influence以及impact固然中文裡一律翻譯成「影響」或「影響力」,但意義卻不盡相同。前者代表要求他人完成自身期望的A型影響力,而後者則是一種出於 ... ... <看更多>
Search
Search
influence以及impact固然中文裡一律翻譯成「影響」或「影響力」,但意義卻不盡相同。前者代表要求他人完成自身期望的A型影響力,而後者則是一種出於 ... ... <看更多>
第5話: 單位的重要想喝到全世界最高的咖啡?原來只是個美麗的錯誤嗎?? 第6話: 試譯落入試譯的陷阱會使譯文的語意不清,而試譯就是為了有更好的 翻譯 ... ... <看更多>
標題Re: [討論] A對B的影響翻譯. 時間Sat Jul 3 14:21:40 2010. ※ 引述《nccugo (nccugo)》之銘言: : The effect of A for B : 是該用"for" or "to" or "on" : 感覺念 ... ... <看更多>