我很喜歡冷知識,在二十年前我的博士班指導教授曾經問過我:「John, 你有曾經想過為什麼hour的發音會是our的發音嗎?」
「沒有」我心裡納悶,誰會去想這麼無聊的事
「那是因為這是silent h, 沉默h音的概念是來自於法文,其實英文有很多的奇怪發音是不合邏輯的,都是有來自其他國家語言的影響,像是know的發音為什麼只是no的發音,而不是ke-now? 」
那次跟教授的對話,我不知道為什麼一直記得很清楚,我記得當時的感覺是很崇拜他如此的博學多聞, 懂得這麼多的冷知識
如今我也到了教授的年紀了,換我來當一下你們冷知識的教授
我現在在每天的清晨法文課已經漸漸進步到可以跟老師用法文對話,基本的動詞變化跟過去式變化已經掌握得不錯,也可以跟老師在messenger都只用法文溝通簡訊。 當然還是會講到一半突然發現自己還沒學到某些簡單的動詞像是我記得(I remember)
「老師, remember這個動詞的法文是什麼?」
「哦,這個字很有意思,其實你早就知道這個字了,你猜猜看?」
「?」
「紀念品的英文是什麼?」老師問
「souvenir, 難不成這是法文字? 難怪我當年在學這個字的時候覺得這個字很怪不會發中間那個ou的音,我今天才知道他是法文」
「對,sourvenir在法文可以當名詞是紀念品,也可以當成動詞是記得。
je me souviens是I remember的動詞」
=========
冷知識之二
「老師,雨傘的法文是什麼?」
「parapluis, para在法文是防止(避)的意思, pluis是雨」
聽到老師這樣解釋,我腦海立刻把para的字首也聯想到另一個字跟para有關
「等等,那難不成parachute(降落傘)也是法文?」我像是發現新大陸的一樣興奮
「對啊, chute在法文的意思是墜落的動詞,所以parachute是防止墜落的意思,你沒講我也沒有發現原來parachute是防止墜落的意思」連法國人自己也晃然大悟。
我認識parachute這個字至少三十年,從18歲第一次跳傘到現在也被你救了命好幾次,今天才知道原來你是來自法文,真是不好意思啊。
回到雨傘
「老師那你知道umbrella其實是來自拉丁文的字根umbra,意指陰影,也就是撐起傘會有陰影」換我跟老師炫耀自己的冷知識,
在澳洲高中有學過二年拉丁文,五年德文,一年西班牙文的我總是很喜歡跟老師討論拉丁文, 德文,法文,西班牙文跟英文的互通有無
「對耶,我們法文的陰影也是ombra, 原來是來自拉丁文啊,但我們就沒有用在雨傘這個字」
「我猜在法國人的思維,傘是用來避雨的,但英國人是用傘來躲在陰影下,可能是用來防曬吧?」我不負責任的下註解
=============
冷知識之三
「我喜歡去露意莎咖啡館寫作,因為它有電源插座可以讓我打電腦一整天」老師用法文講出這段話,我幾乎全部都聽得懂了,只有電源插座這個單字我沒有立刻get到
「老師,你再講一次電源插座怎麼寫?」
「prise electrique」
「prise的意思是什麼?」我總是不放過任何一個細節,老師說我對於學習新單字很貪心
「prise來自於prendre的字根(to take), 也就是去拿取電源的意思」
「這很有趣,因為英文的電源插座用的字是plug, 比較像是擋住的意思,而法文卻是去取得, 從語言字意上就可以看得出二個國家的民主性跟思維的不同耶」我這樣跟老師分享我的發現
「你真的是很特別的學生,我第一次遇到像你這麼愛問東問西,並且還延伸到文化的學生」老師也教我教得很有成就感。
因為他也是作家,所以我們還會討論法國作家Jean Paul Sartre 沙特跟卡繆的作品,他對於台灣人竟然有看過這些書感到非常高興
再怎樣我也是漫畫店老闆啊
冷知識課程,下課一鞠躬
======
以上是我為什麼本來只是打算一星期上一堂法文課,卻很快的就變成一星期上六堂法文課,每天上7:30到9:00然後再去上班。 養成了學習的習慣後,每天得到了心靈上的滋養,無論今天是否過得順不順,都知道自己每天都有學習到新東西。
這是我想分享給大家的。 如果連我那麼忙了都有空要求自己學新東西的話,並且從取得新知識中得到樂趣, 你也可以。
umbra意思 在 跟著賽咪住飯店 Facebook 的精選貼文
#賽咪教語言 #拉丁文
這也太會照了⋯⋯⋯照片不是我照的喔,是我在IG上看到的,喜歡的人可以去追蹤其IG帳號(如圖)
今天的話題當然就是日環蝕了,但賽咪在這邊教英文eclipse就太無聊了,當然要來點拉丁文(目前賽咪閒來無事在上拉丁文課)
日蝕有個拉丁文學名是 umbra (音「問布拉」),意思是影子,延伸出來英文的umbrella(雨傘,因為站在傘下就是被遮蔽);義大利文的雨傘叫做ombrello,是不是很像呢?(但是同為羅曼語系的法文雨傘卻叫做parapluie,保護不受雨淋,怪吧?)
「環蝕」也有個拉丁文學名叫做antumbra(音「安吞布拉」),umbra現在知道是影子了,那麼ant-就是拉丁文ante(音「暗ㄊㄟ」)的縮寫,意思是在前面。環蝕就是月亮擋在太陽前面產生的影子,所以是環蝕。
另外還有個本次在台北等地只能看到的偏食則是penumbra(音「呸怒布拉」),前面的pen跟筆一點關係也沒有,pen是拉丁文paene(音「派內」)的變體,意思是「幾乎」,所以偏蝕就是「幾乎遮起來」的意思。另外,英文的peninsula(半島)的pen也是拉丁文paene來的,拉丁文的半島寫做paene īnsula(幾乎是個島嶼),所以英文就成了peninsula,半島了。
最後,今天大家很熱門的詞,「上帝的指環」,拉丁文叫做Anulus Domīnī(阿怒魯斯 多米尼):Domīnī是「主宰者的」、anulus意思是「指環」,演變成義大利文的anello 和法文anneau(這次法文就很像了⋯)
umbra意思 在 趙曉賢 Egghead Chao Facebook 的最讚貼文
週六下午一點到晚上八點
我也會在地瓜熟了
大家明天見
【第17屆】地瓜熟了deeguasoler跳蚤市集 x #誠品敦南店
🎄瑪麗!快吃慢食!Merry Xmas 戶外耶誕市集🎄
.
12/15(週六)🍠地瓜將在敦南誠品前廣場,創有史以來最盛大陣容之姿與大家見面啦!這次加入了眾媒體好友們,與各領域名人二手好物,不來挖太可惜!🍷
.
🎅 攤友名單一覽:
①知名選貨店 FRUITION 公關、地瓜熟了主理 / Noki
②知名作家、跑者 / GinOy 歐陽靖(Official)
③山型者 Wilder / Marc
④我愛小馬克 / 馬克媽媽
⑤心地日常 - 台北店 / 蔣雅文 (YA Wen)、朱經雄
⑥Ghost's CreativeWorks 夠意思創作顧問 / 黎玄才
⑦知名 Model / Cleo Chien 簡愷蒂
⑧EVERYDAY OBJECT / Miffy、Eric
⑨One fifteen 初衣食午 / Perry
⑩JEpoque / Erin
⑪KEEDAN.com 編輯 / Shadow
⑫知名 Model / 趙曉賢 Egghead Chao
⑬Choc 恰女生 主編 / Jennifer
⑭ELLE Taiwan 美容編輯 / Michelle
⑮niusnews 妞新聞 前編輯 / Jem
⑯台灣奧美廣告/ SpongeLi
⑰S EYES 主理 / S
⑱Haritts Taipei / Makiyo + Cloud
⑲New Balance Taiwan Lifestyle公關 / HsinYi
⑳知名造型師 / Kwen
㉑Emily Cheng
㉒Outliers Taipei / UMBRA
㉓別所 Shelter 主理 / Emilyly
㉔Envol Avec Ning / Jo
㉕前 Sense30 成員 / 大翔
.
🕒 時間|12/15 (六) 13:00 ~ 20:00
📍 地點|誠品敦南店 1F 戶外廣場
.
【 備註】
⚠️免費入場。
⚠️一律採現金交易。
⚠️現場不提供購物袋,請自備環保購物袋保護地球。
.
#Deeguasoler #誠品敦南店 #敦南誠品 #瑪麗快吃慢食 #地瓜熟了 #跳蚤市集 #二手 #fleamarket #二手市集