Tired of the cold wave? In these bleak winter days, there's nothing more pleasant than bathing in the flowerish warm Baolai hot spring with magnificent mountain view.
Other Winter explorations in Taiwan:
● 7 Places to Inhale Snowy Fragrance on The Tropical Island
→ https://goo.gl/Y62bi5
● Taiwan's Irresistible Hot Pot Power
→ https://goo.gl/E5jfWL
#Kaohsiung #Baolai #HotSpring #flowers #winter #travel 高雄旅遊網
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Jerry Tsai,也在其Youtube影片中提到,GRG那霸東町酒店 GRGホテル那覇東町 Ganaha豬肉店Kahuna店 沖繩縣那霸市Asahicho 1-9,Kahuna Asahibashi B-1 Block 1F 098-868-1358 一蘭 那霸國際通店 〒900-0013 沖縄県那覇市牧志1丁目2−24 琉球セントラルビル ...
tropical island高雄 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
【新加坡前總理李光耀逝世
Singapore Patriarch Lee Kuan Yew Dies】
(Financial Times, Mar. 23, 2015) —Lee Kuan Yew, founding father of modern Singapore and one of the most influential global leaders of the 20th century, has died aged 91, half a century after he led the tiny Asian city-state to independence in 1965.
自1965年起,領導新加坡這個亞洲小國達成獨立的半個世紀後,現代新加坡的國父、同時也是20世紀最有影響力的世界領袖之一的李光耀,已於本月23日凌晨去世,享年91歲。
Singapore’s first prime minister, Mr. Lee ruled the island nation from 1959 for three decades, overseeing its transformation from tropical Southeast Asian backwater in the declining years of British colonial rule, into one of the most remarkable economic success stories of the 20th century.
身為新加坡首任總理,李光耀從1959年就開始治理這個島國,長達30年,在他的見證下,新加坡從逐漸衰弱的英國殖民統治末期下一個落後東南亞熱帶小國,轉型為20世紀最成功的經濟體例之一。
He combined an authoritarian streak and appetite for social engineering with a determination to cement Singapore’s status as the most business-friendly location in the region by eliminating corruption and building a politically neutral jurisdiction based on the British legal system.
透過根除貪腐,與建立基於英國司法體系的政治中立司法制度,李光耀結合了威權傾向與社會工程的喜愛,並且決心鞏固新加坡作為亞洲最親商國家的地位。
That helped propel Singapore from an economically deprived port city of the 1950s with per-capita gross domestic product of just $550 to an Asian financial powerhouse with GDP per capita of $55,000, according to the World Bank.
根據世界銀行方面的資料顯示,李光耀的作為幫助推動新加坡從20世紀50年代一個經濟貧脊、平均每人國內生產毛額(GDP)僅為550美元的港口城市,扶搖直上成為了平均每人GDP高達5.5萬美元的一座帶動亞洲金融運作的中心。
On the international stage Mr. Lee’s sharp intellect meant his advice was sought by US presidents from Lyndon B Johnson to Barack Obama, and by European leaders such as Helmut Schmidt, the former West German chancellor with whom he remained close.
在國際舞臺上,李光耀的犀利智慧引來歷屆美國總統—從詹森(Lyndon B. Johnson)到歐巴馬(Barack Obama),以及西德前總理施密特(Helmut Schmidt)等眾多歐洲領導人向他尋求建議。而李光耀也一直與施密特保持著密切來往。
He was one of the first to spot the potential of China under Deng Xiaoping, the former Chinese leader whose pro-market reforms unleashed the economic juggernaut that is now the world’s largest economy on purchasing parity terms.
李光耀是最先發現中國在鄧小平領導下的發展潛力的人士之一。中國前領導人鄧小平的市場化經濟改革釋放了一股強大的經濟動能,到了現在,以購買力平價術語說來,中國是全球最大的經濟體。
But it is as the architect of modern Singapore, an island with a population of a small mainland Chinese city, that he will be remembered. He led Singapore out of a short-lived union with the Malayan Federation in 1965, two years after breaking colonial ties with Britain.
但李光耀被後人所記住的是他做為現代新加坡的推手,這個島國的人口其實也不過相當於中國境內的一個小型城市。在脫離了英國殖民統治的兩年後,李光耀在1965年再度帶領新加坡結束了與馬來西亞聯邦的短暫盟誼。
“He will go down in history as the modernizer of Singapore and the leader who pulled it all together,” says Michael Barr, associate professor at the School of International Studies at Australia’s Flinders University.
澳洲弗林德斯大學的國際關係學院副教授邁克爾•巴爾提到:「在歷史的評價中,他將是一個新加坡的現代化推動者,也同時是一位帶領新加坡躍起於國際的領導人。」
高雄人 學習英文 請找 多益達人 林立英文
tropical island高雄 在 Jerry Tsai Youtube 的精選貼文
GRG那霸東町酒店
GRGホテル那覇東町
Ganaha豬肉店Kahuna店
沖繩縣那霸市Asahicho 1-9,Kahuna Asahibashi B-1 Block 1F
098-868-1358
一蘭 那霸國際通店
〒900-0013 沖縄県那覇市牧志1丁目2−24 琉球セントラルビル B1
第一牧志公設市場
Licence:
You’re free to use this song in any of your videos, but you must include the following in your video description (Copy & Paste):
Song: Simon More - Tropical Love (Vlog No Copyright Music)
Music provided by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/98wF9V1Y_ZQ