Baca Ini Jika Tak Pandai Bahasa Inggeris
Kepada korang yang dah pandai bahasa Inggeris boleh abaikan surat ini. Biarkan abang ajar kepada korang korang yang lain.
Semua sedia maklum bahasa Inggeris itu penting kerana banyak sekali sumber ilmu yang dapat dirujuk dalam bahasa ini.
Wikipedia yang menjadi rujukan terbesar pun paling banyak artikel ditulis dalam bahasa Inggeris. Begitu juga kalau korang berniat untuk menyelamatkan dunia, maka ‘kerja’ itu akan jadi lebih mudah bila korang pandai English. InshaAllah berjaya terutamanya jika korang expert like a crazy pig (pandai gila babi).
Nota: Gila babi bukan digunakan untuk menghina tapi untuk menujukkan rasa kagum yang teramat iaitu kagum gila babi. Harap maklum.
Berbalik pada topik utama. Dipendekkan cerita, dulu abang mayat adalah seorang Melayu yang agak malas untuk belajar bahasa Inggeris. Mungkin pada zaman itu, PM belum mewajibkan lagi pelajaran matematik dan sains dalam bahasa Inggeris. Lagipun pada masa itu belum ada internet, maka abang membuat endah tak endah dengan pentingnya BI (alasan semuanya itu).
Sehinggalah pada suatu hari, abang mayat melihat sekumpulan budak-budak Punk ketawa selepas membaca tulisan di dinding tandas terutama bila ada F word. Hal ini membuatkan abang iri hati dengan kelebihan ilmu mereka dan ditambah pula dengan ramainya pendosa dari luar negara yang datang ke Malaysia, maka abang memulakan langkah to improve my English sebagai salah satu kaedah yang lebih cepat dalam usaha menyelamatkan dunia. InshaAllah!
Bak kata pepatah:
“Everyone should be able to do one card trick, tell two jokes and recite three poems, in case they are ever trapped in an elevator.” (Lemony Snicket)
Namun, oleh kerana abang dah lama habis sekolah dan datang dari keluarga yang kurang berkemampuan, maka abang belajar bahasa Inggeris dengan cara sendiri.
Sekarang, berkat usaha gigih, karisma, dedikasi dan integriti... err… kejap! Cerita ini bukanlah nak bercerita tentang abang yang pandai English gila babi, tapi cerita tentang bagaimana kita boleh cepat pandai dalam bahasa itu. Bila cepat tiada lagi istilah ‘hot-hot chicken shit’.
Kalau mahu belajar apa-apa bahasa, perkara pertama adalah korang kena ada kamus sendiri. Korang kena beli kamus dan bawa ke mana sahaja. Kalau boleh hafal satu kamus. Jika dulu nabi digelar ‘al-Quran bergerak’, sekarang giliran korang pula menjadi ‘kamus bergerak’. Jika ada kawan bertanya, what is inception? Terus dapat jawab, the Nolam film in the beginning blah blah...nampak tak?
Abang tahu, korang lemah BI bukan sebab bodoh tetapi korang tak tahu makna dan malas menghafal kerana dalam otak sudah ditanam ‘tak tahu English pun boleh hidup juga’ atau ‘malaikat dalam kubur tak tanya dalam bahasa Inggeris’. Bukankah dalam syurga lebih afdal cakap Arab? Arghh… malas nak cerita bab ni. Apa kata korang buang persepsi itu. Jangan jadikan itu alasan dan halangan.
Abang juga hairan kenapa pelajar dalam kelas English jarang bawa kamus. Masalah utama korang adalah tak tahu makna. Jadi, kalau tak tahu kenalah beli kamus dan hafal. Itu kunci yang pertama!
“Don't be so humble, you are not that great.” (Golda Meir)
Dah ada kamus? Sekarang pergi beli buku nota untuk mencatat perkataan yang tak faham sewaktu membaca dan sebelum tidur hafal balik perkataan baru tadi.
Jadi korang akan ada dua buku, satu adalah kamus dan satu lagi buku nota yang akan menjadi kamus peribadi kerana korang akan mencatat perkataan baru dan tak tahu makna sahaja. Lama kelamaan, buku nota itu akan menjadi tebal dan korang dah tak perlu merujuk kamus lagi.
Untuk permulaan, Pilih bahn bacaan yang mudah dahulu. Kalau boleh ambil bahan bacaan budak tadika, baca dan faham makna keseluruhan cerita. Selepas itu, baca buku budak sekolah rendah pula, seterusnya buku sekolah menengah, lirik lagu, dialog film, dan akhirnya bacalah novel Inggeris sebelum membaca tafsir al-Quran dalam bahasa Inggeris.
Abang masih ingat apabila baru berkecimpung dalam dunia internet, rasa teruja sungguh. Begitu banyak sumber ilmu yang boleh kita terokai. Buka sahaja Wikipedia bermacam-macam cerita yang boleh dibaca. Cukuplah ada wiki.. Ilmu tak bertepi.. perghhh!
Waktu tu pun baru tahu apa itu Rotten Tomatoes, siapa Maddox, imdb info dan banyak lagi istilah baru. Tetapi sebelum itu kenalah pandai English dulu!
Bila dah pandai, boleh mula berniat untuk berdakwah ke peringkat antarabangsa. Bukan setakat dari Perlis sampai ke Sabah saja perjuangan kita. Think BIG dan langkah kita akan besar tapi jika Think SMALL maka langkah pun akan small.
Contoh: Jika korang fikir habis belajar nanti cukuplah dapat bekerja makan gaji di company yang stabil, maka perjalanan hidup akan terhad kepada kerja lapan jam sehari, lima hari seminggu dan menunggu dinaikkan pangkat. Tetapi jika korang fikir mahu berbisnes, mencipta produk, menggaji pekerja, kayakan diri sendiri dan membuat sesuatu yang bermakna, maka perjalanan hidup korang akan luas tiada penghujungnya. Tapi sebelum nak mendapatkan semua ini, kenalah pandai bahasa penjajah!
“To stay around (if you dot want to go far), learn bahasa tempatan. To go futher, learn bahasa penjajah!” (Hamka Kereta Mayat)
Jadi Abang memang rajin baca Wikipedia. Sambil baca sambil buka kamus, (sekarang dah ada Google Translate lagi senang). Selepas itu abang beli akhbar The Star, komik English (sekarang banyak yang online) dan juga kitab karangan Maulana Yusof Mutakhab, hadis versi English. Baca, baca dan baca…
Dari dulu abang suka tengok movie. Selesai tengok movie, abang akan baca sinopsis atau plot cerita dalam bahasa Inggeris untuk tahu penggunaan ayat. Mana yang tak faham abang akan catat dan hafal pada waktu makan. Begitu juga dengan komik Dragonball dan GTO, walaupun dah khatam dalam bahasa Melayu, abang baca pula versi bahasa Inggeris di internet.
Bila berjalan abang akan bawa kamus, (sekarang cuma perlu download aplikasi ke dalam telefon) jika nampak tulisan yang diconteng di dinding tandas awam dalam bahasa Inggeris, abang akan buka kamus dan ketawa dalam slang English jika lawak itu bermutu tinggi.
Contoh lawak di dinding tandas;
‘A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.’ (Lana Turner)
Untuk lebih cepat pandai, abang pinjam dua buku dari perpustakaan awam iaitu versi Melayu dan Inggeris. Kedua-dua buku itu abang akan baca dan bandingkan. Antara buku yang abang buat begitu adalah How To Win Friends & Influence People tulisan Dale Carnegie, Rich Dad Poor Dad dan banyak buku popular lain.
Untuk dapat saham di dunia dan akhirat pula, abang baca buku islamik yang ada dua versi BM dan BI seperti buku tafsir dan hadis. Kedua-dua buku itu abang baca dan bandingkan. Ada juga waktunya isteri abang akan membaca taklim dalam BM dan ayah semak dalam BI.
Contoh hadis bahasa Inggeris yang dipetik dari A Selection of Hadith;
Nabi said: He is wise and shrew who takes account of himself and prepares for what is after death. And he is weak and incapable who follows his desires and yet pins high hopes on Allah’s Mercy. (Tirmidhi)
Kadang kadang abang kaji falsafah Inggeris:
“Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were. So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation, try delousing the closet in your own room.” (Bill Gates)
Ada masanya apabila menonton filem, abang akan fokus pada subtitiles dan gunakan dalam kehidupan seharian. Contoh petikan dialog daripada filem Bujang Lapuk (The Three Bachelor Warriors).
Aziz : Probably, that house that you mentioned, has anyone occupied it yet?
Sudin : Which house ?
Aziz : That house, the one that you kept talking about.
Sudin : Oh, that house. It's still vacant ... if we apply for it, we'll get it.
Aziz : How many rooms, Din ?
Sudin : I saw three rooms.
Aziz : That's good. Each of us can have a room to himself. Are they large ?
Sudin : Not very. But it's long, 7 feet ... about 3 feet long and 7 feet deep.
Aziz : Quite big, huh, there's even depth..that's A GRAVE !
Woha!
Bila dah naik sheikh, ada juga abang cuba menyanyi lagu Melayu dalam Bahasa English seperti lagu;
Sekadar Di Pinggiran - Just at the Edge
Menaruh Harapan - Pinning on Hope
Kau Kunci Cintaku Di Dalam Hatimu - You are the Key to My Love in Your Heart
Takdir Dan Waktu - Fate and Time
Pada Syurga Di Wajahmu - Your Heavenly Face
Teratai Layu Di Tasik Madu - Dying Lotus in the Honey Lake
Tanya Sama Itu Hud Hud - Ask the Woodpecker
Cinta Beralih Arah - Love Turns Away
Jerat Percintaan - Love Trap
Balqis - Queen of Sheba
Rela Ku Pujuk - I'm Willing to Entice
Gemilang - Glory
Terlalu Istimewa - Too Special
Awan Nano - Nano Cloud
Terukir Di Bintang - Etched In the Stars
Bahagiamu Deritaku - Your Happiness is My Pain
Kalau masih tak faham lagi, di sini abang copy paste satu lagu yang paling abang suka nyanyi dulu.
Aci-Aci, open the door,
Nana come back at one a.m,
Don't be afraid of the owl,
Nana bring Semambu of cane.
Nana Nana, come home rush,
Aci afraid to be all alone,
There's a ghost behind the house,
Shifty eyes and a striped nose long.
Aci aci, don't be afraid,
Nana have Oh! a stunt machete,
Ghost and demons will be afraid,
See the machete, surely they desperated!
If Nana, just say so,
Then my heart is calm so-so,
If come again, ghost and demons,
Aci will beat them with a brooms!
(Lirik tibai, mintak tolong cikgu Inggeris betulkan)
Lagu lain:. suci dalam.debu.
Alkisahnya Lagu suci dalam debu popular waktu abang tingkatan satu.
Naik bas pergi sekolah driver putar lagu ni.
Abang waktu tu ada minat sorang awek pandai English bernama Adibah nor(typo nama sebenar), jadi abang translate lagu Iklim versi English dan bagi kat dia.
Tapi cinta abang ditolak. Mungkin sebab kesalahan grammar abang yang telus sangat. Ha ha
Clean in dust!
(Sila Nyanyi ikut rentak asal)
You just like a clean water
In the glass with dust
Even the dirty.... you can see
Beautiful of clean is still protect
Love is not only at eye
Love coming from heart
Let be wrong.. from they eye
Let the different can see... between us.
I hope you... still can accept
Even looking so ugly
Because the real meaning of love
Only we feel it
One day will coming
The light will appear
The door will open
We step in together
That time we can see
The light is bright
The dust be a pearl
The ugly be honor
This is not dreaming
What I sharing
But very confident
Happening
Because of love
The sea will burn
Still I swimming
Confirm!
Woha!
Selain itu, untuk menambahkan kefahaman dalam English, abang juga berpantun dengan orang-orang tua.
Contoh pantun;
The Pandan Island is far from land,
The Daik Mountain has three peak,
Though the body has rot in the sand,
The good deeds are never forget.
(grammar silap sikit sebab nak bagi belakangnya sinomim, adohai)
Terkadang abang juga ada berteka-teki dalam bahasa Inggeris;
1. Which mountain has three peaks?
2. Which island is far from land?
Sesekali, apabila berdiri seorang diri depan cermin, abang akan menari macam Michael Jackson dan menyanyi lagi ini;
You better run,
You better do what you can,
Don't wanna see no blood,
Don't be a macho man,
You wanna be tough,
Better do what you can,
So beat it,
But you wanna be bad,
Just beat it.
Bini abang cukup menyampah tengok ayah tergedik-gedik sepahkan bilik tidur dengan tarian gimnastik. Woha!
Kadang-kadang abang akan berpatriotik dalam Bahasa Inggeris;
Rukun Negara
Kepercayaan kepada Tuhan - Belief of God
Kesetiaan kepada Raja dan Negara - Loyalty to King and Country
Keluhuran Perlembagaan - The Supremacy of the Constitution
Kedaulatan Undang-Undang - The Rule of Law
Kesopanan dan Kesusilaan - Courtesy and Morality
Bila jumpa member-member berpendidikan tinggi yang bergelar pensyarah, doktor atau professor, tanpa segan silu abang akan terus bercakap dalam bahasa Inggeris dengan mereka. Begitu juga jika berurusan dengan orang Cina dan India, abang akan speaking dengan mereka. Malahan dengan kucing yang curi-curi masuk rumah pun abang akan halau dalam bahasa Inggeris. Malah sesekali bila berasmaradana dengan bini, kami speaking juga. Woha!
Dan pengalaman yang paling bernilai dalam hidup ialah ketika para pendakwah dari luar negara datang berdakwah di kampung maka abang akan menjadi pengalih bahasa untuk orang kampung yang tak tahu berbahasa Inggeris. Begitu lebih kurang…
“Alhamdulillah, Allah puts the success of human’s life in this world and the hereafter only in the perfect religion. The Perfect religion is carrying out all of the commandments of Allah following the way of Rasulullah S.A.W. All of the companions of Rasullulah have had the perfect religion in their life, It was mainly because all of them had six noble qualities with them. If we want to have the perfect religion in our life, we should follow the footsteps of those successful people by making effort to obtain and bring the six qualities into our life. If we have these six noble qualities with us, we will also be able to practice the perfect religion in our life easily…”
Alkisahnya, Pada suatu hari, ketika rancak berborak dengan kawan-kawan dalam bahasa Inggeris yang berterabur tapi janji faham, maka terciptalah satu teori baru dalam hidup abang. Kawan-kawan abang bila belajar bahasa Inggeris mereka ada target atau measurement masing-masing dalam menentukan setakat mana pengetahuan mereka dalam bahasa ini telah tercapai.
Sesetengah mereka menganggap sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh berborak dengan pelancong asing. Ada pula yang merasakan mereka sudah fasih berbahasa ini apabila boleh menyanyi lagu Inggeris dan pada masa sama faham maksud tersirat. Ada yang anggap mereka sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh mengarang resume sehingga diterima kerja. Selain itu, ada yang menganggap mereka sudah fluent English apabila boleh membaca novel barat tanpa merujuk kamus dan lain-lain.
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan ayah dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
(bersambung...)
Dipetik dari buku Hamka keretamayat
.
.
.
.
.
.
.
.
Okey belanja sikit lagi...
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan abang dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
Abang Mesti Bermimpi Dalam Bahasa Inggeris!
Maka untuk itu.., pada suatu hari yang lain
(Sekarang baru betul betul bersambung)
Woha!
(cerita penuh kisah ini ada dalam buku Hamka keretamayat-Ngeteh dikubur ayah)
Buku ada stok.
Semusim di Syurga- kisah penduduk kuala syurga dan masalah agama.
Kisah laki bini-cerita pasangan membantu cinta dalam masa tiga hari.
Kisah anak bini- kisah anak tanya soalan pelik tapi di jawab oleh ayah dengan bergaya.
NGETEH di kubur ayah-kisah surat dari kubur kepada masyarakat kebanyakkan.
Kerana dia anak syurga:-kisah 12 parent OKU berdamai dengan takdir.
No wasap untuk order abang mayat share dekat first komen.
Don't say abang not umbrella.. ella..ella.. umbrella.. ella.. ella..
Woha!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅serpentza,也在其Youtube影片中提到,They certainly can seem that way according to western standards, but there's a reason for this and I'm going to explain it.... Filial Piety: https://...
woman in love wiki 在 林生祥 Lin Sheng Xiang Facebook 的最佳解答
我的吉他老師
黃中岳
淡水時光
{{ 壹. 談談木吉他伴奏 }}_13
[一. 木吉他彈奏應該要知道的曲目~來看外星人篇(中)]
曲目之…外星人沒有編號~
Michael Hedges - Woman of the World https://www.youtube.com/watch…
印象所及,臺灣應該是因為鋼琴演奏家George Winston的這張演奏作品『Autumn』(https://www.youtube.com/watch?v=JKmqyQUDehs ),而開始認識、使用『New Age』這個用來區分與解釋Windham Hill Records品牌所發行的音樂風格和專輯作品。一般說來,樂評家會用『風格近似莫內的印象派畫風』來形容聆聽這個品牌音樂時,內在所被觸發的情感經驗;也很時常看到用『極簡主義』這個辭彙,來描述New Age音樂所容易被觀察到的音樂織地。但當時對我一個二十歲上下、涉世未深,英文又不好的年輕人來說,『New Age』這個『望文生義』的企劃語言,我覺得最能深刻傳達整個語境的作品,反而應該是Michael Hedges的這一首『Woman of the World』。且讓我們用『似懂非懂』的心情來領略一下這首作品的文字: https://genius.com/Michael-hedges-woman-of-the-world-lyrics
然後一起在Michael Hedges設計得極為精緻簡約的吉他編曲、彈奏,以及他宛如天籟的吟唱聲線中,聽我說一個發生在1989、民國七十八年的故事:
----------------------------------------------------------------
在八〇年代初期進入了一所學風極為自由的中正高中的我,非常幸運地在升高二之前就決定了自己未來的選擇;當然,為了這個選擇我所付出的代價,就是在高三應屆畢業後的大學聯考,理所當然地名落孫山。但在整個高中三年,除了得到同學范皓揚先生的搖滾音樂養分灌溉之外,還認識了後來同樣影響了我一輩子發展的同學林正如先生(Geddy),與小我們一屆的學妹雷光夏(Summer)。
關於那些我們在高中玩耍過的事,熟悉光夏創作的朋友應該都很瞭解;但比較有趣的是,Geddy應屆考取了淡江大學,我在隔年的重考大學聯招繼續名落孫山,勉強在當時還有的三專聯招被淡水工商專錄取,而光夏走了我們的綜合模式:第一年心酸落榜、隔年考取淡江。
所以,我們在淡水這個小鎮,繼續共同揮霍與享受了青春成長的最後一段年歲。
我想提到的淡水小鎮,是在民國七十五年前後的那個樣貌;容我挪用果陀劇場創業同年第三部劇作、後來張雨生也曾加入第二版演出的同名舞台劇『淡水小鎮』的宣傳文案:『那是一個一隻狗躺在街道上都不會有人打擾的年代』(https://books.google.com.tw/books… ),來體現當年那一種幽靜怡然的小鎮風貌。那時候的淡水,從台北過去,有一條搖搖晃晃、車廂連結的鉸鏈關節會發出一種規律但偶爾會突然變快或頻率變高的節奏的北淡線小火車,臺灣最重要的流行音樂編曲教父陳志遠先生就在這個車廂連結的空間,蹲在地板,鋪上他用瓦愣紙畫的鋼琴鍵紙樣,利用上、下學的通勤時間,克難地鍛鍊著他自己獨創的鋼琴指法。那時候的淡水,還沒有建商去炒作土地,當車行過竹圍之後,還可以一望無際地看到八里、淡水這樣的小城,靜臥在觀音山旁;都說淡水天氣陰晴不定,但其實只要看看今天觀音面容的鼻尖是不是帶著雲,就知道用不用得上雨具。那時候的淡水,整個老街的生意是因為要去清水祖師廟進香的香客而存在的,凹凸不平的青苔石板路面以及鎮上居民日常往來走動的石階,都讓整個城鎮的生活步調自然地緩慢著。那時候的淡水,『紅樓』還是黃色的,『阿給』還在遠遠的山上,淡江的青年學子大多都是拼著走像是硬漢坡的階梯進學校大門,側門旁『墮落街』到處都是撞球台、但會有國學大師在街口的茶店開講,而『河左岸』劇團正在考慮著下一步的行動,躺在街道上的狗兒懶懶地翻了個身,我們在淡江吉他社快樂地唱遊著。
因為李雙澤先生就在當時的十年前、淡江大學學生活動中心的一場音樂演出中提出的驚天一問:『我們自己的歌在哪裡?』(https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E9%9B%99%E6%BE%A4 )而觸發的民歌風潮,讓淡水的淡江大學一直就是原創音樂的重鎮,或說一種精神意義的指標;而我們這樣在民國五十六年前後出生的下一個世代,國小時期就已經懞懂地被這些臺灣第一代知青創作給予過音樂啓蒙的祝福。後來自己就在這個精神聖境裡,走著與那些前輩一樣的石板階梯,吃著一樣的阿給,淋著一樣從觀音山飄來的雨、看一樣的落日,在淡水河邊像前輩們一樣高談闊論著音樂的夢想,還有那些一樣躍躍欲試的衝動與熱情,那時候的我們是感到如此的驕傲,因為我們音樂學習的道路上,有著那樣傑出的前輩做為我們的榜樣!
我一閉上眼睛,就能回到那個年代。回憶裡,Geddy住在還是黃色紅樓的石牆小房間,我們與他的學長詹正隆先生,在淡水寒冬微雨的季節,徹夜在黃樓小前庭大樹旁,彈著似是而非的Blues,說著遙不可及的願望,對於明天的課堂究竟會怎樣一點兒也不在意,心裡想的是:『要說做音樂,有為者亦若是』的那種豪情,雖然,手上翻來覆去彈的也就是那樣,雖然,我們根本還不知道世界會翻天覆地成怎樣。
一切都很好。一切都不會有人打擾。
然後要畢業了。然後北淡線因為後來的捷運規劃,在那一年停駛了。
----------------------------------------------------------------
李雙澤先生究竟有多重要?四十年後的今時今日,還有著藝文屆的重要人士為他舉辦隆重的紀念活動:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1660005797344186&id=192219157456198&_ft_=top_level_post_id.1660005797344186%3Atl_objid.1660005797344186%3Athrowback_story_fbid.1660005797344186&__tn__=-R
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10154896098797543&id=680792542&_ft_=top_level_post_id.1660005224010910%3Atl_objid.1660005224010910%3Athrowback_story_fbid.1660005224010910&__tn__=H-R
我在北藝大的製作概論課程,也一定會在第一、第二堂課,要求同學必須要知道、認識這位人物,不僅因為他傳奇而有浪漫、悲劇色彩的一生,更因為他的做為,所代表了這一位英雄身處的年代,以及他與他的夥伴所種下的種子,如同Michael Hedges所吟唱的:
『’till the woman of the world shows me
The secret seed she planted in my heart
Her breath is cool to sway me
Roots shoot down
Her eyes begin to shine
My love runs leaf and vine
Through the woman of the world…』
我們如果還能為臺灣的流行音樂做一些什麼,很可能就是應該要把這些的事跡,溫柔而堅定地,像李雙澤先生所付出的那樣,一代一代,傳知下去。
北淡線停駛了,而故事才剛要開始……
Geddy Lin雷光夏(summer lei)
woman in love wiki 在 黃中岳談吉他 Facebook 的最佳解答
{{ 壹. 談談木吉他伴奏 }}_13
[一. 木吉他彈奏應該要知道的曲目~來看外星人篇(中)]
曲目之…外星人沒有編號~
Michael Hedges - Woman of the World https://www.youtube.com/watch?v=NIJV8LRjmoM&list=PL7YO_0ebNiMWbs6TP-Y3U_AFDVQLaH9rD&index=134
印象所及,臺灣應該是因為鋼琴演奏家George Winston的這張演奏作品『Autumn』(https://www.youtube.com/watch?v=JKmqyQUDehs ),而開始認識、使用『New Age』這個用來區分與解釋Windham Hill Records品牌所發行的音樂風格和專輯作品。一般說來,樂評家會用『風格近似莫內的印象派畫風』來形容聆聽這個品牌音樂時,內在所被觸發的情感經驗;也很時常看到用『極簡主義』這個辭彙,來描述New Age音樂所容易被觀察到的音樂織地。但當時對我一個二十歲上下、涉世未深,英文又不好的年輕人來說,『New Age』這個『望文生義』的企劃語言,我覺得最能深刻傳達整個語境的作品,反而應該是Michael Hedges的這一首『Woman of the World』。且讓我們用『似懂非懂』的心情來領略一下這首作品的文字: https://genius.com/Michael-hedges-woman-of-the-world-lyrics
然後一起在Michael Hedges設計得極為精緻簡約的吉他編曲、彈奏,以及他宛如天籟的吟唱聲線中,聽我說一個發生在1989、民國七十八年的故事:
----------------------------------------------------------------
在八〇年代初期進入了一所學風極為自由的中正高中的我,非常幸運地在升高二之前就決定了自己未來的選擇;當然,為了這個選擇我所付出的代價,就是在高三應屆畢業後的大學聯考,理所當然地名落孫山。但在整個高中三年,除了得到同學范皓揚先生的搖滾音樂養分灌溉之外,還認識了後來同樣影響了我一輩子發展的同學林正如先生(Geddy),與小我們一屆的學妹雷光夏(Summer)。
關於那些我們在高中玩耍過的事,熟悉光夏創作的朋友應該都很瞭解;但比較有趣的是,Geddy應屆考取了淡江大學,我在隔年的重考大學聯招繼續名落孫山,勉強在當時還有的三專聯招被淡水工商專錄取,而光夏走了我們的綜合模式:第一年心酸落榜、隔年考取淡江。
所以,我們在淡水這個小鎮,繼續共同揮霍與享受了青春成長的最後一段年歲。
我想提到的淡水小鎮,是在民國七十五年前後的那個樣貌;容我挪用果陀劇場創業同年第三部劇作、後來張雨生也曾加入第二版演出的同名舞台劇『淡水小鎮』的宣傳文案:『那是一個一隻狗躺在街道上都不會有人打擾的年代』(https://books.google.com.tw/books?id=vQrwBQAAQBAJ&pg=PA87&lpg=PA87&dq=%E6%B7%A1%E6%B0%B4%E5%B0%8F%E9%8E%AE+1989+%E9%82%A3%E6%98%AF%E4%B8%80%E5%80%8B&source=bl&ots=qfv6EtP-Yr&sig=c6zzIKGMibw4OFZj-anRv8OXwEo&hl=zh-TW&sa=X&ved=0ahUKEwiiy_Xs_7_WAhUDmpQKHcWVAEUQ6AEIKjAB#v=onepage&q=%E6%B7%A1%E6%B0%B4%E5%B0%8F%E9%8E%AE%201989%20%E9%82%A3%E6%98%AF%E4%B8%80%E5%80%8B&f=false ),來體現當年那一種幽靜怡然的小鎮風貌。那時候的淡水,從台北過去,有一條搖搖晃晃、車廂連結的鉸鏈關節會發出一種規律但偶爾會突然變快或頻率變高的節奏的北淡線小火車,臺灣最重要的流行音樂編曲教父陳志遠先生就在這個車廂連結的空間,蹲在地板,鋪上他用瓦愣紙畫的鋼琴鍵紙樣,利用上、下學的通勤時間,克難地鍛鍊著他自己獨創的鋼琴指法。那時候的淡水,還沒有建商去炒作土地,當車行過竹圍之後,還可以一望無際地看到八里、淡水這樣的小城,靜臥在觀音山旁;都說淡水天氣陰晴不定,但其實只要看看今天觀音面容的鼻尖是不是帶著雲,就知道用不用得上雨具。那時候的淡水,整個老街的生意是因為要去清水祖師廟進香的香客而存在的,凹凸不平的青苔石板路面以及鎮上居民日常往來走動的石階,都讓整個城鎮的生活步調自然地緩慢著。那時候的淡水,『紅樓』還是黃色的,『阿給』還在遠遠的山上,淡江的青年學子大多都是拼著走像是硬漢坡的階梯進學校大門,側門旁『墮落街』到處都是撞球台、但會有國學大師在街口的茶店開講,而『河左岸』劇團正在考慮著下一步的行動,躺在街道上的狗兒懶懶地翻了個身,我們在淡江吉他社快樂地唱遊著。
因為李雙澤先生就在當時的十年前、淡江大學學生活動中心的一場音樂演出中提出的驚天一問:『我們自己的歌在哪裡?』(https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E9%9B%99%E6%BE%A4 )而觸發的民歌風潮,讓淡水的淡江大學一直就是原創音樂的重鎮,或說一種精神意義的指標;而我們這樣在民國五十六年前後出生的下一個世代,國小時期就已經懞懂地被這些臺灣第一代知青創作給予過音樂啓蒙的祝福。後來自己就在這個精神聖境裡,走著與那些前輩一樣的石板階梯,吃著一樣的阿給,淋著一樣從觀音山飄來的雨、看一樣的落日,在淡水河邊像前輩們一樣高談闊論著音樂的夢想,還有那些一樣躍躍欲試的衝動與熱情,那時候的我們是感到如此的驕傲,因為我們音樂學習的道路上,有著那樣傑出的前輩做為我們的榜樣!
我一閉上眼睛,就能回到那個年代。回憶裡,Geddy住在還是黃色紅樓的石牆小房間,我們與他的學長詹正隆先生,在淡水寒冬微雨的季節,徹夜在黃樓小前庭大樹旁,彈著似是而非的Blues,說著遙不可及的願望,對於明天的課堂究竟會怎樣一點兒也不在意,心裡想的是:『要說做音樂,有為者亦若是』的那種豪情,雖然,手上翻來覆去彈的也就是那樣,雖然,我們根本還不知道世界會翻天覆地成怎樣。
一切都很好。一切都不會有人打擾。
然後要畢業了。然後北淡線因為後來的捷運規劃,在那一年停駛了。
----------------------------------------------------------------
李雙澤先生究竟有多重要?四十年後的今時今日,還有著藝文屆的重要人士為他舉辦隆重的紀念活動:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1660005797344186&id=192219157456198&_ft_=top_level_post_id.1660005797344186%3Atl_objid.1660005797344186%3Athrowback_story_fbid.1660005797344186&__tn__=-R
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10154896098797543&id=680792542&_ft_=top_level_post_id.1660005224010910%3Atl_objid.1660005224010910%3Athrowback_story_fbid.1660005224010910&__tn__=H-R
我在北藝大的製作概論課程,也一定會在第一、第二堂課,要求同學必須要知道、認識這位人物,不僅因為他傳奇而有浪漫、悲劇色彩的一生,更因為他的做為,所代表了這一位英雄身處的年代,以及他與他的夥伴所種下的種子,如同Michael Hedges所吟唱的:
『’till the woman of the world shows me
The secret seed she planted in my heart
Her breath is cool to sway me
Roots shoot down
Her eyes begin to shine
My love runs leaf and vine
Through the woman of the world…』
我們如果還能為臺灣的流行音樂做一些什麼,很可能就是應該要把這些的事跡,溫柔而堅定地,像李雙澤先生所付出的那樣,一代一代,傳知下去。
北淡線停駛了,而故事才剛要開始……
Geddy Lin雷光夏(summer lei)
woman in love wiki 在 serpentza Youtube 的最佳解答
They certainly can seem that way according to western standards, but there's a reason for this and I'm going to explain it....
Filial Piety:
https://en.wikipedia.org/wiki/Filial_piety
24 Filial Piety exemplar stories:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Twenty-four_Filial_Exemplars
MD's Channel:
https://www.youtube.com/channel/UC5pwWBhP6zdMUX6jIJMG4aQ
Conquering Northern China: http://www.vimeo.com/ondemand/conqueringnorthernchina
DISCOUNT CODE: STAYAWESOME
Conquering Southern China:
http://www.vimeo.com/ondemand/conqueringsouthernchina
Support Sasha and I on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Instagram: serpent_za
My other channel: https://www.youtube.com/c/advchina
Music used: Virtual Vice - Last Ride
woman in love wiki 在 Barbra Streisand -- Woman In Love Video HQ - YouTube 的推薦與評價
If you want to support the channel please visit our Patreon page : https://www.patreon.com/mysticplugrecordsYou can find more available ... ... <看更多>