"The fundamental question is, are we going to follow the law?"
「拗咩吖,大家仲信唔信法律制度先?」
繼上次問到Twitter老細口啞之後,美國參議員Ted Cruz接受《Fox News》Sean Hannity訪問,評論大選兩邊嘅爭拗同輿論偏頗嘅情況,再提出一個跨黨派政見立場,值得所有人反思嘅問題,到底大家仲信唔信法律制度先?還是靠响social media打嘴炮或者記者講就得㗎?
"The fundamental question is, are we going to follow the law?"
"The way the system works is, you follow the law...You know, one of the frustrating things as a citizen, you see all these tweets going back and forth, you see allegations of this happened, that happened. It's hard to know, it's hard for anyone to know, all right, is this true, what's true?"
(行之有效嘅制度就係法律制度,作為一個國民,最失望就係睇見啲Tweets你來我往,呢個話見到乜乜,嗰個就講物物,根本無人知,亦唔會知真定假,點知咩真相呀?)
"The only way to know is, we have a legal process -- we have state courts, we have federal courts that can hear legal claims."
(要知道真相嘅唯一方法,就係經過法律程序,我地有各級法院去審理呢啲法律上嘅指控。)
"And right now, it is incumbent on the Trump Campaign's lawyers to go in and prove their case in court -- to lay out evidence -- to lay out evidence of illegally cast votes, lay out evidence of what was done right and what was done wrong. And when the process is over, we're going to know the result..."
(去到呢一步,在任總統嘅律師團咪要去法庭去闡述自己嘅理據囉,用證據解釋咩做啱或者乜嘢做錯。當個法律程序完成,大家咪知道結果囉,拗咩呢?)
"Now, the fact that you or I might say that or someone might tweet that -- that's not conclusive evidence. That needs to be determined in a court of law."
(依家我可以响Twitter講呢樣,佢又講另一樣,呢啲唔係可信嘅證據黎㗎,可信與否係要靠法庭決定嘅。)
"It's amazing that reporters are running around screaming, no, no, no, we can't resolve any of these legal matters."
(最「奇妙」就係啲記者四周圍同人講「No, no, no,呢啲問題係唔可以用法律解決㗎」)
其實Ted Cruz提出呢個概念,去到呢刻到底仲有幾多人明白呢?還是為咗個人政見、立場或者喜惡,而忘記咗?
美國國內係咁,國外就更加...
#選皇帝
Photo Source:FoxNews
訪問原片:
https://twitter.com/SenTedCruz/status/1326264919529025538?s=20
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「what matters用法」的推薦目錄:
- 關於what matters用法 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答
- 關於what matters用法 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳解答
- 關於what matters用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於what matters用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於what matters用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於what matters用法 在 吉娜英文- 今天我們要來學習What's the matter - Facebook 的評價
- 關於what matters用法 在 最新趨勢觀測站- what matters用法的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於what matters用法 在 最新趨勢觀測站- what matters用法的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於what matters用法 在 what matters用法2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於what matters用法 在 what matters用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於what matters用法 在 what matters用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於what matters用法 在 what matters用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於what matters用法 在 【創作平台比較:Medium、Matters、方格子、Facebook ... 的評價
what matters用法 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳解答
#Crux 點解可以等於 #戲肉
//• The crux of Hong Kong's crisis is Beijing's excessive emphasis on "one country" over "two systems". 香港危機的癥結,就是北京過分着重 「#一國」#先於「#兩制」。//
—————————————-
2019-12-09 明報
A20 | 英文 English | 毛孟靜
Crux 與「戲肉」
許多事故、每 個爭議,都會有個中心點。這個癥結 所在,英文叫 the crux of the matter。
曾多次聽到有人把 crux 講成crust,這肯定是錯的。Crust 是指任 何物體硬的外層,像a thin crust of snow;而bread crust,就是 我們口語的麵包「皮」。
Crux,拉丁文中指十字,但與宗教的十字架無關,用於英文,解作困難difficulty 或puzzle 疑團, 包含一點在十字路口 (crossroads)徘徊的意思。
• The rule of law should have been the crux of democracy. 法治精神原應是民主制度的 核心。
• The crux of Hong Kong's crisis is Beijing's excessive emphasis on "one country" over "two systems". 香港危機的癥結,就是北京過分着重 「一國」先於「兩制」。
• The crux of Hong Kong's problems is that we need true universal suffrage — minus Beijing's power to screen out candidates who are politically "unfit" in its eyes. 香港問題的 核心,是我們要有真普選—— 除去北京可篩走政治「不適當」候選人的權力。
• The crux of the trial is his whereabouts at the time of the murder. 這場審訊的重點,是謀殺發生之際,他到底身在何處。
• Never mind the wedding ceremony. The crux is do you really love her ? 不必理會婚禮。重點是,你愛她嗎?
也有許多人用heart 心臟來代替crux,以示重要、中心部位,a critical, central point:the heart of the matter。
• Let's stop arguing superficially and get to the heart of the matter. 我們停止表面的爭 執,直接談問題的核心吧。
• Sigh. As expected, money was at the hear t of the matter. 唉!一如所料,講到底也不過是為了錢。
留意以上這句,譯做中文不必 用上重點、癥結、核心之類的 詞語,用回我們的常用語更能達意。
中英文一樣,不管寫作或說 話,最好避免重複用同樣的字。 在英語寫作中,懂得用同義詞 synonyms 非常重要。
譬如說,不想重複crux 或 heart of the matter,可以簡單改說the focus、the focal point 焦點。
• We mustn't digress. We must stick to the focus of the matter. 大家不可離題,必須專注事件的焦點。
更好的說法,可以是:
• We mustn't digress. Let's focus on what really matters. 視乎上文下理,crux 的同義詞另有core 核心、essence 精粹 及gist 主旨。
• Cash flow often lies at the core of the small shop's problems. 資金周轉不靈老是這家小店的最大問題。
• Don't tell me everything. I just need to know the essence/ gist of their argument. 不用什 麼都告訴我。我只要知道他們 論點的撮要/ 重點。
留意上述essence 及gist 的 用法,主旨是不必囉嗦,把重點 「一句過」說明就好。最後還有 許多人都未必知道的:
Meat of the matter,一樣解作事件主題、核心或重點。為什麼會用到meat 肉呢?這 個,也許記得我們口語中「戲肉」的肉就好。
文︰毛孟靜
what matters用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
what matters用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
what matters用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
what matters用法 在 what matters用法2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
沪江词库精选matter是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、中英文句子翻译、英语短语、词汇辨析、英音发音音标、美音发音音标、matter的用法、matter ... ... <看更多>
what matters用法 在 what matters用法的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的推薦與評價
為了解決 what matters用法 的問題,作者BradFeld 這樣論述:. 正是這套夢幻法則,造就矽谷成為創業家與投資家的天堂樂園! \Twitter 前CEO 迪克‧科斯特洛:「我創業 ... ... <看更多>
what matters用法 在 吉娜英文- 今天我們要來學習What's the matter - Facebook 的推薦與評價
今天我們要來學習What's the matter? (怎麼了?怎麼回事?),這個句子跟What's wrong? 是一樣的用法,應用時隨個人喜好,沒有差別。 ... <看更多>