「帶你四處逛逛」的英文應該是"bring"還是"take"?都不是! bring是「攜帶物品」的意思,「帶人走走」應該用take這個動詞;但是更道地的口語說法, ... ... <看更多>
Search
Search
「帶你四處逛逛」的英文應該是"bring"還是"take"?都不是! bring是「攜帶物品」的意思,「帶人走走」應該用take這個動詞;但是更道地的口語說法, ... ... <看更多>
在到處逛逛英文這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者annieshing也提到從小就在公館補英文,所以對於公館小吃美食很敏銳像是大學口胡椒餅,豬血糕,兄弟麵線,油豆腐細 ... ... <看更多>
在到處逛逛英文這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者annieshing也提到從小就在公館補英文,所以對於公館小吃美食很敏銳像是大學口胡椒餅,豬血糕,兄弟麵線,油豆腐細 ... ... <看更多>
... 是硬了點這我都清楚但我沒有辦法改變我後悔高中花錢裝很吵的排氣管想努力賺錢養妳卻養成了壞習慣我還想帶妳 到處晃晃到處 帶妳玩Cuz me without you ... ... <看更多>