Hotel California ◎Eagles
On a dark desert highway, cool wind in my hair
奔馳於黑暗的沙漠路途,冷風穿過我一頭亂髮
Warm smell of colitas, rising up through the air
菸草的溫暖氣味瀰漫
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
就在前方,我看見遠處閃動的光
My head grew heavy and my sight grew dim
頭愈加沉重,視線陷入昏暗
I had to stop for the night
我得找個地方過夜
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
她出現在門口,天命般的鐘聲響起
And I was thinking to myself,
我忖度,
"This could be Heaven or this could be Hell"
這裡究竟是天堂,抑或是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
她燃起蠟燭指引我前方的路
There were voices down the corridor,
迴廊底部傳來絮語
I thought I heard them say...
我聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
這誘人之地(這誘人之地)
Such a lovely face
多麼美妙的臉龐
Plenty of room at the Hotel California
這裡空餘的房間
Any time of year (Any time of year)
不論何時
You can find it here
歡迎你的到來
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她沉溺於珠寶和名車造成的精神恍惚
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
她結識許多漂亮的男孩,並稱之為朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院起舞,甜美的夏日汗水
Some dance to remember, some dance to forget
藉舞蹈以記憶,有些則藉以遺忘
So I called up the Captain,
所以我呼叫侍者
"Please bring me my wine"
給我倒些酒
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他說:「自從一九六九年,我們再沒有那樣的烈酒。」
And still those voices are calling from far away,
那些聲響不斷地從遠方傳來,
Wake you up in the middle of the night
在深夜喚我醒來
Just to hear them say...
只聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
奇妙的所在(奇妙的所在)
Such a lovely face
那惹人憐愛的臉龐
They livin' it up at the Hotel California
在加州旅館享受人生
What a nice surprise (what a nice surprise)
好得令人吃驚
Bring your alibis
帶著你逃逸的理由
Mirrors on the ceiling,
天花板的懸鏡
The pink champagne on ice
浮冰上的紅粉香檳
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
而她說:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」
And in the master's chambers,
在主人的房間,
They gathered for the feast
他們聚集赴宴
They stab it with their steely knives,
他們以銳利的刀戳刺
But they just can't kill the beast
卻無法殺了那頭野獸
Last thing I remember, I was
我記得的最後一件事,是我
Running for the door
正逃向那門
I had to find the passage back
我必須找到逃出的道路
To the place I was before
回到我原先的道路
"Relax, " said the night man,
「放輕鬆,」守夜人對我說,
"We are programmed to receive.
我們照常接待旅客。
You can check-out any time you like,
你可以隨時退房,
But you can never leave! "
但你永遠不能離開!
-
⠀
◎小編有庠賞析
⠀
此首Hotel California發表於1960年代,同名專輯可說是老鷹樂團最音樂事業最成功,商業銷量也最好的一張專輯。回顧歷經鄉村、西部、搖滾等風格的老鷹樂團,成員上也有所變動,連帶雜揉出獨特面貌。在第五張專輯收錄了這首歌,其吉他演奏多為人所稱頌,成為各地樂迷學習、模仿的經典。淒涼的吉他聲拉出荒涼的公路軸線,隨著樂音向黑暗延伸,鏡頭拉至敘述者面前,加入鼓聲。吉他聲賦予追索回憶的進程,鼓聲則穩定敘述語調,漸次堆展至副歌精準的和聲。
評論者對於詞中的情節有多重解釋,內容主要描寫敘述者在公路上奔馳,雜以描述當時美國洛杉磯的生活切面:狂歡、毒品、舞蹈、酒精等等意象,無法退房的加州旅館象徵難以脫逃的沉溺感。第一段敘述者動用多重感官,閃動的光、陰冷的風,以及鼻腔充滿的菸草味共同建構出荒涼景象。以上種種襯托加州旅館的誘人,為了未知可能隱含的傷害性製造更大的張力。主歌以主唱一人獨唱為主,進入副歌則加上合聲,除了呼應「我聽見他們說……」的承接句,開啟旅館內紛呈的景象。第一層張力由此產生,荒涼的環境中佇立炫目奢華的旅館,本質上的衝突除了是敘述者沉溺的理由,同時是後段敘述者發覺事態詭異的理由。
畫面中不斷提及的敘事對象「她」,彷彿具象化這座加州旅館,一步步引人進入,如「她燃起蠟燭指引我前方的路」。敘述者層層陷入「她」的舞蹈與夏日汗水,也順理成章地要了酒精,得到的回應卻是:「自從一九九六年,我們再沒有那樣的烈酒。」
類似形式的副歌,自此再次出現,產生不同意義:先前感到新奇而步入,如今熱情過度的人們顯得格格不入。中後段的吉他獨奏則給予聽者空間,如同換幕的效果,詩中的空行。進一步加深情緒之外,也做為後段啟示的鋪墊:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」最後一節,一句歌詞令人不安,同樣以過去式寫成:「我記得的最後一件事,是我逃向那門」,除了描寫敘述者慌亂的行為,他記得的最後一件事是自己逃向門,那令人猜想那他現今身在何處?
整體情節製造懸疑,環境景色雖已大不相同,放置到當代仍可成立。在當時,奢糜作為生命逃逸方法的年代,內部的焦慮卻未曾消失。歌詞也許僅是描寫時代切面,但的確觸及了人類思考生命的終極問題。生命如同歌曲:器樂與人聲合唱中,澎拜的聲響反而加深神秘感與不確定感。轉述旅館景象的語調如沉重的叩問,一波波的器樂經歷高潮,而逐漸散退。歌中的人聲轉印至人群心中,揭露各有自己無法逃脫的加州旅館。
⠀
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210919.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #西洋詞選 #加州旅館 #老鷹樂隊
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8,620的網紅牧庫恩,也在其Youtube影片中提到,原唱:大人物樂團Mr.Big 原作來源:https://www.youtube.com/watch?v=L6-uJLteKek 本次翻唱:牧庫恩 演出:牧庫恩、莎妮 此為超自戀翻拍MV版本 樂器是麥克風簡易收音 音質略差請見諒 Facebook專頁:牧庫恩 Instagram:blackandy...
「wake過去式」的推薦目錄:
- 關於wake過去式 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於wake過去式 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於wake過去式 在 Facebook 的最佳解答
- 關於wake過去式 在 牧庫恩 Youtube 的精選貼文
- 關於wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於wake過去式 在 woke是wake的過去式,... - Magic English 魔法英語 的評價
- 關於wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
wake過去式 在 Facebook 的最佳貼文
【Past Events of the Future】
"Feather-light press of the shutter, an extraordinary instant before my eyes is captured with a snap of my fingers. Within that one-thousandth of a second, Earth leaves behind the image it packed to go as it spins along its axis; or perhaps it was a temperate, memorable moment of the present being condensed into a singular frame. Yet, myths surrounding that “present” seem to be our most deeply-rooted misunderstanding of photography.
My fondest works of photography often tell of the rectangular world perceived by the camera’s viewfinder of some ongoing moment on this planet, usually just after or prior to the shutter button’s release. Discovered by the determined photographer’s razor-sharp eyes are the ripples in the wake of story fragments, or details to be yearned after in the future.
There is no present tense in the world of photography—its grammar underscores that moment when the past and the future collide, that wonderful process of blurring the divide between reason and emotion with time.
There exists no other language in this world in which concatenation of past and present tense is permitted, and yet a photograph tells its tale with such nonchalance. On wafer-thin photo paper, a fortuitous event of both the past and the future is deftly pieced together—like the preparation of paints on an artist’s palette or that of a mother’s delicate touch when braiding her daughter’s hair. With such devotion, affection, and selflessness, a photograph can ceremoniously record the fingerprints of time, hazy like moonlight, events of the future already satisfied…
It is my belief that no photo is able to elaborate on a story about the “now”, much like city maps that indicate neither the entrance nor the exit for curious eyes somehow."
- Simon Chang (English translation by Joan Wang)
- - - - - -
【關於未來的往事】
輕觸快門,彈指間截取眼前某個獨一無二的瞬間,那千分之一秒地球自轉時忘記打包帶走的畫面,或凝結當下某個帶有溫度並值得紀念的瞬間 - 關於那個 ”當下” 的迷思,似乎是我們對攝影最根深蒂固的誤解。
那些自己熱衷的攝影作品,通常講述的是快門釋放後或之前,地表上某個角落,透過相機觀景窗所見的那個長方形世界,執著的攝影者眼尖地發現了某段故事曾留下的波紋與未來將被懷念的細節。
攝影世界裡沒有現在式,攝影語法強調過去與未來相遇的剎那,理性與感性的分野頓時間被模糊了的奇妙過程。
世上也沒有任何一種語言其文法允許過去式與未來式併置。但一幅攝影作品卻可以如此瀟灑地說故事,就透過薄薄的一張相紙,輕巧地湊合了過去與未來的一樁喜事,像是畫家作畫時調色盤上顏料的配製,也如同母親溫柔的手指替女兒編辮子;如此隨心所致,深情而且無私,攝影作品行禮如儀捕捉了朦朧如月光般的時間指紋,那些關於未來的往事…
我相信沒有任何照片能夠闡述一個關於 “現在” 的故事,就像坊間的地圖也從來不替讀者標記一座城市出口與入口的位置
- 張 雍
- - - - - -
Peresno lahek premik zaslonke, neverjeten trenutek pred svojimi očmi ujamem s pritiskom prstov. V tisti tisočinki sekunde Zemlja za sabo pusti že pripravljeno podobo, medtem ko se sama vrti okoli svoje osi; ali pa je šlo za blag, nepozaben trenutek sedanjosti, zgoščen v eno samo podobo. Pa vendar se zdi, da je naše nerazumevanje fotografije najbolj globoko utemljeno v mitih, ki obkrožajo to »sedanjost«.
Moja najljubša fotografska dela velikokrat pripovedujejo o pravokotnem svetu, kot ga prikazuje objektiv fotoaparata, o nekem trenutku v teku, ki se ponavadi zgodi tik pred ali po pritisku sprožilca. Odločne in ostre oči fotografa razkrivajo posledice fragmentov zgodbe, ali detajle, k katerim lahko stremimo v prihodnosti.
V svetu fotografije ne poznamo sedanjika – njegova slovnica poudarja tisti trenutek, ko se preteklost in prihodnost križata, tisti čudoviti proces brisanja meja med razumom in čustvi skozi čas.
Na svetu ni drugega jezika, v katerem bi bila dovoljena združitev preteklika in prihodnjika, pa vendar fotografija svojo zgodbo govori s takšno brezbrižnostjo. Naključni dogodek preteklosti in prihodnosti je na skoraj prosojnem fotografskem papirju spretno sestavljen – kakor priprava barv, ki jih umetnik nameša na paleto ali materin nežni dotik, ko hčeri spleta lase. S takšno predanostjo, ljubeznijo in nesebičnostjo fotografija beleži že udejanjene dogodke prihodnosti, odtise časa, meglene kakor mesečina...
Osebno verjamem, da nobena fotografija ne more razložiti »trenutnega«, podobno kot zemljevidi mest, na katerih še tako radovende oči ne najdejo označenega ne vhoda ne izhoda."
- Simon Chang (Slovenski prevod by Hana Čeferin / Galerija Fotografija)
* * * * * *
* TAM-TAM's Street Gallery enters 2021 with an exhibition by documentary photographer Simon Chang, which was co-produced with the Photography Gallery. A series of color photographs on three canvases of Vegova Street in Ljubljana will be on view between 12 January and 8 February 2021.
https://tam-tam.si/simon-chang-pretekli-dogodki-prihodnosti/
https://galerijafotografija.si/artists/67-simon-chang/
wake過去式 在 Facebook 的最佳解答
【Past Events of the Future】
"Feather-light press of the shutter, an extraordinary instant before my eyes is captured with a snap of my fingers. Within that one-thousandth of a second, Earth leaves behind the image it packed to go as it spins along its axis; or perhaps it was a temperate, memorable moment of the present being condensed into a singular frame. Yet, myths surrounding that “present” seem to be our most deeply-rooted misunderstanding of photography.
My fondest works of photography often tell of the rectangular world perceived by the camera’s viewfinder of some ongoing moment on this planet, usually just after or prior to the shutter button’s release. Discovered by the determined photographer’s razor-sharp eyes are the ripples in the wake of story fragments, or details to be yearned after in the future.
There is no present tense in the world of photography—its grammar underscores that moment when the past and the future collide, that wonderful process of blurring the divide between reason and emotion with time.
There exists no other language in this world in which concatenation of past and present tense is permitted, and yet a photograph tells its tale with such nonchalance. On wafer-thin photo paper, a fortuitous event of both the past and the future is deftly pieced together—like the preparation of paints on an artist’s palette or that of a mother’s delicate touch when braiding her daughter’s hair. With such devotion, affection, and selflessness, a photograph can ceremoniously record the fingerprints of time, hazy like moonlight, events of the future already satisfied…
It is my belief that no photo is able to elaborate on a story about the “now”, much like city maps that indicate neither the entrance nor the exit for curious eyes somehow."
- Simon Chang
(English translation by Joan Wang)
- - - - - -
【關於未來的往事】
輕觸快門,彈指間截取眼前某個獨一無二的瞬間,那千分之一秒地球自轉時忘記打包帶走的畫面,或凝結當下某個帶有溫度並值得紀念的瞬間 - 關於那個 ”當下” 的迷思,似乎是我們對攝影最根深蒂固的誤解。
那些自己熱衷的攝影作品,通常講述的是快門釋放後或之前,地表上某個角落,透過相機觀景窗所見的那個長方形世界,執著的攝影者眼尖地發現了某段故事曾留下的波紋與未來將被懷念的細節。
攝影世界裡沒有現在式,攝影語法強調過去與未來相遇的剎那,理性與感性的分野頓時間被模糊了的奇妙過程。
世上也沒有任何一種語言其文法允許過去式與未來式併置。但一幅攝影作品卻可以如此瀟灑地說故事,就透過薄薄的一張相紙,輕巧地湊合了過去與未來的一樁喜事,像是畫家作畫時調色盤上顏料的配製,也如同母親溫柔的手指替女兒編辮子;如此隨心所致,深情而且無私,攝影作品行禮如儀捕捉了朦朧如月光般的時間指紋,那些關於未來的往事…
我相信沒有任何照片能夠闡述一個關於 “現在” 的故事,就像坊間的地圖也從來不替讀者標記一座城市出口與入口的位置
- 張 雍
* TAM-TAM's Street Gallery enters 2021 with an exhibition by documentary photographer Simon Chang, which was co-produced with the Photography Gallery. A series of color photographs on three canvases of Vegova Street in Ljubljana will be on view between 12 January and 8 February 2021.
https://tam-tam.si/simon-chang-pretekli-dogodki-prihodnosti/
wake過去式 在 牧庫恩 Youtube 的精選貼文
原唱:大人物樂團Mr.Big
原作來源:https://www.youtube.com/watch?v=L6-uJLteKek
本次翻唱:牧庫恩
演出:牧庫恩、莎妮
此為超自戀翻拍MV版本
樂器是麥克風簡易收音
音質略差請見諒
Facebook專頁:牧庫恩
Instagram:blackandyia牧庫恩
=============================
Hold on little girl
Show me what he's doone to you
等等女孩
讓我看他對你做了什麼
Stand up little girl
A broken heart can't be that bad
堅強吧!女孩
擁有一個破碎的心並不能如此狼狽
When it's through, it's through
Fate will twist the both of you
過去的都讓它成過往
命運會扭轉你們兩個
So come on baby come on over
Let me be the one to show you
所以來吧親愛的到我身邊
讓我成為那一個去證明這事
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
Build up your confidence
So you can be on top for once
重建你的信心
那你又可以再一次擁有風采
wake up who cares about
Little boys that talk too much
醒醒吧!誰理他
男孩們的閒話總是太多
I seen it all go down
Your game of love was all rained out
我看見事情都成過去式
這段戀情早已結束了
So come on baby, come on over
Let me be the one to hold you
所以來吧!親愛的來到我身邊
讓我成為可以抱緊你的人
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
Why be alone when we can be together baby
You can make my life worthwhile
And I can make you start to smile
我們明明可以在一起那為何選擇孤獨
有你我的生命才有意義
而我會盡力只為看到你的容彩
When it's through, it's through
Fate will twist the both of you
過去的都讓它成過往
命運會扭轉你們兩個
So come on baby come on over
Let me be the one to show you
所以來吧親愛的到我身邊
讓我來告訴你
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
I'm the one who wants to be with you
Deep inside I hope you feel it too
(Feel it too)
我就是那個想跟你在一起的人
我希望你能感受我內心深處
(感受到)
Waited on a line of greens and blues
(Waited on a line)
Just to be the next to be with you
徘迴在歡喜及憂愁
(在這之間徘徊)
只想成為那位跟你在一起的人
wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供wake三態相關PTT/Dcard文章,想要了解更多wake up三態、wake過去式有關 ... wake - Yahoo奇摩字典搜尋結果醒來;醒著[(+up)] I woke up at six this morning. ... <看更多>
wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的推薦與評價
字典- wake - 香港新浪網wake, 動詞三態. 現在式(Present Tense):wake 過去式(Past Tense):woke 過去分詞(Past Participle):woken. 回頁首. wake DJ: [ ]. ... <看更多>
wake過去式 在 wake三態在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供wake三態相關PTT/Dcard文章,想要了解更多wake up三態、wake過去式有關 ... wake - Yahoo奇摩字典搜尋結果醒來;醒著[(+up)] I woke up at six this morning. ... <看更多>