翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有133部Youtube影片,追蹤數超過254萬的網紅japanesestuffchannel,也在其Youtube影片中提到,Do you know Shumai dumplings? It's originally Chinese steamed dumplings, but it's popular in Japan too. This time, I show Kiyoken(famous Shumai maker ...
「yes'' in chinese」的推薦目錄:
yes'' in chinese 在 CiCi Li Facebook 的精選貼文
Please let me know your opinion. I currently have a Chinese YouTube channel and an English channel. In the future, I'm considering combining the two channels. I'd like to post both Chinese and English videos on the same channel. Do you think it's a good idea?
您覺得這個想法如何?我目前有一個中文YouTube頻道,和一個英文YouTube頻道。我在考慮將這兩個頻道合併在一起,我想把中文和英文影片都放到一個頻道上。你覺得這樣好嗎?
A. Yes 好
B. No 不好
PS: Please subscribe to this channel for future YouTube videos.
請訂閱這個我希望保留留的頻道:https://www.youtube.com/c/CiCiLi
yes'' in chinese 在 Facebook 的最讚貼文
The exhibition we can’t miss, from Leslie Cheung and Anita Mui’s concert gowns to Beatles in Hong Kong photos to Bak Sheut Sin’s posters and Chinese Opera costumes and thousands of trophies and magazine covers and also Yes! cards, HK Heritage Museum presents the HK Pop 60+ the MUST SEE exhibition that showcases the 60 years of HK entertainment industry and development, with all the amazing treasures! 💎😃🌟 #香港文化博物館 #瞧潮香港60 #hongkongpop60 #康樂及文化事務署 #康文署 #LCSD #HKHM #HongKongHeritageMuseum #康文十十十 #LCSDPluss #lesliecheung #anitamui #romantam #baksuetsin #beatles #張國榮 #梅艷芳 #羅文 #白雪仙 #披頭四 #numberonepr @numberoneprhk
yes'' in chinese 在 japanesestuffchannel Youtube 的最佳貼文
Do you know Shumai dumplings? It's originally Chinese steamed dumplings, but it's popular in Japan too. This time, I show Kiyoken(famous Shumai maker in Yokohama) Jumbo Shumai mini. Jumbo but mini? yes. It's original Jumbo Shumai is used as a kind of Wedding cake. It's more than double the size. so this video version is mini compared with it. Anyway, it's interesting and yummy shumai(it's not sweet but savory).
#japanesestuffchannel, #shumai, #kiyoken
yes'' in chinese 在 TiffwithMi Youtube 的精選貼文
我们知道你在找链接...?
所有商品的链接在这里:
https://docs.google.com/document/d/1N1EM17NVVNolcZY1UwvzF812x7XUYI8aX1HY6ySt6qg/edit?usp=sharing
记得微信扫描二维码使用东拼西凑代运集运 (1:41) 获取首单9折 折扣 + 3张优惠券!
Yes we know you are looking for the links... ?
here you go:
https://docs.google.com/document/d/1N1EM17NVVNolcZY1UwvzF812x7XUYI8aX1HY6ySt6qg/edit?usp=sharing
Remember to scan the QR code (1:41) in WeChat to get 10% OFF and 3 vouchers!
---------------------------------------------------------------------------
我们是来自新加坡的姐妹花,每周都会发视频哦~ 我们的视频,都会尽量加上中文字幕,方便大家都理解,所以记得订阅支持我们
We are a pair of sisters from Singapore and we post a video on YouTube every week! :D
GET TO KNOW US BETTER AT:
Tiffanie - http://instagram.com/iamtiffanie
Michy - http://Instagram.com/iammichy
FACEBOOK PAGE - https://www.facebook.com/TiffWithMi/
Collaborations/Advertising - tiffwithmi@gmail.com
yes'' in chinese 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳解答
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
#亞裔歧視 #ALM #AllLivesMatter
各節重點:
00:00 前導
01:23「一次在三大平台曝光」廣告段落
02:21 為什麼會有亞裔仇恨?
03:58 亞裔是怎麼被歧視的?
06:28 疫情改變了什麼?
08:13 什麼是「仇恨犯罪」?
10:11 我們的觀點
11:18 提問
11:40 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:子觀 Tzu-Kuan
|腳本:子觀 Tzu-Kuan、羊羊
|編輯:土龍
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:歆雅、珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→A gruesome shooting in Atlanta leaves Asian-Americans frightened:https://econ.st/3eF2Wi6
→The pandemic appears to have sparked a rise in anti-Asian bigotry:https://econ.st/3tUjjxC
→What is a hate crime in the US?:https://bbc.in/2PqGPTT
→為何針對亞裔的暴力襲擊難以被控仇恨犯罪?:https://nyti.ms/3sZE9Kp
→籬笆上的馬修之死:改變美國的1998「恐同殺人」悲劇:https://bit.ly/2QYf0CI
→wikipedia: Hate crime:https://bit.ly/32TxqHo
→Hate Crimes Case Examples:https://bit.ly/32UMTXC
→New York Man Arrested for Hate Crime:https://bit.ly/3viD2Hx
→Expert: Pandemic has exposed anti-Asian hate in France:https://bit.ly/3gLNYJB
→I don’t feel safe’: Asians in the UK reflect on a year of hatred:https://bit.ly/2QysS6Q
→Asians in Germany targets of racist stereotypes, violence:https://bit.ly/3aHlOvn
→Atlanta spa attacks shine a light on anti-Asian hate crimes around the world:https://cnn.it/3xpJJJJ
→micro aggressions 微歧視:https://bit.ly/3eAIy1k
→A 75-year-old Asian woman says she fought back after being attacked in San Francisco:https://cnn.it/3dQEwmq
→An Asian woman assaulted in San Francisco plans to donate almost $1 million to fight racism:https://cnn.it/3dRzZQH
→「我們絕不能向種族主義屈服!」持木板反擊白人暴徒的華裔奶奶,將90萬美元募款全部捐給亞裔社區:https://bit.ly/3nm5Yvu
→Biden calls on U.S. to unite against hate, speak out against violence targeting Asian Americans:https://cnb.cx/3eCzEAm
→一條走向成功,一條通往死亡:槍案折射亞裔迥異人生路:https://nyti.ms/3gIjacz
→Stop AAPI Hate: LOS ANGELES COUNTY REPORT:https://bit.ly/3xmXN6R
→為何針對亞裔的暴力襲擊難以被控仇恨犯罪?:https://nyti.ms/3sVYgsY
→亞特蘭大槍擊案:美國的仇恨犯罪指的是什麼:https://bbc.in/3dWxrkp
→亞裔美國人地位十年躍進 扭轉「書呆子」形象:https://bit.ly/2PoyzUe
→好萊塢的「洗白」政策與美國華人的螢幕形象:https://bit.ly/3tXjGr0
→The scapegoating of Asian Americans :https://bit.ly/3vnkd5S
→疫情引爆仇恨毒瘤 長期遭歧視的亞裔不能再隱忍 https://bit.ly/2S2gUmh
→美國史上歷時最久的歧視法案《排華法案》135周年 在美華人盼歧視不再重演:https://bit.ly/2RXJGo2
→Chinese Exclusion Act:https://bit.ly/3evMhxm
→難忘陳果仁 Why Vincent Chin Matters:https://nyti.ms/3aE3xz1
→wikipedia: Stop Asian Hate:https://bit.ly/3xqOOkN
→林書豪:我一度懼怕為歧視亞裔發聲:https://bit.ly/2S6t1Pn
→一年來800萬次「反亞言論」,社群媒體如何造就了亞裔悲劇?:https://bit.ly/3sTPBrb
→黃色,是隱忍的顏色:對亞裔的刻板印象與被忽視的仇恨犯罪:https://bit.ly/3sVogF9
【 延伸閱讀 】
→真實事件,我被種族歧視了嗎?:https://bit.ly/32Owswf
→「你在美國被種族歧視了嗎?」──Yes 跟 No 之外的第三個答案:https://bit.ly/3tW98IQ
→【 志祺七七 】男生不能掃女廁,算是性別歧視嗎?:https://bit.ly/2QqYR9b
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc