最近在練習翻譯時遇到一些邏輯的問題可能因為接觸的中文書、英文書不夠多無法自然成習慣的翻譯跟老師討論了很久在語言邏輯轉換的時候還是會遇到困難 ... ... <看更多>
Search
Search
最近在練習翻譯時遇到一些邏輯的問題可能因為接觸的中文書、英文書不夠多無法自然成習慣的翻譯跟老師討論了很久在語言邏輯轉換的時候還是會遇到困難 ... ... <看更多>
有一堂課是需要拿原文書,英翻中雖然不是英文課,但是老師超級要求文法,句子等之類的中文意思正確,這是一個報告,以上這些我覺得還可以, ... ... <看更多>
有沒有老師教孩子如何是正確的英翻中的翻譯順序? 孩子們自己的思考邏輯在大腦裡用自己的話說出中文意義如果句子簡單,尚無大礙, 但如過複雜繁瑣的句子,問題就來了對 ... ... <看更多>
(高中時也有英文老師提到英翻中就是由後往前翻的概念但大學老師不置可否) -- ※ 發信站: 批踢踢實業 ... 你是指句子和句子間的順序,還是句子中各文字的順序? ... <看更多>
在地址英文順序這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者s902925doris也提到地址的部分我是分成兩行填寫, 順序是:樓層、幾號、路名、行政區域、縣市(由小填到大) 中華 ... ... <看更多>
在地址英文順序這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者s902925doris也提到地址的部分我是分成兩行填寫, 順序是:樓層、幾號、路名、行政區域、縣市(由小填到大) 中華 ... ... <看更多>