本文沒有要討論來源就是想討論一下依稀記得多年前在追韓劇時字幕的翻譯似乎都還有台灣人翻的但近兩三年以來似乎翻譯都是對岸. ... <看更多>
Search
Search
本文沒有要討論來源就是想討論一下依稀記得多年前在追韓劇時字幕的翻譯似乎都還有台灣人翻的但近兩三年以來似乎翻譯都是對岸. ... <看更多>
... jpg 裴潤靜在SNS上傳表示先生正在沉迷於韓劇'Penthouse',但是拍攝的照片中影片右下角有韓迷字幕組的文字,被懷疑是否下載中國字幕組出的韓劇影片。 ... <看更多>
More from 韓潮直播站Seoul, Korea · #插播廣告 笑到拍桌!... · 《預購》 《Mamonde pore clean夢妝魚... · 2019/10/30 金秀賢先生出席中國品牌姬存... · 《 ... ... <看更多>
33歲女星金泰梨去年與南柱赫合演 韓劇 《二十五,二十一》爆紅她更一舉拿下「百想藝術大賞」視後在她的Vlog《那裏是這裏嗎》中更能看見金泰梨真實率真的 ... ... <看更多>
... 韓劇字幕組也是一樣) 然後說說版權的事寫這篇文的一個主要原因也是因為看到有人抨擊字幕組盜版違法的問題對於這點我不否認為了避免涉嫌版權糾紛字幕 ... ... <看更多>
中國東西) 但我很能理解這種綜藝靠字幕組用愛發電比較多我自己偶爾也會看,其實覺得這就長輩個人問題XDDD. [問題] 台灣的平台哪裡韓綜多阿? 23 [問題] ... ... <看更多>