讓我們來回顧FOX體育台Joe Buck和其它播報員原音播報的片段,學三個有關Big Papi的單字! ... 「滿貫全壘打」,“bases loaded”則是滿壘局面,load是「承載」的意思,也就是每 ... ... <看更多>
Search
Search
讓我們來回顧FOX體育台Joe Buck和其它播報員原音播報的片段,學三個有關Big Papi的單字! ... 「滿貫全壘打」,“bases loaded”則是滿壘局面,load是「承載」的意思,也就是每 ... ... <看更多>
常常看到有人形容投手被連續上壘後乾脆把剩下的壘包用四壞填滿形成滿壘常常這時候反而讓對手攻勢戛然而止尤其對某些球隊特別管用是什麼因素導致滿壘比 ... ... <看更多>
常常看到有人形容投手被連續上壘後乾脆把剩下的壘包用四壞填滿形成滿壘常常這時候反而讓對手攻勢戛然而止尤其對某些球隊特別管用是什麼因素導致滿壘比 ... ... <看更多>
話說今年中職最流行的用語,是最讓人瑟瑟發抖的: 滿壘 計! 上集先分析團隊的部分! 下集針對個人的部分!團長沒談到的或有任何問題, 歡迎大家用留言, ... ... <看更多>
最近滿壘計這個詞被頻繁使用,開始看球是小時候去外公家跟著看, ... 因為無人出局或一人出局滿壘照理說應該是得分期望值很高的局面,結果今年看到滿 ... ... <看更多>