=================================
「Pretty」の様々な用法
=================================
皆さんは「Pretty」と言えば何が頭に思い浮かびますか?おそらく多くの人は「可愛い」が真っ先に思いつくのではないでしょうか?勿論、間違いではありませんが、ネイティブの日常会話ではこの「Pretty」という単語、その他にも色々な状況で使われていますのでご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) She is pretty.
→「彼女は可愛いですね」
--------------------------------------------------
整った顔立ちの女性や、可愛いらしい女の子を表す際によく使われる表現です。大人の女性に対して使うこともできますが、幼い可愛らしさの意味合いが含まれることから、どちらかと言えば若い女性(10代〜20代前半)に対してよく使われます。
✔“Beautiful”も同じような意味ですが、“Beautiful”は「綺麗な大人の女性」の意味合いが強く、外見に限らず中身が美しい人や知的美人など、内面からの美しさが滲み出ている人のことを指す。綺麗さで言えば“Pretty”よりも“Beautiful”の方が上。
<例文>
Your daughter is so pretty!
(あなたの娘さんはとても可愛いですね。)
I think she's pretty but she's so stuck up!
(彼女は確かに綺麗やねんけど、めっちゃ生意気やねんな〜。)
That dress looks great on you. You look so pretty!
(そのドレス似合っているね。すごく綺麗っ!)
--------------------------------------------------
2) That's a pretty necklace.
→「素敵なネックレスですね」
--------------------------------------------------
洋服やヘアースタイル、絵画から景色まで、目に入ってくるものが「素敵だね」と褒める場合によく使われるフレーズです。また、響きのいい名前の人に「That's a pretty name.(素敵な名前だね)」と言うように、視覚的要因以外に対しても使うことが出来ます。
✔一般的に女性が使う表現。
<例文>
Your scarf is so pretty! Where did you get it?
(素敵なマフラーだね。どこで買ったの?)
The sunset is so pretty! Let's take a picture.
(綺麗な夕焼けだね。写真撮ろうよ。)
This song is so pretty. Do you know who sings this song?
(ええ曲やな〜。歌ってるのは誰なん?)
--------------------------------------------------
3) It's pretty cold today.
→「今日は結構寒いですね」
--------------------------------------------------
この用法はネイティブの日常会話で最も頻繁に使われます。意味は“Very”とよく似ていますが、“Pretty”は“Very”よりワンランク下と覚えたら分かりやすいかと。例えば、「今日はとても寒いですね」は「It's very cold.」になりますが、「今日は結構寒いですね」は「It's pretty cold.」になります。また、「思っていたより〜だ」というニュアンスも含まれ、「It's pretty cold here.」と言うと「ここは思っていたより寒いね」という驚きの感情を表します。
<例文>
This curry is a little spicy but it's pretty good.
(このカレーちょっと辛いけど、なかなか美味しいね。)
That test was pretty hard. I thought it was going to be easy.
(あのテスト想像以上に難しかったわ〜。もっと簡単やおもてたわ・・・)
San Francisco is pretty far away. It's about a 6 hour drive.
(サンフランシスコは結構遠いよ。車で6時間くらいかかるからね。)
--------------------------------------------------
4) I'm pretty good.
→「元気だよ・まあままだね」
--------------------------------------------------
「How are you?」に対する返事の定番フレーズです。“Pretty good”は捉え方次第で「元気」と「まあまあ」の両方の意味を成します。ポイントは口調にあり、元気よく言えば「調子がいい」になりますが、元気のない声で言うと「まあまあ」になります。また“Pretty good”だと思う対象は、人の調子やコンディションに限らず、様々な状況で使うことが出来ます。
<例文>
It's pretty good. I've had better pizza.
(まあまあだね。もっと美味しいピザを食べたことあるけど。)
It was a pretty good movie. The ending was anticlimactic though.
(あっけない結末やったけど、ま〜ぼちぼちおもろい映画やったで。)
I'm pretty good at basketball. I played 4 years in high school.
(バスケはそこそこ上手だよ。高校の時に4年間やっていたからね。)
--------------------------------------------------
5) I'm pretty much done.
→「大体終わりました」
--------------------------------------------------
“Pretty much”は「大体」「ほとんど」「ほぼ」などを意味し、日常会話では“Almost”の代わりによく使われる口語的な表現です。しかし“Pretty much”は“Almost”より完成や終わりに近いニュアンスがあります。
<例文>
I can pretty much eat anything.
(大体何でも食べれんで。)
That's pretty much it. Does anyone have any questions?
(大体そんなところです。何か質問はありますか?)
I pretty much study English every night.
(ほぼ毎晩、英語の勉強をしています。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9851
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅王Leo,也在其Youtube影片中提到,00:00 消化不良 (Bad Digestion) 03:51 白飯 (Baifun) 07:14 都有體會 (Experienced That) 11:15 鏡子 (Mirror) Bad Digestion, a four-song EP from Taiwanese hip-hop inn...
「who sings this song」的推薦目錄:
- 關於who sings this song 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於who sings this song 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答
- 關於who sings this song 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於who sings this song 在 王Leo Youtube 的精選貼文
- 關於who sings this song 在 MiniMoochi Youtube 的最佳解答
- 關於who sings this song 在 Helena Dr. Yip Youtube 的最佳解答
who sings this song 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答
希望衝出國際
睇睇下外國娛樂新聞,竟然見到介紹港版《大叔的愛》,
//The boys love genre, which is gay but not explicitly sexual, has a large following across Asia, but this is the first time that a Hong Kong TV series features gay romance in its main plotline. //
仲順便講解個生日廣告,
//The show further boosted the fame of the young entertainers, who have been mobbed by fans at public events. Dedicated fans have splashed over HK$1 million ($129,000) buying billboard ads and digital displays, as well as renting a minivan to celebrate the birthday of the show’s lead star Lo and promote the song he sings for the show.//
#多啲多啲再多啲
報導:
《Variety》Localized Version of ‘Ossan’s Love’ Licensed to Japan’s TV Asahi
https://variety.com/2021/streaming/asia/ossns-love-series-hong-kong-japan-1235019633/
***************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣每日更新乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
最近更新:
話口未完嘅英國"Pingdemic"之亂
https://bit.ly/3hNWlVm
Cornwall膠遊遊之飲飲食食
https://bit.ly/2VIE2rO
英國政府曲線「谷針」,用自由同數字「調教」國民
https://bit.ly/3xHQdDo
Biden與Trump不一樣(又類似)之處
https://bit.ly/3kG2AMP
贏了樓價,輸了家庭的Dream House
https://bit.ly/3z5NOmu
Cornwall膠遊遊之St Michael's Mount
https://bit.ly/3xGuA6D
***************************************
who sings this song 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
すぐに使える「Kind of」の便利な用法
=================================
「Kind of」を「〜の種類」と覚えている人は大勢いると思います。決して間違いではないのですが、この「kind of」という表現は、それ以外の意味としてもネイティブの会話では頻繁に用いられていることはご存知ですか?今回ご紹介する用法は、誰でも簡単に身につけられるはずなので、是非マスターしちゃいましょう!
--------------------------------------------------
1) What kind of food do you like?
→「どんな(種類の)食べ物が好き?」
--------------------------------------------------
「What kind of _____?」は、「どんなビールが好きなの?」「どんな音楽を聴くの?」「どんなドレッシングがあるんですか?」など、人に何かの種類を訪ねる定番の質問の仕方です。スモールトークでよく使われ、会話を切り出す時や話題作りとしても使えます。
✔その他、馬鹿げた質問や意味不明な質問に対して「What kind of question is that?(どういう質問だよ、それ?)」のように、イラッとしたり呆れたりする場合、もしくは皮肉の意味合いを込めて用いる場合もある。日本語でも用いられるパターンだが、話し手の声のトーンなどから判断する必要がある。
✔日常会話では“Kind of”を“Kinda”と発音することが一般的。
<例文>
What kind of books do you like to read?
(どんな本を読むのが好きなの?)
What kind of cat is that?
(あの猫って、どんな猫なの?)
You didn't help your student? What kind of teacher are you?
(生徒の手伝いをしてあげへんかったんかいな?自分、なんちゅう先生やねん!)
--------------------------------------------------
2) I'm kind of hungry.
→「ちょっとお腹が空いた」
--------------------------------------------------
「I'm hungry.(お腹がへった)」を「I'm kind of hungry.(ちょっとお腹がへった)」と言うように、自分の発言を断定的に言うのではなく、微妙で曖昧なニュアンスにする役目として“kind of”を用いるパターンです。例えば、「ちょっと疲れた」は「I'm kind of tired.」、「今日はちょっと暑いね」は「It's kind of hot today.」という具合に使います。
✔日常会話では、何かしらの質問に対して「Kind of」と一言で返答することもよくある。例えば、「Are you busy tomorrow morning?(明日の朝は忙しい?)」に対し「Kind of(多少ね)」と言ったり、「Did you have fun last night?(昨晩は楽しんだ?)」に対し「Kind of(ぼちぼちね)」などと言ったりする。
✔この用法は、アメリカ人がよく使う傾向がある。
<例文>
I'm kind of excited but nervous at the same time.
ちょっとワクワクしているのと同時に、それなりに緊張もしてるよ。)
I kind of like this song. Who sings it?
(この曲ちょっと好きかも。誰が歌っているの?)
He's kind of a jerk. He always makes fun of people.
(彼はわりと嫌な奴やで。いっつも人のことをおちょくるしな。)
--------------------------------------------------
3) It tastes kind of like chicken.
→「鶏肉のような味がする」
--------------------------------------------------
“kind of like”は、何かを説明するときに「〜のような」や「〜みたいな感じ」など、“それらしい様”を表現する場合に用いられます。例えば、日本へ行ったことのない友達に、東京がどんな場所かを説明するときに「It's kind of like New York.(ニューヨークみたいな感じだよ)」と言うことができます。
✔この用法は、アメリカ人がよく使う傾向がある。
<例文>
"Manga Kissa" is kind of like a cafe where you can read manga.
(漫画喫茶は、漫画が読めるカフェのような場所です。)
What's Snapchat? Is it kind of like Instagram?
(スナップチャットって何?インスタみたいな感じ?)
"Okonomiyaki" is kind of like a pancake.
(お好み焼きは、パンケーキみたいなもんやで。)
--------------------------------------------------
4) This is my kind of music.
→「これが私の好きな類いの音楽です」
--------------------------------------------------
“My kind of”は「私の好きな類いの〜」と訳すことができ、自分の好みのタイプや種類などを示す場合に使われます。人や場所、音楽など対してよく用いられ、口語的な表現になります。例えば、友達にジャズの生演奏が楽しめる、いい雰囲気のバーに連れて行ってもらったときに、「This is my kind of bar.(私はこういう感じのバーが好きです。)」と言うことができます。
<例文>
This is my kind of weather. I love LA!
(こういう天候、好っきやわ〜。ロス最高!)
She's really nice but not my kind of girl.
(彼女はとても優しい子だけど、僕のタイプじゃないんだよね。)
I love to make no plans when I travel. That's my kind of vacation.
(私は予定を立てずに行く旅行が好きです。そういう旅行が私の好みです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11518
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
who sings this song 在 王Leo Youtube 的精選貼文
00:00 消化不良 (Bad Digestion)
03:51 白飯 (Baifun)
07:14 都有體會 (Experienced That)
11:15 鏡子 (Mirror)
Bad Digestion, a four-song EP from Taiwanese hip-hop innovator/songwriter Leo Wang, is a snapshot of life in Taiwan -- or anywhere, for that matter -- in 2021.
Let's start with a familiar everyday scene: you're sitting at a table, chopsticks in one hand, phone in the other. You're shoveling down food with one hand, swiping through emotion and drama with the other.
All this grease and gripe, day in, day out, will eventually get to you. This idea inspired the reggae-driven title track, on which Leo sings: "It's emotion, it's hunger, it's fate, all pulling on me / All these mundane things in the world -- I just want to break free."
Time for a digestif, then. The Taiwanese don't agree on everything, but they agree a meal is always good with white rice, or "Baifun." This cut is Leo's ode to Taiwan's great uniter, and his backing band feeds us a generous serving, dripping with funk.
When the world's hard to swallow, one can medicate, but one can also meditate, as Leo does on the last two songs. The space jazz-rock-infused "Experienced That" reminds us of our cosmic selves, as we are constantly pushed and pulled between positive and negative forces. "Mirror" closes the EP with a morsel of common wisdom worth remembering: when we look at other people, what we actually see is a reflection of ourselves.
-----
Bad Digestion is a release from KAO!INC., and was produced by Jerry Li, who also contributes on electric guitar, and features Adriano Moreira on drums, Eugene Yu (UG) on bass, Tseng-Yi Tseng on keyboard, and Minyen Hsieh on saxophones.
released June 24, 2021
-
1. 消化不良 (Bad Digestion)
作詞 Lyrics:王之佑 Leo Wang
作曲 Compose:王之佑 Leo Wang、高飛 Adriano Moreira
製作人 Producer:李權哲 Jerry Li
編曲 Arranger:高飛 Adriano Moreira、李權哲 Jerry Li
爵士鼓 Drums:高飛 Adriano Moreira
電貝斯 Bass:俞友楨 UG
主奏吉他 Lead Guitar:李權哲 Jerry Li
節奏吉他 Rhythm Guitar:高飛 Adriano Moreira
鋼琴/風琴 Piano/B3 Organ:曾增譯 Mike Tseng
合成器 Synth:李權哲 Jerry Li
打擊樂 Percussion:李權哲 Jerry Li
和聲 Background Vocals:王之佑 Leo Wang、李權哲 Jerry Li、王彥博 NOTBADYB
O.P.:顏社企業有限公司 KAO!INC.
S.P.:Sony Music Publishing(Pte)Ltd, Taiwan Branch
ISRC:TWI452100044
2. 白飯 (Baifun)
作詞 Lyrics:王之佑 Leo Wang
作曲 Compose:王之佑 Leo Wang、高飛 Adriano Moreira、俞友楨 UG
製作人 Producer:李權哲 Jerry Li
編曲 Arranger:高飛 Adriano Moreira、俞友楨 UG、李權哲 Jerry Li 、王昱辰 Yuchain Wang
爵士鼓 Drums:高飛 Adriano Moreira
電貝斯 Bass:俞友楨 UG
電吉他 Guitar:李權哲 Jerry Li
電鋼琴 Wurlitzer:曾增譯 Mike Tseng
電鋼琴 Fender Rhodes:李權哲 Jerry Li
打擊樂 Percussion:李權哲 Jerry Li
高音薩克斯風/次中音薩克斯風 Soprano/Tenor Saxophones:謝明諺 Minyen Hsieh
長號 Trombone:林庭揚 Brandon Lin
和聲 Background Vocals:王之佑 Leo Wang、李權哲 Jerry Li
O.P.:顏社企業有限公司 KAO!INC.
S.P.:Sony Music Publishing(Pte)Ltd, Taiwan Branch
ISRC:TWI452100045
3. 都有體會 (Experienced That)
作詞 Lyrics:王之佑 Leo Wang
作曲 Compose:王之佑 Leo Wang、高飛 Adriano Moreira、俞友楨 UG
製作人 Producer:李權哲 Jerry Li
編曲 Arranger:高飛 Adriano Moreira、俞友楨 UG、李權哲 Jerry Li
爵士鼓 Drums:高飛 Adriano Moreira
電貝斯 Bass:俞友楨 UG
電吉他/古典吉他 Electric/Nylon Guitars:李權哲 Jerry Li
電鋼琴/合成器 Electric Piano/Synthesizer:曾增譯 Mike Tseng
高音薩克斯風 Soprano Saxophone:謝明諺 Minyen Hsieh
O.P.:顏社企業有限公司 KAO!INC.
S.P.:Sony Music Publishing(Pte)Ltd, Taiwan Branch
ISRC:TWI452100046
4. 鏡子 (Mirror)
作詞 Lyrics:王之佑 Leo Wang
作曲 Compose:王之佑 Leo Wang、高飛 Adriano Moreira、俞友楨 UG、曾增譯 Mike Tseng
製作人 Producer:李權哲 Jerry Li
編曲 Arranger:俞友楨 UG、李權哲 Jerry Li
爵士鼓 Drums:高飛 Adriano Moreira
電貝斯 Bass:俞友楨 UG
電吉他 Guitar:李權哲 Jerry Li
鋼琴 Piano:曾增譯 Mike Tseng
高音薩克斯風/次中音薩克斯風 Soprano/Tenor Saxophones:謝明諺 Minyen Hsieh
長號 Trombone:林庭揚 Brandon Lin
和聲 Background Vocals:李權哲 Jerry Li、王彥博 NOTBADYB
O.P.:顏社企業有限公司 KAO!INC.
S.P.:Sony Music Publishing(Pte)Ltd, Taiwan Branch
ISRC:TWI452100047
拍攝/影像合成 Video Production:呂儀婷 51
-
Leo王《消化不良》已全面上架:https://rock-mobile.lnk.to/leobd
|數位平台|
iTunes & Apple Music
YouTube Music
Spotify
KKBOX
MyMusic
friDay音樂
LINE Music
JOOX
QQ音樂
酷狗
酷我
bandcamp
-
|實體通路|
顏社官方商店
https://kao-inc.com/product/baddigestion
博客來
誠品
五大唱片
佳佳唱片(中華、漢口)
奮死唱片
小白兔唱片
元氣唱片行
M@M Records
海肯零七 Jr. 黑卡雜誌工作室
TCRC Records
鼓樓唱片
老頭唱片
#Leo王 #消化不良
who sings this song 在 MiniMoochi Youtube 的最佳解答
You'll be so smothered in love, you'll never feel the same way again. That's why you can't get a dog. They just give too much love.
Just kidding! This week Kaya wanted to help out in making a music parody video! Here's my dog singing You're welcome by MOANA DWAYNE JOHNSON. Here's our dog, Kaya's parody!
For those of you who watched Moana, this was one of my favourite song (You're Welcome). But the songs are all really good! Hope you guys liked this parody!
-
I’m MiniMoochi! A tiny human in sunny Singapore having fun in this Youtube space! I make new videos every Sunday!
I WELCOME A LITTLE HEALTHY STALKING:
☆ Instagram- http://instagram.com/MoochiHehe
☆ Facebook - http://facebook.com/MoochiHehe
☆ Twitter - http://twitter.com/Moochihehe
☆ Tik Tok - https://www.tiktok.com/@moochihehe
For Collabs/Advertisements - contact@minimoochi.com
-
Music - Epidemic Sound
http://share.epidemicsound.com/ZLJlQ
who sings this song 在 Helena Dr. Yip Youtube 的最佳解答
My 2nd song about this pandemic.
I put together hints of different national anthems in an almost pantatonic mode; suggesting the message that all countries in the world are in this together. Again. You are not alone.
April is the month of Cherry Blossom! However we are all staying home and missed the beautiful scenery. The Japanese folk song Sakura, Sakura is what inspired me to create this song in the first place.
Hope you guys are all doing well. I'm just a girl who sings and who's career is on hold during this pandemic. If you like my creations, please subscribe and there will be more coming up soon!
Instagram:
www.instagram.com/HelenaYipSoprano
Facebook:
www.facebook.com/Helena.Yip
Tiktok:
HelenaYipSoprano
#coronavirussong
#covid19song
#sakura
#sakurasakura
#pandemicsong
#stayhomestaystrong
#stayhome
#stayathomeorder