Although there are lots of Italian restaurants in Hong Kong, homemade pasta is not so widely popular as making fresh pasta takes patience and attention to the intricate details of the process. However, you can find every dish made in-house from scratch at Casa Cucina & Bar located at Sai Ying Pun. Formerly of Two- Michelin Guide -starred Amber at The Landmark Mandarin Oriental, Hong Kong Executive Chef Anthony Cheung brings a Cicchetti-inspired menu featuring a limited selection of dishes all made in-house. This restaurant has three floors of intimate dining space which looks like a resort hotel, no wonder it has become an Instagram favorite since its grand opening.
雖然意大利餐廳在香港隨處可見,但手工意粉卻不常見,始終複雜製作過程需要一定的耐性,不過位於西營盤的Casa Cucina & Bar就可找到從頭開始自家製作的手工菜式。大廚Anthony Cheung曾任職香港置地文華東方酒店、米芝連兩星法式餐廳Amber,餐牌選取意大利特色小食文化Cicchetti為創作靈感,選擇不算多,但全都是自家製作。餐廳猶如一幢獨立度假屋,擁有三層空間,難怪開張以來已成為IG打卡熱點。
Burrata $105
This appetizer resembles the "red, white, and green" colors of the Italian flag. The softness and delightful milky aroma of buffalo cheese are irresistible. The seasonings allow the delicate flavor of the cheese to shine through. When cut open, the creamy interior of Burrata is revealed as it slowly seeps from the centre like rich cream. It tastes cool and refreshing and that's why is a great choice for appetizer in summer.
這道前菜仿如意大利國旗的「紅、白、綠」三色,水牛芝士的柔軟與芳香就是它最誘人的魅力,奶香佈滿口腔,簡單調味不喧賓奪主,切開時水牛芝士像奶油般柔滑的內芯緩緩滲出,冰涼清新,是夏天一流的開胃菜。
Duck Ragu Pappardelle $178
This pasta with double-seared duck breast chicken, liver parfait and French yellow wine topped with Parmesan is one of the Casa signature dishes. The biggest difference between fresh pasta and dried pasta is the springy texture which offers an al dente bite. Pappardelle goes wonderfully with a hearty, meaty Duck Ragu sauce.
這道鴨胸肉醬意粉是Casa的招牌菜之一,加入雞肝及法國Vin Jaune黃葡萄酒,再撒上巴馬臣芝士,新鮮現造意粉與乾意粉最大的分別就是彈性中帶點煙韌的麵質,挺身富有Al dente咬口嚼勁,寬帶蛋麵極易掛上濃稠肉汁。
Chicken Parmigiana $168
It is a classic Italian dish of breaded chicken breast covered in melty mozzarella cheese and is served with bright and tangy tomato sauce to provide a contrast to the fried cutlets and rich cheese. The coating is flavorful and crispy.
作為一道經典的意大利菜,裹著麵包糠的雞胸肉以半熔的Mozzarella芝士舖面, 配合酸酸甜甜的番茄醬,與炸雞和濃郁的芝士形成鮮明對比,外層炸漿香脆可口。
Braised Ox Cheek $218
Slow-cooking is perfect for ox cheek meat which is a thick working muscle. It turns this tough meat into a wonderfully rich and tender delicacy. Ox cheek is braised in red wine, every mouthful is juicy and luscious. It matches in a perfect way with the deep, warm, complex flavours of red wine.
牛面頰肉原是一種厚實的肌肉,所以非常適合用來慢煮,將原本堅韌的牛肉變得柔軟入味,加入紅酒燉煮,每一口鮮嫩多汁,完美搭配紅酒那種深沉、溫暖、複雜的酒香。
Tiramisu $58
Tiramisu is a rich treat blending the bold flavors of cocoa and espresso, the cake melts in the mouth without being too sweet.
提拉米蘇融合了苦香可可和濃縮咖啡粉,蛋糕質感入口即化,不會過於甜膩。
Tofu Panna Cotta $58
This panna cotta does not taste like usual because it is inspired by Hong Kong's favourite "Tofu Fa", made with fresh tofu and topped with a toffee-like-sweet syrup made with red sugar and light soy sauce. Its delicate sweetness and smooth tofu texture make it a perfect treat at the end of a meal.
奶凍與傳統口味有所不同,由於啟發自香港人氣小食豆腐花,奶凍是以新鮮豆腐製成,融合以黃糖及淡豉油製成、如拖肥糖般的甜糖漿,其細膩有層次的甜味和吹風可破的軟滑豆腐質地為晚餐完美作結。
#casacucinahk #casacucina #casacucinabar #SaiYingPun #西營盤 #homemadepasta #手工意粉 #foodie #foodporn #hkfoodie
「vin jaune香港」的推薦目錄:
vin jaune香港 在 Facebook 的最佳解答
#食況轉播 #珠兒姐與Dana主廚的優雅餐宴
字如其人,菜如其人,以《紅燜廚娘》、《種地書》等著作聞名的飲食作家蔡珠兒,將做菜形容為「labor of love」。她的家宴出名,手筆精良,端上桌的菜色絕對是絞盡腦汁榨乾體力的勞動成果,只為了她想真心款待的朋友。所以她接受《聯合報》訪問時說,「沒辦法請不熟的人吃,因此不能做餐館。」
總自謙為業餘廚師的珠兒姐,今年稍稍往專業廚房跨出一步。
應其好友游育甄(Dana)主廚之邀,上週五(11/27)起一連三晚,珠兒姐在「涼州游嚴行」客座,與Dana主廚四手聯烹。還是很私房啊!四十八席座位,在消息公開前已被搶訂一空,就連珠兒姐的先生、汪浩大哥都吃不到!我訂到二客,雙手合十,太幸福啦!
Dana主廚結束「風流小館」營業後,去年在大稻埕創辦私廚「涼州游嚴行」。她說,她與珠兒姐個性很像,二人都追求完美,時常自我糾結,她有時對著一道菜喃喃自語該怎麼調整,這回與珠兒姐一起下廚,不再一個人碎碎念,而能互相給意見!珠兒姐則謙稱,自己在家做菜不若專業廚師有組織,Dana主廚教導她備料與出菜的工作方法,為她加油打氣。
整份菜單和諧得像是同一個人開出來似的。
糟滷的溫雅酒香,火腿、臘腸的鮮鹹提點,為菜色穿針引線。縱貫菜單主軸的,是珠兒姐豐富的人生閱歷,英國、香港、台灣的生活經驗,來自上海人先生的文化影響,以及二人雲遊四海的腳步,都讓珠兒姐做菜信手捻來,品味卓越。Dana主廚雖然謙稱從旁搭配,卻也開出別樹一格的菜單,她有堅強的法式根底,也熱愛中式家常菜,結合二者的成果十分美妙。
優雅,則是整場餐宴的關鍵字。
#請客就是要拿出最好的東西
「我請客就是要把最好的東西拿出來。」珠兒姐說到做到,她用從上海帶回來的三十年老花雕,做上海菜經典的糟滷,豬肚、蝦、萵筍都浸潤得馨香秀逸,鮮鹹微微,啟動味蕾。從冰箱裡翻出來的伊比利火腿,已陳放六年,切碎與當令的翼豆炒香,滋味新奇,珠兒姐另援引「火腿豆瓣酥」的概念,在Dana主廚製作的現炸米餅上頭塗抹三年金華火腿爆香過的皇帝豆泥,再堆上翼豆,造就清脆、酥脆、鹹香的多層風味。
Dana則展現麵點功夫,一道番茄金沙蛋撻,塔皮酥鬆,蛋液調和鹹蛋黃,嚐來更香口,番茄醬汁則模擬番茄炒蛋的自然酸甜;小籠包透薄多汁,內餡是鴨肝與雞湯凍,刨上二片黑松露,散發當令蕈香。與Dana主廚一起經營涼州游鹽行的設計師嚴慶昭,則擔綱麵包主廚,她做的米麵包,揉合了香腸與肝腸,彈軟質地顯現甘鹹,還真有點像臘味飯。
珠兒姐曾在香港長居十九年,煲湯、發乾貨是她的日常,台菜則是五年前搬回台灣後才較常動手。她秀出一道海魚捲,是向阿燦師學習的成果,海鱸魚片包裹自己打的紅條魚魚漿與剝皮辣椒、筍絲、油蔥,淋上雞汁和香菜蔥油。好雅好雅!一改台菜原本偏向的直爽性格,這海魚捲秀逸芳美,有點江浙菜的調調,油蔥的香氣沒有暴衝,剝皮辣椒的鮮味隱隱約約,香菜蔥油溫柔飄蕩,和雞汁、鮮魚調和得完美,每一口細嫩都是平衡。
呼應海魚捲,Dana主廚端出一道酒糟鮑魚,新鮮鮑魚先用糟滷滷過,出菜前炒香,搭佐法國雞油菌炒臘腸,調入雞湯的米湯作為醬汁,上桌時輕飄的陳香,則來自花雕酒泡泡。這是一道精彩的中西合璧,花雕酒有如法國黃酒(vin jaune),和雞油菌激盪出秋冬的溫暖醇厚,鮑魚熟度精準,愈嚼愈鮮,湖南臘腸的甘甜有如星芒,閃閃爍爍。
一道「石斛響螺老母雞雞湯」展現珠兒姐的煲湯手筆。石斛、響螺、智利鮑、干貝、黃耆、南北杏、豬肉、老母雞,各種增鮮提香的角色,咕嘟咕嘟煲進奶黃的湯色中,舀一口,清朗含鮮,尾韻回甜。廣東人可以就喝湯,珠兒姐則濾除湯料後,佐以菜心與松本茸,多點口感,也更雅緻。未免菇味太重且影響湯色,松本茸必須另外汆燙。
繼續一唱一和,接在醇美的雞湯之後,是Dana主廚自製的豆漿凍,用以襯托的主角,是當令的白松露。白松露太香了!品質優異的菇蕈芬芳,往常作法是搭配滑嫩的炒蛋,或者調味簡單的義大利麵,Dana主廚則展現與眾不同的思考,以豆漿溫和的調性為始,鋪墊雞汁煨過的冬粉,其中埋藏切碎的蜜汁火腿丁、湖南臘腸丁,全部材料一起入口,絕妙速配!豆漿、雞汁都適合襯托白松露,豆香與清鮮疊起溫潤層次,蜜汁火腿丁、湖南臘腸丁透出鮮鹹甘甜,賦予調味。這又是精彩的中西合璧。
#旅行回憶來提味
乾貨在珠兒姐的家宴中不可或缺,這一回,她拿出去年從北海道帶回來的刺參,六排刺緊密排列,貨色高檔。處理可費工,需花三至七天冷水泡發,以蔥薑水煮過去腥,再分別以雞高湯、豬高湯煨入味,才能料理。刺參原隻上桌,珠兒姐在海參中空的身體裡鑲過各種東西,連鹹魚肉餅都試過,餐會上則回歸經典,鑲進蟹腳與魚漿,青豆作為配色,荸薺增添清脆,以清鮮的滋味凸顯刺參的口感。刺參好Q!脆與韌交替的質地,說明了好品質與好功夫,蘸上Dana做的松葉蟹蟹膏醬汁,鮮活有味,簡單佐以當令的豆苗與百合,清甜適口。
Dana主廚端上一道鳳梨蝦球。原本她用炸的,一般的作法,卻怎麼也不滿意其平庸,珠兒姐建議改以炭烤,一切都活了。餐會這天,她大手筆升級為法國藍龍蝦,厚實的肉身炭烤得外熟內帶生,入口活跳跳;蝦身上一層番茄鳳梨凝露,用以模擬美乃滋,鳳梨本人也在,炭烤過的小丁與櫻花蝦末、香菜末拌作夥,鮮鹹加乘果甜,十分美妙!再一層風味,則來自六種柑橘醬汁,茂谷柑、佛利蒙、柚子、金桔等等,有如明亮的顏料,渲染出繽紛的酸甜。
最後的主食是米飯,珠兒姐做的錫蘭咖哩雞,我差點喊出再來一碗。這是她與汪浩大哥去斯里蘭卡旅行的回憶,他們愛上當地的咖哩,早吃晚吃,配飯配粉,回到台灣,珠兒姐調配出印象中的咖哩配方,重點是芫荽粉要多,其他還有小茴香等等香料,也有新鮮的香草,香蘭葉、香茅、咖哩葉等等,咖哩葉還是珠兒姐自己種的呢。
與台灣人習慣的日式咖哩不同,錫蘭咖哩吃的是清清爽爽,不增稠,湯水卻蘊含繁複繚繞的辛香,一聞就沉醉。也因為質地清爽,這咖哩必須配質地疏鬆的basmati香米,不可以是短梗的越光米,不可以黏,才能造就整體的爽朗輕盈。太香了,我幾乎像是喝湯一樣把咖哩汁舀盡,每一粒米刮盡,直到此刻,胃口都興致勃勃。
#揭開家宴的神秘面紗
Dana出一道茉莉冰沙清清口,花香與茶澀凸顯了草莓、牛奶凍與蜂蜜泡泡的甜美;珠兒姐則獻上暖愛玉,阿里山愛玉出餐前現洗,做成冬天的甜湯,東山煙燻龍眼乾、白河蓮子、銀耳、蜂蜜,交織出舒心的甜潤。粉撲撲的壽桃,則出自Dana之手,麵皮發得蓬鬆有麵香,裡頭是芋泥,參考法式作法添了奶油,嚐來淡雅不膩。
家宴走出家門,食客有口福。餐廳與家宴,是性質相反的二種用餐場合,自古以來家宴的私房菜佔據高貴地位,諸如太史菜、譚家菜、厲家菜,都因為主人的見識與品味而卓然成家,卻也因為獨家而難以流通。珠兒姐的自我挑戰,其實稍稍揭開了家宴在這個時空的神秘面紗,謝謝她的慷慨與溫柔,把她的私房手藝分享給更多人。