每週一諺語《Cool as a cucumber》 像小黃瓜一樣酷?小黃瓜到底哪裡酷了啦。 . ○註解:這句俚語的意思就是「保持鎮定」,它的由來因為cool 本來就 ... ... <看更多>
Search
Search
每週一諺語《Cool as a cucumber》 像小黃瓜一樣酷?小黃瓜到底哪裡酷了啦。 . ○註解:這句俚語的意思就是「保持鎮定」,它的由來因為cool 本來就 ... ... <看更多>
... <看更多>
之前在American Slang: Extra, Cringey, Basic 的影片中有提到過on fleek 這個俚語,代表「超棒的、美呆了」,而snatched 就是它的進階版,用來形容「人很 ... ... <看更多>
為什麼我們說as cool as a cucumber是很冷靜的意思呢?? 小黃瓜真的很冷靜嗎?? 還是有啥典故呢? 請解惑謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ... ... <看更多>