所謂 中文 博大精深,來看看世界各地的華人在 電影 的翻譯什麼特色 Instagram ➡️ https://bit.ly/2ZA6vw6 Tiktok ... ... <看更多>
Search
Search
所謂 中文 博大精深,來看看世界各地的華人在 電影 的翻譯什麼特色 Instagram ➡️ https://bit.ly/2ZA6vw6 Tiktok ... ... <看更多>
你覺得這些 電影 還可以怎麼翻才不會太俗、能解釋劇情又讓人想看呢? ... 訂閱阿滴英文DEAR月刊:http://bit.ly/2Z0oIEf超難翻譯的 中文 播放 ... ... <看更多>
爆笑!電影中文神翻譯,大陸片名讓台灣人笑死|超強系列泡麵狄達tiktok #CHINA #TAIWAN #HONGKONG. ... <看更多>
電影譯名對照表在PTT/mobile01評價與討論, 提供電影名字、電影名中文、電影名稱查詢就來電影資訊懶人包,有最完整電影譯名對照表體驗分享訊息. ... <看更多>
電影譯名對照表在PTT/mobile01評價與討論, 提供電影名字、電影名中文、電影名稱查詢就來電影資訊懶人包,有最完整電影譯名對照表體驗分享訊息. ... <看更多>
引述《raylauxes (Raylauxes)》之銘言: : 請教一個問題: 英文裏提到電影名稱、文章名稱、書名時: 似乎都是直接用斜體字做處理: 但是翻成中文的話習慣 ... ... <看更多>
我不懂西洋的電影為什麼到了台灣,常常電影名稱都被翻譯得很奇怪,舉例來說,最近熱門的電影金牌特務:機密對決,中文片名: 金牌特務:機密對決, ... ... <看更多>
也還有一些諧音雙關語梗的片名,其實也算淺顯易懂,更容易讓人皆了解電影的大概和類型有哪些中文片名取得比英文好的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ... <看更多>