漫遊者文化出版(楊玉功譯) https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/hbsJmbaysTyH1N-zMRKV0Q 原本想說直接試閱看看哪個翻譯比較喜歡結果德文直譯版的試閱 ... ... <看更多>
Search
Search
漫遊者文化出版(楊玉功譯) https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/hbsJmbaysTyH1N-zMRKV0Q 原本想說直接試閱看看哪個翻譯比較喜歡結果德文直譯版的試閱 ... ... <看更多>
翻譯流浪者之歌 的是孟祥柯還是孟祥森?〕在二十世紀的德語作家中,赫曼・赫塞算是台灣讀者相當熟悉的一位,一本流浪者之歌(Siddhartha)就至少有七個 ... ... <看更多>
之前有看到板友推薦的是水牛出版的, 但是我在網路上看到的是遠流跟漫遊者文化兩種版本, 遠流的有說是德文直譯本, 想請問大家推薦這個版本嗎? ... <看更多>
[問題]流浪者之歌譯本選擇@book,共有14則留言,7人參與討論,5推0噓9→ ... 原本想說直接試閱看看哪個翻譯比較喜歡結果德文直譯版的試閱沒有正文Orz ... ... <看更多>
翻譯 /陳明誠朗讀/大亨 流浪者之歌 /第二章沙門生活▷https://www.facebook.com/BookReading2018. ... <看更多>
前面的文章看到很多版友推薦閱讀流浪者之歌因此想買來拜讀搜尋之後找到兩個譯本1. ... 原本想說直接試閱看看哪個翻譯比較喜歡結果德文直譯版的試閱沒有正文Orz 只好 ... ... <看更多>
24 F 推bibliophile: 可以幫忙推薦麥田捕手哪個翻譯版本比較好嗎?謝謝! 03/18 03:25. 25 F 推ocean2014: 第十三個故事 ... 49 F 推fortunemob: 流浪者之歌 03/19 23:34. ... <看更多>
... 《流浪者之歌》─赫曼‧赫塞剛開始讀還以為是釋迦牟尼─喬達摩‧悉達多的傳紀故事,直到佛陀本人出現在書裡成為一個角色,這才發現主角真的不是悉達多 ... ... <看更多>