=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「would could should意思」的推薦目錄:
- 關於would could should意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於would could should意思 在 蔡依橙的閱讀筆記 Facebook 的最讚貼文
- 關於would could should意思 在 SU YANG , 蘇婭 Facebook 的精選貼文
- 關於would could should意思 在 [文法] 請問如何區分will/would , can/could, … - 精華區Eng-Class 的評價
- 關於would could should意思 在 DSE英文|別再亂用could would should might!用錯字 的評價
- 關於would could should意思 在 Would Should Could 超实用生活英语口语用法大全! - YouTube 的評價
- 關於would could should意思 在 小格子教英文- “Would have”, “Should have” 和“Could have”... 的評價
would could should意思 在 蔡依橙的閱讀筆記 Facebook 的最讚貼文
更新,後來我去找了訪問的原文,我覺得這邊其實是有爭議的。請大家閱讀測驗一下。
我看過之後認為,佛奇實際的意思,是說,你們這些參議員說得太扯了,美國沒有參與中國研發病毒。而他支持更多的調查。
但因為記者剛剛問他,你覺得病毒是自然產生的嗎?而他第一句就回:不,這就是我說過的重點。出現的時機很不好。
就字面上,跟就前後文意,的確有兩種解讀方式。
PolitiFact: That has been the subject of a lot of our fact checking on the coronavirus for the past year. And like you said, there's a lot of cloudiness around the origins of COVID-19 still. So I wanted to ask, are you still confident that it developed naturally?
Fauci: No, actually, that's the point that I said. And I think the real unfortunate aspect of what Sen. Paul did is he was conflating research in a collaborative way with Chinese scientists, which was, you know, you'd almost have to say, if we did not do that we would almost be irresponsible because SARS-CoV-1 clearly originated in China, and we were fortunate to escape a major pandemic. So we really had to learn a lot more about the viruses that were there, about whether or not people were getting infected with bad viruses. So in a very minor collaboration as part of a subcontract of a grant, we had a collaboration with some Chinese scientists. And what he conflated is that therefore we were involved in creating the virus which is the most ridiculous majestic leap I've ever heard of. But no, I'm not convinced about that. I think that we should continue to investigate what went on in China until we find out to the best of our ability exactly what happened. Certainly the people who've investigated say it likely was the emergence from an animal reservoir that then infected individuals, but it could have been something else. And we need to find that out. So, you know, that's the reason why I said I'm perfectly in favor of any investigation that looks into the origin of the virus.
https://www.politifact.com/article/2021/may/14/transcript-what-dr-fauci-told-politifact/
--
反川陣營,把川普換掉後,漸漸地也走上了川普本來走的道路。
「曾再三堅決反對川普政府關於中國病毒實驗室起源論的美國國家過敏與傳染病研究院(NIAID)院長佛奇(Anthony Fauci),如今改口稱,他「不相信」病毒起源於自然。」
「佛奇曾經在《國家地理》雜誌2020年5月的一篇文章中聲稱,所有的證據都「強烈表明」病毒來自於自然,同時他「基於科學證據」,不接受病毒的實驗室逃逸論。
他的這一番講話,被當時的主流媒體解讀為對川普政府認為武漢病毒研究所與病毒來源有關的斥責。」
would could should意思 在 SU YANG , 蘇婭 Facebook 的精選貼文
早晨被一個夢打醒⋯
這個夢很有意思 代表我內心的渴求 狀態⋯有一陣子沒有這樣子有點複雜紛亂又清楚的夢⋯。
才知道今天是1月11日~1/11⋯❤️
在我生命中有兩個日子,刻劃很深的記號⋯11/1 和1/11~。我從來沒有覺得數字有什麼特別,但這兩個數字卻讓我永遠記得,紀念甚至感恩!❤️🌹🥰🥰
那是一段刻骨銘心很難明白的艱困過程,多年前1/11那個日子讓我跨了一個大門,有一點像是生孩子的過程,痛到你幾乎不想生,但是忍過那個最痛的階段,就是一個新生命的開始⋯,真的是如此啊⋯若沒有勇敢的跨過去往前走,我就看不到現在一片綠意盎然,充滿生氣的我的人生風景!所有的細節美麗和精彩啊⋯!
我曾經有一個經驗,很可愛很真實!轉換了我面對傷害的態度~!
特別傷你的人是你愛的人,特別難面對⋯。
有一次我跟主禱告,和著眼淚和氣憤⋯,在禱告中,我看見一個影像,就像電影一樣~那個傷我的人對著我扔石頭,但那石頭沒打著我,於是我撿起那塊石頭很生氣的回丟過去,扔過去時,覺得很沒力道手很輕⋯一看,我扔過去的,居然是一個麵包!我突然就噗哧的笑了⋯怎麼那麼沒力呀!連傷人都傷不到!🥰🥰這時上帝對我說,如果別人用黑暗用憎恨來對你,難道你回他的是一樣的嗎?你的心中有的是什麼呢?如果你有了我,你會知道要回應什麼⋯⋯
真的,我即刻從生氣到笑自己,這麼容易被激怒,因為我心中充滿的⋯真的不是這些,我可以給予的美麗和美好太多了⋯。
在黑暗中,唯有你自己成為光,才可以找出一條路⋯不要再等候其他的⋯。
你自己就可以成為光,你自己就是那個美麗!那個力量!那個智慧!那個勇敢!⋯只是你沒有找到那個鑰匙⋯甚至是你不想找~
最近有一個很深的體悟,不管你有多愛一個人,或者有人多愛你,不管你有多少人陪在你旁邊,你最終都是得孤獨的面對自己~靈魂的那一個你~如果你自己不能好好欣賞愛你自己,明白你自己是美麗的,你就沒有辦法自在和滿足~。

對於那些傷害與破碎,還有那些不明白為何傷害你的人~放了吧!
一句傷害的話都不用說,因為你更多的能量是看自己愛自己成為⋯美麗的那一個你~!使人看見你就開心就喜樂!好像吃到麵包那樣滿足!🥰🥰❤️🌹

在2021/1/11的今天~~這曾經令我痛哭欲絕的這一天,我向我的主獻上感恩~
謝謝祢總是不離不棄,在我最艱困的時候,用祢最溫柔有力的胸膛擁抱我!用祢最溫柔最有智慧的言語餵飽我,用祢最溫柔明亮的光帶領我,用祢最深最廣的愛情包裹我⋯。 使我可以在靈魂的海洋裡 大山裡面自由奔放⋯I love you,My Lord....🌷

(馬太福音 5:9) 使人和睦的人有福了!因為他們必稱為 神的兒子。
(Matthew 5:9) Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Photographer:Su 蘇婭
🌹❤️🌹❤️🌹❤️🌹
I Waked up by a dream in the morning...
This dream is very interesting. It represents the desire ,my situation in my heart....It hasn't been a somewhat complicated and clear dream like this for a while.
I just know that today is January 11 day~1/11...❤️
There are two days in my life, with deep marks...11/1 and 1/11~. I have never felt that the numbers are special, but these two numbers make me always remember, commemorate and even be grateful! ❤️🌹
It was a difficult process that was unforgettable and hard to understand. ..The day 1/11 many years ago ...made me step through a door. It was a little bit like the process of having a child. The pain was so painful that you almost didn’t want to give birth to ... But to endure the most painful stage is the beginning of a new life... , it’s true! If I didn’t step forward bravely, I would not see the greenery and fullness now. ...My Life...Landscape! All the details are beautiful and wonderful...!
I once had an experience, very cute and real! Changed my attitude in the face of injury~!
I once had an experience, very cute and real! Changed my attitude in the face of injury~!
The person who hurt you in particular is the one you love.
Once I prayed to the Lord, with tears and anger... During the prayer, I saw an image, just like a movie. The person who hurt me threw a stone at me, but the stone did not hit me, so I picked it up. I picked up the stone and threw it back angrily. When I threw it over, I felt very weak and light in my hand... At first glance, what I threw over was actually a piece of bread! Suddenly I laughed...how could I be so weak! Can't even hurt people! At this time, God said to me, if someone treat you in hatred in darkness way ,would it be the same for you to treat him? What is in your heart? If you had me, you would know what to respond...
Really, I instantly went from being angry to laughing at myself, I am so easily irritated, because my heart is filled with...it really is not this, I can give too much beautiful things and kindness...
In the dark, you can only find a way out by becoming the light yourself...don't wait for others...
You can become light yourself, and you yourself are the beauty! That power! That wisdom! That brave! ...But you didn't find the key...even you don't want to find it~
Recently, I have a deep realization that no matter how much you love someone or how many people love you, no matter how many people being with you, you will eventually have to face yourself alone~ the soul of you~ If you can’t appreciate and love yourself well, and understand that you are beautiful, you can’t be comfortable and satisfied~.
For those who hurt and broken, and those who don’t understand why they hurt you~ let it go!
There is no need to say a hurtful sentence, because you should take more energy to see yourself loving yourself and becoming...the beautiful you~! Make people happy when they see you! As satisfied as if they had bread! ❤️🌹
Today on January 11, 2021~~This is the day that once made me cry, I give my thanks to my Lord~
Thank you for always staying true to me. In my most difficult time, hug me with your most tender and powerful chest! Feed me with your tenderest and wisest words, lead me with your softest and brightest light, and wrap me with your deepest and broadest love... So that I can be free in the ocean of the soul...I love you, My Lord...🌷
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
would could should意思 在 [文法] 請問如何區分will/would , can/could, … - 精華區Eng-Class 的推薦與評價
※ 引述《tonyxie (123)》之銘言:
: 請問如何區分,使用以上的助動詞 ?
: 像是will/would 常搞不清楚
: 例如: 離婚將會影響小孩的發展
: 該寫: Divorce will affect Children's development.
: 或 : Divorce would affect Children's development.
: 請教各位高手,謝謝
應該是用will.......畢竟這是一個未來可能會發生的事情!!
首先我們分成兩個層面探討助動詞,一個層面是基本用法
另外一個層面是慣用語法(這部分 有空我會PO上來)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~表格分隔線~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
will would
1. 表示未來式 will的過去式
ex:I said I would do it.
(因為前面動詞以表過去 後面應該用過去式would)
2. 打算;想
ex: I won't make the same mistake again.
3. 有~的習慣 表示過去的習慣
ex : He will often stay up ex: He would often get up early.
all night.
4. 請你......好嗎?? 表示客氣的請求
ex:Would you come in???
(請進好嗎??)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
can的用法:
1.表示能力: ex: He can swim = He is able to swim
PS:在此特別強調 並不是所有的can都可替換成be able to
ex: The book is able to be finish in an hour.........(X)
^^^^^^^^
關鍵在於be able to 的適用對象是"人"或"動物"
2.表示強烈懷疑: ex: Can it be true??? 中文翻成可能....的嗎???
3.用於否定推測:can't ,對於過去否定的推測(即表示當時不可能怎樣....)
cannot have + p.p
ex: He cannot have said so. (他是不可能這樣說的)
4.表示客氣的請求: Could
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
另外一提的是should/ought to
1.當作應該的意思, ought to (should)+ 原形動詞
2.若ought to (should)+完成式,即表示當時應該怎麼作 ,但是"沒有做"
ex: He ought to have come yesterday, but he didn't.
(他昨天應該要來的,可是他並沒有來)
3.ought to 表否定時的位置: ought "not" to +原形動詞
ex: You ought not to be cruel to animals.(你不應該虐待動物)
4.ought to表疑問時: ought + 主詞 + to +原形動詞
ex: Ought I to go??(我應該去嗎??)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
呼........很長喔!!看起來眼睛酸了沒.....該休息一下了^___^
--
https://www.wretch.cc/user/natasha0624
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.147.94
... <看更多>