原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/pajle2/my_new_job_has_only _one_rule_dont_die/ 原文標題:My New Job Has Only One Rule: ... ... <看更多>
Search
Search
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/pajle2/my_new_job_has_only _one_rule_dont_die/ 原文標題:My New Job Has Only One Rule: ... ... <看更多>
完--- -- 研究生苦中作樂Podcast:陰雨故事集專門翻譯nosleep故事提供中英雙語版本-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.84.170 (臺灣) ... ... <看更多>
關於「Nosleep- PTT 經典」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 看板marvel - [翻譯] Nosleep- 來找爹地- 批踢踢實業坊。 註3:油灰刀: https://goo.gl/guCD3b 註4:猴 ... ... <看更多>
請啟用瀏覽器的JavaScript便能正常瀏覽本網站. Mo PTT. 崩潰. 發生錯誤了x_x. ... <看更多>
to be continued --- -- 研究生苦中作樂Podcast:陰雨故事集專門翻譯nosleep故事提供中英雙語版本-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ... <看更多>
2021年12月19日 — [翻譯] Nosleep-巧合男. 看板 Marvel. 作者 WeinoVi. 時間 2021-12-19 16 ... ... <看更多>
Nosleep 不追究真假的曖昧性讓人對於這些故事的詮釋空間又更大了,推文的討論也很精采,真的很喜歡這個故事, ... https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1468570763. ... <看更多>
ptt 西洽區、投資理財、男女情感、事業工作. ... <看更多>
nosleep 經典ptt,大家都在找解答。 原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a542wr/ ... 我有一股不祥的預感,但我很快認... ... 一般來講經典的恐怖故事往往 ... ... <看更多>
研究生苦中作樂Podcast:陰雨故事集專門翻譯nosleep故事提供中英雙語版本-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.84.170 (臺灣) ※ 文章 ... ... <看更多>
[翻譯]NoSleep-當你到了天堂,離天使遠一點。 看板, marvel. 作者, however1109. 時間, 2021年03月13日. 留言, 68則留言,57人參與討論. 推噓, 57 ( 57推 0噓 11→ ) ... ... <看更多>
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/kqnjgt/the_half_priced_voo doo_store_is_reopening_part_1/ 原文標題:The Half Priced ... ... <看更多>
PTT marvel版靈異鬼故事精選· October 3, 2015 ·. 這篇近期在nosleep討論度很高. pttmarvel.blogspot.com. PTT marvel版靈異鬼故事精選: 在精神病院的朋友剛剛打 . ... <看更多>
Nosleep - PTT 經典,大家都在找解答。2018年8月29日— 原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/9af7nb/ ... 我找到了一些經典作品,像是「亂世佳人」, ... ... <看更多>
nosleep 翻譯ptt,標題[翻譯] Nosleep - 永遠別給陌生人指路. 時間Wed Dec 6 ... 給他指路。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.203.142 ※ 文章網址: . ... <看更多>
[翻譯]Nosleep-我的工作唯一守則:別死了(上)@marvel,共有45則留言,45人 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.101.14 (臺灣) ※ 文章 ... ... <看更多>
作者mizuya (騎豬的貴婦人) 看板marvel 標題[翻譯] Nosleep-只響一聲的電話時間Fri Sep 29 12:33:46 2017 原文網址:https://redd.it/71cnjy One ring ... <看更多>
應該是nosleep的文內容好像是說世界發生了一些異變,絕種許久的動物突然又出現在地球上時間本身似乎正在衰退? 最後主角太太肚子裡的嬰兒突然長成大人 ... ... <看更多>
十大恐怖鬼故事看這裡!小編幫你整理了10篇PTT Marvel版友們公認最恐怖的鬼故事,有長篇、有短篇、還有恐怖都市傳說,不管你有沒有看過,快再來體驗背脊發涼、晚上不敢 ... ... <看更多>
... 來自: 140.112.247.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1582097703.A.BB6.html ※ 編輯: hatatatata (140.112.247.46 臺灣), ... ... <看更多>
PTT 文章: [翻譯] Nosleep-亞當警報看板: marvel 作者: lonelywinter (想飛的寂寞) ... <看更多>
[翻譯] Nosleep-一群變態鎖定觀看YouTube的孩童 ... 網路PTT 和LINE 上最近流傳「小朋友會用YouTube看卡通的一定要注意」、「真的太喪心病狂了」的訊息,說有一群變態鎖定 ... ... <看更多>
[翻譯] Nosleep 病例-異胎(微噁心). 作者: fredchern (lumda) 2022-02-18 06:14:36. 因為每一段中都有一些醫學單字,我也完全看不懂。所以都會先將這些字查清楚後( ... ... <看更多>
... 這是小妹我第一次翻譯,文筆不好請見諒,本來想放在ptt Marvel版的只是不 ... 不能發文畢竟在低卡比較少人放No Sleep,附上原文網址,The Basement. ... <看更多>
原文http://wh.reddit.com/r/nosleep/comments/2jow50/teachers_pet/第一次翻, ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.82.39 ※ 文章網址: ... ... <看更多>
[翻譯] Nosleep-如果你在社區看見冰淇淋車. 作者: Ktag76 - 發表於2021/9/1 16:31:56. ... <看更多>
這星期在PTT Marvel 板(靈異板)出現一篇翻譯自reddit nosleep(美國著名靈異故事論壇)的文章,nosleep的翻譯系列一向在Marvel板上頗受鄉民們歡迎, ... ... <看更多>
ptt marvel翻譯[翻譯] Nosleep-購物中心保全守則| 藥師家. nosleep翻譯ptt,標題[翻譯] Nosleep - 永遠別給陌生人指路. 時間Wed Dec 6 ... 給他指路。 ... <看更多>
台湾の PTT と同様、ユーザはテキストやリンクを投稿し、他のユーザーたちが ... がその書き込みはレディットの創作ホラー板に投稿された『 No Sleep 』なる小説を翻訳 ... ... <看更多>