too bad 在 《我們生來就是傑作》Ethan Dufault - Casualties 中英字幕 ∥ 西洋歌曲推薦 #32 的影片資訊
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina...
Search
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina...
日本語は数を数える時に「1本」や「1人」「1冊」のように数字の後に付け足す言葉が変わるため少し複雑で、逆に英語は数の数え方に関しては比較的シンプルで簡単だと言われていますが、実際はどうなんでしょうか?...
今回は Danaさんと at allの意味と使い方について話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. Not at all ...
“Oh my God!”は映画やドラマでもよく耳にする表現のため、普段使いができるフレーズだと思っている人も多いかもしれませんが、実はできるだけ使用を控えたほうがいい表現の一つなんです。今日は、Mar...
みりもすっかり爪切りに慣れました。はなは爪切りが少し苦手だけど、短時間なら我慢してくれます。まるさんは「とっとと切りたまえ」という感じですね。 Miri got used to nail clippi...
Marinaさんと「Come on」 の意味と使い方について話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. イントネーションで意...
Ed Sheeran / Bad Habits を和訳して歌いました。Bad Habits=悪い習慣、やめられないことについて歌ってます。 エド自身が子供が産まれるときに飲みに行けなかったり友達と遊...
昨天在𝐈𝐆上發的妝容影片版來啦🥰 這盤眼影真的太漂亮! 雖然我一直覺得這次化的不是很好沒展現出它的美🥲 可以去看看文字版的心得⇨ https://www.instagram.com/p/CRmKUYO...
「あの料理は美味しくない」と完全に否定するのでなく、「あの料理はそんなに美味しくない」と部分的に否定する時は英語でどう表現するのでしょうか?“that”や“too”を文章に加えるだけでOKなので、今日...
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に...