【英文 e-mail 開頭不該這樣寫】
晚安,你今天有用英文寫信嗎?
大家放心,這次不是 #罵罵浩
而是溫柔的 Sonny老師的翻譯&教學札記 登場
最近 Sonny 老師教學有感
跟我分享了台灣同學寫e-mail的常用錯誤
寫錯請自首繼續讀下去
Sonny老師整理了幾項
大家一起面對學習
—
雖然用中文寫 e-mail 時
我們開頭都習慣先說
冒昧來信打擾、抱歉打擾、若有打擾請見諒
但在英文 e-mail 裡
#一開頭就道歉 其實是件很奇怪的事
所以
Sorry to bother you
Sorry for disturbing
Sorry for any inconvenience
都是母語人士讀來會一頭霧水的用法
如果要表達 #客氣禮貌
建議大家使用 allow me to… 這個片語
例如:Allow me to begin by first wishing you a happy and prosperous New Year.
(請容我先祝您新年快樂、鴻運昌隆。)
此外
有些同學希望快點得到對方的答覆
就在結尾處寫了
Please reply as soon as possible.
以為加上 please 就會比較客氣
但這樣的寫法還是有些逼迫感
建議改成
Please reply at your earliest convenience.
(煩請您儘早回覆)
或
Please kindly advise.(敬請告知)
在寫正式 e-mail 的時候
用詞謹慎小心、步步為營
考慮對方閱讀的感受
才能留下好的第一印象
開啟後續的合作哦!
—
3/17 即將募資上架的《Sonny 老師全方位情境寫作術》
第三章就會教你把職場 e-mail 寫得精彩又到位
把握機會,填問卷拿早鳥 8 折 coupon:
https://bit.ly/3i4j0td
#每週Sonny老師專欄
#其實我們兩個都是暖男啦XD
wishing用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【用正確的英文拜年】別再說 I wish you have a happy New Year!
雞年行大運要怎麼說呢?
就像 We wish you a Merry Christmas 般,在賀年祝福時,也是可以用 wish,但很多人錯用 wish 在「祝福」時的用法喔!
如果想要在 wish 後面加上名詞字句當受詞,那其實不是當「祝福」的用法,而是一種假設語氣表示奢望,不可能實現的事情。
I wish (that) you were here. (我多希望你在這)
I hope (that) you can be here. (我希望你可以來 -- 有可能發生)
但祝福人的 wish完全不是這一檔事。
要祝福人時,非常簡單,我們可以用:
I wish + object + (adjective) noun 的方式
例如:
I wish you good health and great fortune in 2017.
(身體健康,萬事如意)
不要講成: I wish you have a great health and good fortune in 2017.
當然,祝賀的人是自己時,可以把 I 省略,變成
Wishing you good health and great fortune in 2017!
接下來下面教大家幾個祝賀的方式吧
Good luck for the Rooster Year! 雞年行大運
I wish you lots of luck for the Rooster Year! 雞年行大運
I wish you lots of luck and profits! 祝你大吉大利
I wish you happiness and prosperity! 恭喜發財
wishing用法 在 【潔西家】天天學英文Day 46 wish 的用法 - YouTube 的推薦與評價
潔西家臉書:https://www.facebook.com/jessieintaipei/小額贊助連結:https://p.ecpay.com.tw/9DCFF 部落格文字 ... ... <看更多>
wishing用法 在 【潔西家】天天學英文Day 46 wish 的用法要祝福人家的時候 ... 的推薦與評價
I wish you a happy birthday! 我祝你生日快樂! He wished me good luck with the exam. 他祝我順利通過考試。/他祝福我考試 ... ... <看更多>