【這句】英文怎麼說?中文流行語用「時間管理大師」形容同時劈腿許多對象的人。英文有異曲同工之妙,用two-timer形容劈腿的人。「最後發現...原來是...」可以用turn out to be 的句型。》你可以這麼說He turned out to be a two-timer.【好評加開】WFH公開課II立即報名 https://bit.ly/3znTZSN Tags: two-timer中文 1 comments 68 likes 13 shares Share this: 英語島雜誌 English Island About author 這本雜誌是...... 一口入魂。 這個雜誌很有趣,我們也不特別教英文,但你讀了英文自然就變好。我們有「世界旅行家」、有「知識的顏色」、有「英語實驗室」、有「Debug」…… 知識的滲透是不可思議、恍然大悟,會讓英文走入靈魂。英語入魂,像傳說中的拉麵口味,吸一口,一口入魂。 紛亂英語,一張圖就說得清楚。 有一個臉書上的粉絲說,她英文很糟,但每天都迫不及待想把我們FB的PO文拿去考國外唸書回來的老公,包包不是都叫bag,鞋不能只會說shoes。「太有趣了,」她說,考人的時候,她才發現bag的唸法是「貝個」不是「爸個」。英語遇上視覺,長成了生活、呼吸、朋友親人之間的對話。英文不像study,像enjoy。 不用等錢存夠。 世界公民文化中心很會教英文。常聽年輕會員說:現在開始存錢,存兩年就可以來上課了。英語島是世界公民的集體創作,總結我們過去九年/6,012個學生、563位老師的教學經驗。英語學習裡經典的口誤、怔忪不安與殷殷盼望,都在英語島,你不用再等存夠錢。 讀英語島雜誌,終於在英語裡找到知識趣味和品味。 訂閱雜誌: http://goo.gl/VLVlGP 讀英語島,終於在英語裡找到知識趣味和品味。誠品,金石堂,博客來販售。 本期最新內容 https://www.eisland.com.tw/Issue.php 64652 followers 59872 likes "https://www.eisland.com.tw/" View all posts