tutor english 在 検証!日本語のオノマトペをネイティブは理解できる?(食物編) 的影片資訊
日本のオノマトペ(食物編)を世界のネイティブは理解できるのか検証! <動画に協力してくれた先生の紹介> 👨 Teacher Dante https://cafetalk.com/tutor/pro...
Search
日本のオノマトペ(食物編)を世界のネイティブは理解できるのか検証! <動画に協力してくれた先生の紹介> 👨 Teacher Dante https://cafetalk.com/tutor/pro...
今回は Danaさんと at allの意味と使い方について話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. Not at all ...
“Oh my God!”は映画やドラマでもよく耳にする表現のため、普段使いができるフレーズだと思っている人も多いかもしれませんが、実はできるだけ使用を控えたほうがいい表現の一つなんです。今日は、Mar...
外国人男性と日本人女性のカップルは街中でよく目にしますが、日本人男性と外国人女性のカップルはなぜかあまり見かけないと思いませんか?今回は日本人男性と結婚している Sarahさんが、日本人男性と外国人女...
今回はアメリカ育ちのバイリンガルのChristianと会話では逆の意味になる単語について話し合います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================...
Marinaさんと「Come on」 の意味と使い方について話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. イントネーションで意...
今回は日常会話で使われる、Stop it の意味と使い方についてSarahさんと話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. ...
アメリカと日本の擬音語の違いについて話し合います。 <動画に協力してくれた先生の紹介> 👩 Christi Jordan https://cafetalk.com/tutor/profile/?i...
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に...
「調子はまあまあです」と表現する時に“so-so”を使っている人も多いと思いますが、ネイティブはこの表現を実際会話でよく使っているのでしょうか?今回は、ネイティブ講師のOlivia先生と一緒に“so-...