créée spécifiquement pour les enfants ~
Il y a beaucoup de films pour les enfants à regarder ~
Apprendre à grandir du jeu ~ J'espère vous apporter heureux tous les jours ~
Hola a todos, bienvenidos, suscriben, juegos infantiles ~
https://www.youtube.com/user/kazumaw
Este es un canal creado específicamente para niños ~
Hay muchas películas para que los niños las miren ~
Aprendiendo a crecer desde el juego ~ Espero traerte feliz todos los días ~
Привет всем приветствуем подписаться на детскую площадку ~
https://www.youtube.com/user/kazumaw
Это канал, созданный специально для детей ~
Есть много фильмов для детей, чтобы посмотреть ~
Научиться расти из игры ~ Надеюсь, чтобы вы счастливы каждый день ~

tous les jours中文 在 Français Tous Les Jours每日法文 - YouTube 的推薦與評價
如何使用à?什麼時候使用à? 關於à 的幾個基本用法,你一定要知道,趕快來看看這集文法課吧! *** ** ** *** Contraction 縮寫à+le = au *au café 在咖啡廳*au frigo ... ... <看更多>
tous les jours中文 在 每日法文Français Tous Les Jours. - 星期六來一句正能量過剩的話 的推薦與評價
星期六來一句正能量過剩的話: 《世事無常,無論何事降臨,保持喜樂,因為改變乃是人生重要的一部分。》 我想這句話的意思是,當不好的事情或突如其來的改變發生時, ... ... <看更多>