Opening God-Made Doors with the Key of David
““To the angel of the assembly in Philadelphia write: “He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things: “I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn’t deny my name.” (Revelation 3:7-8 WEB)
King Nebuchadnezzar had a dream and he didn’t tell anyone the contents of the dream.
Despite the secrecy, Daniel was able to tell the king exactly what he dreamt, and interpret the meaning of the dream!
This miraculous occurrence can only be by God, for who can peer into a person’s mind to see what they dreamt?
“The king answered Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation? Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king; but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these...The king answered to Daniel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.” (Daniel 2:26-28, 47 WEB)
Nebuchadnezzar’s dream was given to him by God. And only God could give Daniel knowledge about the contents of the dream and to understand the dream.
The dream was a door made by God, and the interpretation was a key from God, given to Daniel only.
Repeat this after me: Some locked doors have no man-made keys. Only the One who holds the Key of David can open them for me.
Jesus can make a door just for you, and place the key firmly in your hands.
Remember to ask Him, just like Daniel asked Him for the interpretation.
“Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his. He changes the times and the seasons; he removes kings, and sets up kings; he gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding; he reveals the deep and secret things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter.” (Daniel 2:16-23 WEB)
When God changes the time and season, you need fresh wisdom, knowledge and understanding from Him to triumph in the new territory.
He removes wicked kings and sets up new ones that please Him. A change of time and season can mean a removal of enemies in your life and a promotion for you.
Believe and receive this: the Lord will place you in the right place at the right time, and give you the key to open and walk through that door for your breakthrough!
Do you like reading devotionals like this? My God Every Morning devotional archive on Patreon has more than 600 devotionals that I have written over these two years. At least 20 new devotionals are added every month. There is a message for every season of your life, so get access to it, bookmark the page, and enjoy the now-word you need in whatever situation: https://www.patreon.com/posts/23400861
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過360的網紅留聲樂團Resonance,也在其Youtube影片中提到,#對歌曲的告白-【初】 「在相隔多良大溪與金崙9.6公里的排灣族部落裡,我總是覺得阿姨的歌聲很特別......」---------- 編曲者 Sakinu 🐼 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/39WS5go #對歌曲的告白-【凌】 「這次的作品,每一個樂段,都極具畫面感,它不僅僅是一...
「triumph meaning」的推薦目錄:
- 關於triumph meaning 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於triumph meaning 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
- 關於triumph meaning 在 葉慶元律師(葉狀師) Facebook 的最讚貼文
- 關於triumph meaning 在 留聲樂團Resonance Youtube 的精選貼文
- 關於triumph meaning 在 Triumph Meaning - YouTube 的評價
- 關於triumph meaning 在 Triumph Logo: History, Meaning | Motorcycle Brands - Pinterest 的評價
- 關於triumph meaning 在 Gavin職場英文- 今天介紹這個有趣的字:triumph triumph 意思 ... 的評價
triumph meaning 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
Malignant unrestrained power | Lee Yee
The Hong Kong police issued a statement the night before yesterday quoting the Guangdong Provincial Public Security Department’s response to the arrest of the 12 Hongkongers. The short communication was full of loopholes. If these 12 people are still under investigation, how can the authorities be sure that they will be approved by the procuratorate for arrest later? One of the 12 people was the skipper, is he a member of the smuggling organization? If he is indeed part of a smuggling group, why was he escaping to Taiwan? Why was there no mention of the arrest of the skipper? What happened to the speedboat? Did the 12 people buy the boat hence it was confiscated?
It has been more than a month and they still could not spin a better story. The power has become so domineering to the point where they say what they want without regard for whether it is believable or not anymore.
Chinese state media reported that, at the recent Third Central Symposium on Xinjiang Work held in Beijing, Xi Jinping emphasized the need to “uphold efforts to sinicize religion, sinicize Islam and forge the collective consciousness of a common Chinese identity.” Following Xi’s “sinicization of Tibetan Buddhism,” this is another one of his latest sinicization campaigns with requirements explicitly put forward.
Both Tibetan Buddhism and Xinjiang Islam are religions based on beliefs in God or divine inspirations, while in other parts of China, most religious believers just pray to gods and buddhas for blessings. Very few people truly believe in gods, reincarnation, or life after death. If “One China” means China under the dictatorship of the atheist Communist Party, then the “sinicization of religion” denotes a false and bogus religion. A leader who can come up with the idea of sinicization of religion under atheism is enough to show that there is nothing believable about this regime, including the woven tale for the 12 arrested Hongkongers.
In the era of ancient China’s absolute monarchy, although there was no real religious belief, ancient Chinese emperors at least paid respect to ancestors and held ceremonies to worship heaven. Dictatorship began from as early as the Qin dynasty to the Han Dynasty during which Dong Zhongshu proposed the rule to respect the emperor. However, he also proposed to restrict the emperor and respect heaven; the emperor would be called the son of heaven, meaning the heavenly father was watching over. The occurrence of a catastrophic natural disaster would be the wrath of heaven; the emperor would often issue a rescript for penitence, and reflect and review to improve governance.
The atheistic CCP not only does not believe in gods but also disbelieves in heaven. Mao Zedong claimed to be a “monk holding an umbrella,” meaning that he was above the law and above heaven. He also said, “Battling with heaven is endless joy.” Therefore, under the guidance of the idea of “Humans will triumph over the sky,” the Great Leap Forward brought about a situation of “endless suffering” for the Chinese people.
However, the CCP regime before Mao the second at least would not, on the one hand, claim to believe in Marxism-Leninism, and on the other hand, bludgeon itself with such absurd theories as the “sinicization of religion.” Perhaps Mao 2.0 now possesses absolute power such that no one dares to tell the truth, resulting in comments of all illogical nonsense.
Recently, the Chinese education department was so preposterous that it blatantly falsified the Bible. The story of Jesus and the Adulteress from the New Testament was cited in textbooks but the ending of the story was distorted. In the original passage of the Bible, Jesus said to the adulteress, “I, too, do not condemn you; Go and sin no more!” The Chinese textbook, however, presents the story as: “When the crowd disappeared, Jesus stoned the sinner to death saying, ‘I too am a sinner. But if the law could only be executed by men without blemish, the law would be dead.’” Forcing words to justify the Chinese leaders into the mouth of Jesus.
Of course, anyone who enforces the law in any society will not be a flawless person, but in a normal society, at least the law enforcers know that they are either guilty, or that regardless of religion or even non-religion, they believe that “there is a deity watching over them.” In addition to believing that “a deity is watching,” law enforcers are also restrictive in their power by the separation of powers with mutual checks and balances, as well as the supervision of the Fourth Estate. Nearly 300 years ago, the French Enlightenment thinker Montesquieu said, “Every man invested with power is apt to abuse it, and to carry his authority as far as it will go. Power is naturally expansive and has a tendency to turn malignant. As long as there are insufficient restraint and supervision, any power will give rise to corruption. To prevent this abuse, it is necessary from the very nature of things that power should be a check to power.”
The power we face and its extension in Hong Kong may be the most extreme power in human history. It has no restraints nor any checks and balances, and without the constraints of “heaven” from the dark ages of ancient China and the Western Middle Ages. Its “expansion and malignancy” can exceed all human imagination. Therefore, normal people can only completely and absolutely distrust this absolute power.
triumph meaning 在 葉慶元律師(葉狀師) Facebook 的最讚貼文
哲人已遠……
[一場極有高度的告別式與弔文]
昨天是美國共和黨參議員 John McCain(約翰.馬侃) 的告別式,舉辦在華盛頓國家大教堂(Washington National Cathedral)。
藉由這一場追思會,我們可以看見美國這一個國家為何偉大,很建議大家可以去看看這幾天的相關報導。
而我想從歐巴馬前總統的弔文來切入,非常推薦英文OK的人花20分鐘聽。雖然兩人身為政敵,但我們真的可以從歐巴馬的談話裡深刻地感受到他們對於國家、社會的愛。
以下是對我非常有啟發的一些話,跟大家分享。
--------
"President Bush and I are among the fortunate few who competed against John at the highest levels of politics. He made us better presidents."
「布希總統和我是少數最幸運能和John在政治的最高領域做競爭。馬侃使我們成為更好的總統。」
個人小記:2000年時,馬侃跟小布希在共和黨內初選內競爭,最後布希勝出;2008年時,馬侃代表共和黨與來自民主黨的歐巴馬角逐總統大位,最後歐巴馬獲勝。而在年初,確認得腦癌的馬侃打電話給這兩位前總統,說他希望邀請他們在他的告別式演講。這種高度包容、求同存異的格局非常令人敬佩。歐巴馬說,「馬侃使我們成為更好的總統」,也顯現出歐巴馬的高度。
---------
"He concluded that the only way to really make his mark on the world is to commit to something bigger than yourself."
「他(馬侃)得到的結論是,若他要在世界留下一個紀錄,唯一的辦法就是委身於一個大於自己的事物。」
個人小記:馬侃是曾在越戰時被北越俘虜超過5年半的時間,再不斷被拷問的過程中,從來沒有為了個人利益而洩露國家機密。詳情可以看維基百科: https://zh.wikipedia.org/wiki/約翰·麥凱恩
---------
"In captivity, John learned, in ways that few of us ever will, the meaning of those words – how each moment, each day, each choice is a test. And John McCain passed that test – again and again and again. And that’s why, when John spoke of virtues like service, and duty, it didn’t ring hollow."
「在戰俘時期,馬侃學到每一個時刻、每一天、每一個抉擇都是一個試煉,而且他一次又一次地通過了考驗。因此,當馬侃說道關於『服事』、『責任』等美德時,從來不是空洞的。」
個人小記:維基百科上顯示 - 當馬侃抵達河內希爾頓後,他被監禁於一間小囚房裡,並且每天都會被審訊。由於馬侃拒絕向北越提供任何情報,他經常被拷打至失去意識為止。
當北越人發現馬侃的父親是美軍太平洋指揮總部(CINCPAC)的總指揮官—所有美軍在越南的部隊的指揮官時,北越人給了馬侃被釋放回國的機會,但他斷然拒絕了交換條件。有一次在經過嚴厲而殘忍的拷打後,當馬侃的手臂已被打到抬不起來時,他被迫簽下一份由越南文寫成的反美宣傳文件。依據馬侃的說法,誤簽這份文件是他身為戰俘的數年裡最感到後悔的一件事。不過在馬侃簽下文件後,北越人覺得這份文件不夠好而沒有使用,試著強迫他簽下第二份聲明,這次馬侃拒絕了。由於不斷拒絕北越的要求,馬侃每週固定都要被拷打兩到三次。
我在想,如果是我,我會怎麼反應?
----------
"John understood, as JFK understood, as Ronald Reagan understood, that part of what makes our country great is that our membership is based not on our bloodline; not on what we look like, what our last names are. It’s not based on where our parents or grandparents came from, or how recently they arrived, but on adherence to a common creed: That all of us are created equal. Endowed by our Creator with certain inalienable rights."
「馬侃,如同甘迺迪總統、雷根總統,深刻地了解,美國之所以偉大是因為你不需要用血脈、長相、姓氏、你的父母/祖父母從哪裡來、他們多近才來,來決定你是否是美國的一員。實際上只有一個共同的信條,就是每一個人生而平等。是造物主賦予我們不可分割的權利。」
個人小記:這一段真的非常慷慨激昂,我們看見美國生為一個移民國家,確實在包容性上有別於一般國家(當然,美國並不完美,隱性的種族歧視、性別歧視、宗教歧視等仍會見到,但至少憲法上,平等是美國這塊土地的基本信條)。台灣某種程度也是一個充滿移民的地方,除了原住民,多數人都是這300年才來到台灣的,但是目前,我們因著血緣、因著什麼時候來台等,仍然有許許多多的紛爭。真心希望,台灣能成為更有深度、高度、包容度的公民社會。
-----------
"I’m sure it’s been noted that Roosevelt’s “Man in the Arena” oration seems tailored to John. Most of you know it: Roosevelt speaks of those who strive, who dare to do great things, who sometimes win and sometimes come up short, but always relish a good fight – a contrast to those cold, timid souls who know neither victory nor defeat."
「我想羅斯福總統所說的『競技場上的男人』精彩致詞,是為馬侃量身定做的。你們大多知道:羅斯福提到那些努力奮鬥、勇於做偉大的事情的人。他們有時得勝,有時功虧一簣,但總是享受一場精彩的拼搏;這有別於那些冷血、膽小的靈魂,既不知道什麼是勝利,什麼是失敗。」
個人小記:我第一次聽到Theodore Roosevelt的這篇"The man in the Arena"的演講是前行政院長陳冲先生跟我分享的。這是一篇非常啟發人心的致詞。全文如下:
It is not the critic who counts;
榮耀不屬於評論家
not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better.
也不屬於那些指出強者失足或是對真正做事者指指點點,說著怎樣會做的更好的那些人
The credit belongs to the man who is actually in the arena,
榮耀歸於真正站在競技場上的那個人
whose face is marred by dust and sweat and blood;
他的臉被塵土,汗水以及鮮血所模糊
who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming;
那人勇敢地努力著,雖然他犯錯也一次又一次的失敗。
因為努力本就伴隨著錯誤與失敗
but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause;
但那是真正努力在做事的人,而且他以極大的熱情與最大的犧牲為一個值得的理油在努力著。
who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly,
最好的情況是他最終終能贏得最高成就的勝利,最差的結果,就算是失敗,也能失敗的無所畏懼,
so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.
所以他永不會與哪些冷漠與膽怯的靈魂為伍,其不知勝利或失敗的真意。
------------
後記:
我在想,哪一天在台灣,一位政治家離世時,可以是跨黨派的人、他的政敵,用這麼高的敬意在他的告別式發表感言。
哪一天,這個社會的最底層,是建築在我們的共同信仰與原則上。
投入教育,重要的不僅是希望下一代有「能力」,更是希望,有這麼一天,更多的孩子擁有一種胸懷與高度,是能看見比自己更大的事物,並且願意委身其中,為其奮鬥。
我祈禱那一天趕快來臨。
謝謝馬侃的榜樣,也謝謝歐巴馬的這一篇精彩弔文。
triumph meaning 在 留聲樂團Resonance Youtube 的精選貼文
#對歌曲的告白-【初】
「在相隔多良大溪與金崙9.6公里的排灣族部落裡,我總是覺得阿姨的歌聲很特別......」---------- 編曲者 Sakinu 🐼 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/39WS5go
#對歌曲的告白-【凌】
「這次的作品,每一個樂段,都極具畫面感,它不僅僅是一首歌,更是一篇值得細細品嚐的故事...」---------- 樂樂 🐰 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/2EXh5sN
#對歌曲的告白-【觸】
「極富故事創意的歌,用一首歌的時間,讓我們一起聽見如十首歌的溫暖感動!一開始,還記得是在遙遠的汐止...」---------- 東恩 🐶 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/2Xy4JgS
#對歌曲的告白-【望】
第一次練這首歌之前,恩恩和我們分享這首歌的故事...
🐼:「這是一首紀念族人的歌,在以前,平常時候是不能隨便唱的,只有在特殊日子才會唱的,也藏著過去許多人的故事,是一首很美又很有故事的歌」
🐶🐰🐵🦊:「喔~~」(當時只是認真的聽聽🙈)...」---------- 貝卡 🐵 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/3kh58yf
#對歌曲的告白-【歸】
「曾是一首完全沒有伴奏樂器的古調,如何把鼓與Beatbox放進去又不失這首歌曲的精彩?」是這次最具挑戰,也是最令人開心、好玩的地方!這次的歌曲對我來說...」---------- 和和 🦊 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/33qEexP
-------------------------------------------------------------------------------------------
「Miyome是台灣原住民鄒族mayasvi祭典儀式歌舞祭其中之一。其歌名含義有兩種說法:亡魂曲,悼念部落族人亡魂,安慰喪家及祈求天神安慰死者的靈魂;其二意指一名美麗且善良的女子,而族人作曲紀念她。在這個祭典中唱這首,認為有可以除穢作用,祈求平安及健康之用意。在編曲創作上,靈感來自國外許多阿卡貝拉在音樂劇風格上的創作模式,增加音樂與電影畫面感的相互輔搭,將我們想傳達的故事變成一段段旋律,在聽到每一個音時,眼前故事便紛紛上映。」---------- 編曲者 Sakinu
This melody is one of the songs at the Mayasvi ceremony(Triumph Festival) of the Tsou tribe. There are two versions of the song title: the song of the dead, the mourning of the dead, the comfort of the bereaved family and the praying for the gods to comfort the souls of the dead, and the other meaning of the song refers to commemorate a beautiful and kind woman. Singing this song at this festival is considered to have the effect of removing filth and praying for peace and good health. In the field of arrangement, the inspiration comes from the musical creation mode of lots of a cappella groups abroad, turning the stories we earn to express into the melodies, strengthening visual perception of the music.
#miyome #古調 #留聲樂團 #阿卡貝拉 #acappella #好似電影配樂般 #像極了電影
-------------------------------------------------------------------------------------------
🎵音樂製作 Music
曲/詞 Compose|台灣原住民鄒族古調 The traditional ritual song of The Tsou (one tribe of the Taiwanese indigenous people)
編曲 Arrangement|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
人聲打擊編曲 Vocal Percussion Arrangement|張羽和 Eddy Chang
音樂製作人 Producer|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
配唱製作人 Vocal Producer|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
錄音師 Recording|李清揚 Ching-Yang Lee
混音師 Mixing Engineer|Bill Hare
前製編輯 Pre-recording editor|李清揚 Ching-Yang Lee
女高音 Soprano|施欣妤 Shin-yu Shi
女中音 Alto|黃語芊 Becca Huang
男高音 Tenor|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
男低音 Bass|吳東恩 Christopher Wu(特別感謝「自然人」Bass 友情協力)
人聲打擊 Vocal Percussion|張羽和 Eddy Chang
錄音室提供 Recording Studio|感動音樂藝術空間 Touching Studio
🎵影像製作 Music Video
導演 Director|林姿君 Light
攝影師 Director of Photography|何帛儒 Boru
攝影助理 Assistant Camera |林易群 Yi-Chun Lin 、黃信淵 Xin-Yuan Huang
助理導演 Assistant Director|張語涵 Yu-Han Chang
-------------------------------------------------------------------------------------------
FOLLOW US
喜歡我們,歡迎訂閱我們,開啟小鈴鐺🔔
Facebook ▶︎ https://bit.ly/33uPObe
Instagram ▶︎ https://bit.ly/3ijOFaN
triumph meaning 在 Triumph Logo: History, Meaning | Motorcycle Brands - Pinterest 的推薦與評價
Aug 5, 2018 - All you need to know about Triumph logo: the history of motorcycle company and its emblem, the meaning of logo, and how it was changed through ... ... <看更多>
triumph meaning 在 Gavin職場英文- 今天介紹這個有趣的字:triumph triumph 意思 ... 的推薦與評價
今天介紹這個有趣的字:triumph triumph 意思是「取得巨大成功;勝利」。 比方: triumph over adversity 戰勝逆境-- 有些人把triumph 翻成「凱旋」, ... ... <看更多>
triumph meaning 在 Triumph Meaning - YouTube 的推薦與評價
Video shows what triumph means. A conclusive success following an effort, conflict, or confrontation of obstacles; victory; conquest. ... <看更多>