[原物料] 石油基本概念
這陣子開始注意到原物料(commodities), 倒不是有興趣投資(難度太高), 而是覺得非常有意思 (你知道星巴克股價跟咖啡豆的價格呈負相關嗎?) 尤其最近, 幾乎天天有石油的消息, 讓人不注意也難 (今天華爾街日報也有新聞指出, 美國油公司受不了過多的存貨, 希望美國能夠允許輸出原油).
這篇文章對石油做了相當詳細的解說, 很適合對石油一點認識都沒有的朋友.
(看不習慣簡體字的朋友, 可以用Google翻譯把文章翻成繁體中文....此連結為翻譯成繁體字後的文章: https://translate.google.com/translate?sl=zh-CN&tl=zh-TW&js=y&prev=_t&hl=zh-TW&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.puoke.com%2FnewsContent.php%3Fid%3D1371&edit-text=)
謝謝股友分享.
http://www.puoke.com/newsContent.php?id=1371
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2,970的網紅YinSuJan Sam 0w0 / 銀絲卷Sam 0w0,也在其Youtube影片中提到,快速版:http://youtu.be/aRyuHVZjkxQ -------------------------------------------------------------------------------------------- 哈嚕! 大家好! 我是銀絲卷Sam~ 今天要為大...
「utf-8繁體中文」的推薦目錄:
utf-8繁體中文 在 YinSuJan Sam 0w0 / 銀絲卷Sam 0w0 Youtube 的精選貼文
快速版:http://youtu.be/aRyuHVZjkxQ
--------------------------------------------------------------------------------------------
哈嚕!
大家好! 我是銀絲卷Sam~
今天要為大家帶來的是
Attack of The B-Team
進擊的B小隊
(超簡單!) 模組中文化教學~
步驟一:開啟 「B小隊的資料夾」
步驟二:開啟 「"mods"資料夾」 (下面可以直接打開)
%appdata%\.technic\modpacks\attack-of-the-bteam\mods
步驟三:開啟 「欲中文化的模組」(用"壓縮檔"的方式"開啟")
步驟四:依序進入資料夾
assets → 模組名稱 → lang
之後找出 "zh_CN.lang"的檔案
(順便看看有沒有zh_TW.lang的檔案
有的話就表示該模組已有繁體中文)
步驟五:編輯lang(語言)檔
1.用筆記本將lang檔打開
2.複製內文 貼在Word內
3.將內文「簡轉繁」
步驟六:將翻譯好的內文貼在筆記本「另存新檔」
檔名為 "zh_TW.lang"
註:記得下面的編碼要是 "UTF-8" 喔!!
步驟七:將另存好的檔案 回存模組裡
如此一來
模組就順利中文化嚕~
有沒有很簡單呢? 0w0/
--------------------------------------------------------------------------------------------
如果在 lang資料夾內 沒有zh_CN.lang的檔案
那就必須用US的檔案 再去翻譯(英翻中)
會有點麻煩喔~
如果沒有看到 assets資料夾 或沒有看到 lang資料夾
那就無法用這種方式中文化嚕...@@
(大概就要拆開模組到模組內部中文化了...
由於小弟我也不會@@ 就不提了~)
--------------------------------------------------------------------------------------------
♫︱BGM來源:http://musmus.main.jp/
巴︱巴哈姆特文章-詳細教學:http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=18673&sn=661784
註︱( 原討論串連結(已遭刪除) ) http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=18673&snA=113258
↓ ︱下載Attack of the B-Team:http://www.technicpack.net/attack-of-the-bteam
F︱Facebook粉絲團:http://www.facebook.com/YinSiJuanSam
↓ ︱下載lang檔:https://drive.google.com/file/d/0B_7AUFzhsyUZYjZfMlR0dmZvQk0/view?usp=sharing
(由於原討論串遭刪除 故在此補上原本在文章中的隱藏載點與此....)
(這些lang檔是我自己處裡的,歡迎取用 但勿作商業用途喔~ 0w0/ )
(這些翻譯大多是照我習慣及喜好來翻譯的 不一定100%正確! 還請見諒QQ)
utf-8繁體中文 在 中文編碼(encoding) - Using QGIS - 人口地圖繪製 的推薦與評價
如果用預設的編碼打開圖層,會出現亂碼。 在這些操作中,使用者需要知道檔案本身是用哪種編碼作儲存,否則就需要一個個測試。台灣常用的編碼包括Big5 及utf-8。 ... <看更多>
utf-8繁體中文 在 discuz x 下載/ 教您下載Discuz X 繁體中文UTF-8 版 ... - YouTube 的推薦與評價
圖文教學網址,如果您要回覆,請至下述連結https://zfly9.blogspot.com/2018/11/20181101-download ... ... <看更多>
utf-8繁體中文 在 [問題] 請問unicode or utf-8 區分繁簡中文- 看板RegExp - 批踢踢 ... 的推薦與評價
我查了一下中文字的範圍(\u4e00-\u9a05),
如果要區分出日文(\u0800-\u4e00)比較容易,因為範圍有錯開,
但是要分出繁體中文還是簡體中文就沒辦法,我用word的符號表看,
是交錯在一起的,最後我用的方法是:把要檢查的字串轉成big-5,轉不出來的
就含有不是繁體中文的字,然後再去處理,可是感覺很鳥,有人知道比較
好一點作法嗎? 弄不出來我感覺自己好弱 Q_Q
---------------------------------------------------------------------------
另外有個小疑問,我在網路上找到一個正規表示式的網站,如下:
https://www.rubular.com/
為什麼我用[\u4e00-\u9a05]去跑,反而是英文會通過,中文被濾掉了
[\u4e00-\u9a05]的意思不是說 如果有在這個字碼範圍的字出現就會match嗎?
一直google不到,有人知道嗎。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.120.223
... <看更多>