=================================
日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選
=================================
日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんなmakeを使った35の表現をご紹介していきます。
--------------------------------------------------
「~する」を表すmakeの使い方(make + a/an + 名詞)
--------------------------------------------------
電話をしたり、提案をしたり、大騒ぎをしたりなど、何らかのアクションを起こす時は「make + a/an + 名詞」の形式で使い、日本語の「〜する」を表します。
Make a mistake(ミスをする)
Make a suggestion(提案する)
Make a call(電話する・電話をかける)
Make an effort(努力する)
Make a fuss(大騒ぎする)
Make a silly/funny face(変顔をする)
<例文>
He makes a lot of careless mistakes.
(彼は不注意なミスが多い)
Can I make a suggestion?
(提案してもいいですか?)
I’m going to make a quick call to my office.
(ちょっとオフィスに電話するね)
I’m making an effort to stay in touch my parents more often.
(両親にもっと連絡するように努力しています)
He always makes a fuss over little things.
(彼はいつも小さなことで大騒ぎをする)
Let’s take a selfie. Make a silly face!
(セルフィー撮ろうよ。変顔して!)
その他、予定や計画を立てる時や予約するするとき、または決定する時にも make が使われます。ちなみに、美容室や歯医者など「人と会う約束をする」場合は make an appointment、レストランやホテルで「部屋や席など場所を予約する」場合は make a reservation が使われます。
Make a plan(計画を立てる)
Make an appointment(アポを取る)
Make a reservation(予約する)
Make a decision (決断する)
<例文>
I’d like to make an appointment for a haircut tomorrow.
(明日カットの予約をしたいのですが)
I'd like to make a reservation for 2 at 7 tonight.
(今夜7時に2人で予約したいのですが)
--------------------------------------------------
「作る」を表すmakeの使い方
--------------------------------------------------
食べ物や飲み物を作る時にも make が使われます。例えば、「夕食を作る」は make dinner、「パスタを作る」は make pastaと言います。料理を作るときは cook も使いますが、cookは一般的に焼いたり煮たりなど、火を使って料理する時に使われます。そのため、「ステーキを焼いています」は“I’m cooking a steak.” と “I’m making a steak.”の両方で表すことができますが、「サラダを作っています」という場合は“I’m making a salad.”を使いましょう。“I’m cooking a salad”と言ってしまうと、「サラダを焼いています」という意味になってしまうので気を付けましょう。その他に、コーヒーやお茶をいれる時には“Make coffee”や“Make tea”と言います。
<例文>
I’ll make you a nice cup of coffee.
(美味しいコーヒー入れるね)
I’m going to make some tea. Do you want some?
(お茶入れるけど、いる?)
--------------------------------------------------
「お金を稼ぐ」を表すmake
--------------------------------------------------
Make は「お金を稼ぐ」意味としてもよく使われます。
Make money(お金を稼ぐ)
Make a living(生計を立てる)
Make a profit(利益を得る)
<例文>
How do YouTubers make money?
(YouTuberってどうやってお金を稼いでいるの?)
Apparently, she makes over $5,000 a month on Instagram.
(彼女はインスタで月に5千ドル以上稼いでいるらしいよ)
She makes a living as a yoga instructor.
(彼女はヨガの先生として生計を立てています)
That company made a profit of a million dollars last year.
(あの会社は去年、1000万ドルの利益を上げました)
--------------------------------------------------
誰かに「~させる」を表すmakeの使い方
--------------------------------------------------
1) 誰かを「~の状態にする」は「make + 人 + 〇〇」
人を幸せな気持ちにさせたり、悲しませたり、怒らせたり、笑わせたりするなど、相手の気持ちやムードを変化させる時にも make が使われ、誰かを「~の状態にする」と表現する場合は「make + 人 + 〇〇」の形式が使われます。
Make someone happy(幸せな気持ちにさせる)
Make someone angry(怒らせる)
Make someone laugh(笑わせる)
<例文>
My cat makes me happy.
(私の猫は私を幸せな気持ちにさせます)
You always make me smile.
(君はいつも僕を笑顔にしてくれる)
He said that? That makes me mad.
(彼、そんなこと言ったの?腹が立つな)
That movie made me cry.
(あの映画、泣けるわー。)
Your haircut looks great. It makes you look younger.
(君の髪型イイね、若く見えるよ。)
2) 誰かに「~を(無理やり)やらせる」は「Make + 人 + 動詞の原形 + something」
人に何かをさせたり、やらせたりすることを表すときは「make + 人 + 動詞の原形 + something」の形式を使います。この表現には、相手がやりたがらないことを無理矢理やらせるニュアンスがあります。例えば、宿題をやりたくない息子に強制的に宿題をさせる場合は「I made my son do his homework.」と言います。
<例文>
My boss made me do a speech in front of everyone.
(私の上司は、私にみんなの前でスピーチをさせました)
My mom made me study English when I was young.
(子供の時に、私の母親は私に英語を勉強させました)
--------------------------------------------------
Make itの代表的な3つの使い方
--------------------------------------------------
1) 「時間に間に合う」を表すmake it
Make itは日常会話で主に3つの使い方をしますが、そのうちの一つが「時間に間に合う」です。電車や飛行、ミーティングやイベントなどに間に合う、または間に合わないと表現するときに使います。例えば、「終電に間に合った」は “We made the last train."、もしくはシンプルに「間に合った」と言う場合は “We made it.”、「終電に間に合わなかった」は “We didn’t make the last train.”、もしくはシンプルに “We didn’t make it.”と表現します。
ちなみに、「〜へ無事到着した」の意味として使うこともでき、友達に「ロスに無事到着したよ」と言いたい場合は“We made it L.A. safely.”と言い、「到着する」を意味するarriveに置き換えて使うことができます。
<例文>
The show is starting in 10 minutes. Do you think we’ll make it?
(後10分でショーが始まるけど、間に合うと思う?)
There’s so much traffic. I don’t think we’re going to make it.
(渋滞がすごいね。間に合わないと思うよ)
We still have 30 minutes. If we hurry, we’ll make it.
(まだ30分あるよ。急げば間に合うよ)
2) 「都合がつく」を表すmake it
二つ目の意味は、「都合がつく」または「都合がつかない」です。例えば、週末に食事に誘われて「行けるよ」と返答する場合は“I can make it.”、他の予定が入っていて「行けない」と返答する場合は“Sorry. I can’t make it.”と言います。逆に相手に「来れる?」聞くときは “Can you make it?”と言います。
<例文>
Can you make it to dinner tonight?
(今夜食事に来れる?)
Can you make it to international exchange party tomorrow?
(明日の国際交流会に来れる?)
If you can’t make it to the meeting, no worries at all.
(もしミーティングに参加できなくても心配しないで。)
3) 「乗り越える」や「回復する」を表すmake it
三つ目の意味は、「乗り越える」や「回復する」です。特に重体の人の命が助かる、助からないといった表現をする際に使われます。“He is going to die.(彼は死んでしまう)”はストレート過ぎる言い方になるため、代わりに“He is not going to make it.(彼は助かりません)”のように表現することがよくあります。
<例文>
Don't worry. We are going to make it.
(心配しないで。乗り越えるから。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23243
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有147部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅紫帆ちゃんねる,也在其Youtube影片中提到,今日はセリア購入品紹介です!😌 *ダイソー購入品 https://youtu.be/FzQQ9d2byHs #100均 #セリア購入品 #Seria 00:00 オープニング 00:50 非塩素系ヌメリ防止剤 01:38 たためる!シリコーンコップ 02:18 アルミS字フック(中) 03:14...
「つく 用法」的推薦目錄:
- 關於つく 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於つく 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於つく 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於つく 用法 在 紫帆ちゃんねる Youtube 的最佳貼文
- 關於つく 用法 在 池田真子 / 整理収納アドバイザーの暮らし Youtube 的最佳解答
- 關於つく 用法 在 シロガネちゃんねる Youtube 的最讚貼文
- 關於つく 用法 在 Re: [語彙] 嘘をつく嘘をつける- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於つく 用法 在 王可樂日語- 【各種意思的「つく」!】... - Facebook 的評價
- 關於つく 用法 在 中級日語【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#72】 的評價
つく 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
覚えておきたい定番フレーズ「Hook up」
=================================
今日ご初回するフレーズ「Hook up」は、ネイティブの日常会話ではよく使われているのに、以外と知られていないフレーズの1つかと思います。「Hook up」は日本語の「繋ぐ」を表し、その意味合いからスラングとしても様々な状況で用いられている非常に便利なフレーズです。
--------------------------------------------------
1) Hook up A to B
→「AをBに接続する」
--------------------------------------------------
この表現は、電気器具や電気回線などを「接続する」ことを表します。例えば「スキャナーをあなたのパソコンに接続しました」は「I hooked up the scanner to your laptop.」になります。“Connect”の代わりに使える口語的な表現です。
✔使い方:「Hook up A to B / Hook A up to B」→「AをBに接続する」
<例文>
Can you hook up the projector to the tablet?
(プロジェクターをタブレットに接続してくれますか?)
You need to hook the mic up to the speakers.
(マイクをスピーカーに接続せな。)
Are you hooked up to the Internet?
(ネットに接続してる?)
--------------------------------------------------
2) Hook up with (someone)
→「(誰々と)イチャイチャする・肉体関係を持つ」
--------------------------------------------------
初対面や知り合って間もない人、または友達など恋人や夫婦ではない関係の人と「イチャつく」ことを表現する際に用いるインフォーマルな言い方です。但し、イチャイチャする程度はかなり漠然としており、ただ単にベタベタすることから、キスすること、さらには性行為に至るまで幅広い意味を成します。
✔使い方:「A hooked up with B」→「AさんはBさんとイチャイチャした。」
<例文>
Tony hooked up with Jessica last night.
(昨晩、トニーとジェシカは一夜を共にした。)
What? You hooked up with Jason? How did that happen?
(え?ジェイソンと一線を超えたん?何でそうなったん?)
Those two always hook up with each other when they're drunk.
(あの2人は酔っ払うといつもイチャイチャするんだよね。)
--------------------------------------------------
3) Hook A up with B
→「AさんをBさんに紹介する」
--------------------------------------------------
恋人募集中の人に誰かを紹介したり、ビジネス目的で人と人の橋渡しをしたりするなど、面識のない者同士を引き合わせる意味とし用いるパターンです。例えば、独身の友達に相性がピッタリ合いそうな同僚を紹介するなら、「I'll hook you up with my coworker. I think you guys will hit it off.(同僚に君のことを紹介するよ。意気投合するんじゃないかな)」となります。
✔使い方:「Hook A up with B」→「AさんをBさんに紹介する」
ビジネス目的で「人と人を繋ぐ」の意味としても使えるが、かなり砕けた表現になるので、あまり親しくない人との会話での使用は避けたほうが無難。
<例文>
Hook me up with Jennifer.
(ジェニファーに俺のこと紹介してーなー。)
My friend is going to hook me up with her classmate.
(友達が俺のことを(彼女の)クラスメイトに紹介してくれるって。)
I know the CEO of that company. I'll hook you guys up.
(あの会社の社長とは面識があるから紹介してあげるよ。)
--------------------------------------------------
4) Hook up with/for _____
→「〜に会う」
--------------------------------------------------
話し言葉として、人に「会う」を表現する際に“meet”に置き換えてこの表現を使う人がいます。しかし、基本的に「いつか会いましょう」や「後で会いましょう」のように未来に会う(特別な)状況で用いられ、現在形や過去形で表現してしまうと、上記2)で紹介した「イチャイチャする」や「肉体関係を持つ」と解釈されてしまいます。変な誤解を招かないよう、用法を十分に理解してから使用しましょう。
<例文>
We'll hook up with you guys after lunch.
(ランチの後に会いましょう。)
Are you busy tomorrow night? Let's hook up for dinner.
(明日の夜は忙しい?夕食でも一緒にどう?)
I'm going to hook up with my high school buddies next week.
(来週、高校の友達と会います。)
--------------------------------------------------
5) Hook someone up with something
→「誰かに何かを与える」
--------------------------------------------------
この用法は、親しい人への好意として、商品やサービスを無料であげたり、値段を安くしてあげたりすることを意味します。特に中々手に入らない物を入手するニュアンスがあります。例えば、東京ドームで働いている友達が売れ切れになったコンサートチケットを無料でくれた場合は「My friend hooked me up with tickets to the concert.」と言うことができます。
<例文>
Can you hook me up with two tickets to the Giants game tomorrow?
(明日のジャイアンツの試合のチケットを2枚手に入れられないかな?)
Come on man. Hook me up!
(にいちゃん、まけてーなー!)
You're looking for a new TV? Come by my store. I'll hook you up.
(新しいテレビが欲しいの?私の店においで。お手頃な値段で売ってあげるよ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10987
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
つく 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Pretty」の様々な用法
=================================
皆さんは「Pretty」と言えば何が頭に思い浮かびますか?おそらく多くの人は「可愛い」が真っ先に思いつくのではないでしょうか?勿論、間違いではありませんが、ネイティブの日常会話ではこの「Pretty」という単語、その他にも色々な状況で使われていますのでご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) She is pretty.
→「彼女は可愛いですね」
--------------------------------------------------
整った顔立ちの女性や、可愛いらしい女の子を表す際によく使われる表現です。大人の女性に対して使うこともできますが、幼い可愛らしさの意味合いが含まれることから、どちらかと言えば若い女性(10代〜20代前半)に対してよく使われます。
✔“Beautiful”も同じような意味ですが、“Beautiful”は「綺麗な大人の女性」の意味合いが強く、外見に限らず中身が美しい人や知的美人など、内面からの美しさが滲み出ている人のことを指す。綺麗さで言えば“Pretty”よりも“Beautiful”の方が上。
<例文>
Your daughter is so pretty!
(あなたの娘さんはとても可愛いですね。)
I think she's pretty but she's so stuck up!
(彼女は確かに綺麗やねんけど、めっちゃ生意気やねんな〜。)
That dress looks great on you. You look so pretty!
(そのドレス似合っているね。すごく綺麗っ!)
--------------------------------------------------
2) That's a pretty necklace.
→「素敵なネックレスですね」
--------------------------------------------------
洋服やヘアースタイル、絵画から景色まで、目に入ってくるものが「素敵だね」と褒める場合によく使われるフレーズです。また、響きのいい名前の人に「That's a pretty name.(素敵な名前だね)」と言うように、視覚的要因以外に対しても使うことが出来ます。
✔一般的に女性が使う表現。
<例文>
Your scarf is so pretty! Where did you get it?
(素敵なマフラーだね。どこで買ったの?)
The sunset is so pretty! Let's take a picture.
(綺麗な夕焼けだね。写真撮ろうよ。)
This song is so pretty. Do you know who sings this song?
(ええ曲やな〜。歌ってるのは誰なん?)
--------------------------------------------------
3) It's pretty cold today.
→「今日は結構寒いですね」
--------------------------------------------------
この用法はネイティブの日常会話で最も頻繁に使われます。意味は“Very”とよく似ていますが、“Pretty”は“Very”よりワンランク下と覚えたら分かりやすいかと。例えば、「今日はとても寒いですね」は「It's very cold.」になりますが、「今日は結構寒いですね」は「It's pretty cold.」になります。また、「思っていたより〜だ」というニュアンスも含まれ、「It's pretty cold here.」と言うと「ここは思っていたより寒いね」という驚きの感情を表します。
<例文>
This curry is a little spicy but it's pretty good.
(このカレーちょっと辛いけど、なかなか美味しいね。)
That test was pretty hard. I thought it was going to be easy.
(あのテスト想像以上に難しかったわ〜。もっと簡単やおもてたわ・・・)
San Francisco is pretty far away. It's about a 6 hour drive.
(サンフランシスコは結構遠いよ。車で6時間くらいかかるからね。)
--------------------------------------------------
4) I'm pretty good.
→「元気だよ・まあままだね」
--------------------------------------------------
「How are you?」に対する返事の定番フレーズです。“Pretty good”は捉え方次第で「元気」と「まあまあ」の両方の意味を成します。ポイントは口調にあり、元気よく言えば「調子がいい」になりますが、元気のない声で言うと「まあまあ」になります。また“Pretty good”だと思う対象は、人の調子やコンディションに限らず、様々な状況で使うことが出来ます。
<例文>
It's pretty good. I've had better pizza.
(まあまあだね。もっと美味しいピザを食べたことあるけど。)
It was a pretty good movie. The ending was anticlimactic though.
(あっけない結末やったけど、ま〜ぼちぼちおもろい映画やったで。)
I'm pretty good at basketball. I played 4 years in high school.
(バスケはそこそこ上手だよ。高校の時に4年間やっていたからね。)
--------------------------------------------------
5) I'm pretty much done.
→「大体終わりました」
--------------------------------------------------
“Pretty much”は「大体」「ほとんど」「ほぼ」などを意味し、日常会話では“Almost”の代わりによく使われる口語的な表現です。しかし“Pretty much”は“Almost”より完成や終わりに近いニュアンスがあります。
<例文>
I can pretty much eat anything.
(大体何でも食べれんで。)
That's pretty much it. Does anyone have any questions?
(大体そんなところです。何か質問はありますか?)
I pretty much study English every night.
(ほぼ毎晩、英語の勉強をしています。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9851
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
つく 用法 在 紫帆ちゃんねる Youtube 的最佳貼文
今日はセリア購入品紹介です!😌
*ダイソー購入品 https://youtu.be/FzQQ9d2byHs
#100均 #セリア購入品 #Seria
00:00 オープニング
00:50 非塩素系ヌメリ防止剤
01:38 たためる!シリコーンコップ
02:18 アルミS字フック(中)
03:14 カラーエコプランター(グレー)
04:59 ザル付き水切り保存パック600ml
05:21 ソフトライナーケースL型(ホワイト)
07:15 タワーペンスタンド
07:46 洗面台用ポケットワイド
08:21 洗面台用2段ポケット
08:43 水切れ良い洗面コップ250ml
08:58 何度でも貼ってはがせるフィルムフックコップホルダー
09:46 キッチントレースリム(ホワイト)
11:26 ミニドリンクストッカー
11:39 バターがスッキリ入るケース
12:17 インデックス付きネームクリップ
12:45 マグネットでピタッとひっつく!カーテンクリップ
13:21 エンディング
私がディレクションしているブランド
【u'emii.official Instagram 】
https://www.instagram.com/uemii_official/?hl=ja
幅広いアイテムを展開していく予定です❁⃘*.゚♡♡
⭐️楽天ROOM https://room.rakuten.co.jp/shihochannel99/items
⭐️Instagram https://www.instagram.com/_shiho99/
⭐️TikTok https://vt.tiktok.com/ZSJHttwg2/
⭐️お仕事のご依頼等はこちらまでお願い致します。
info@shiho99.biz
⭐️お手紙などはこちら
〒104-0061 東京都中央区銀座7-15-8-406
紫帆ちゃんねる宛
*その他動画---------------------------------
▽モーニングルーティーン
https://youtu.be/qGBv-wOaRtU
▽ナイトルーティーン
https://youtu.be/OywY5F1xcVk
▽伸びすぎ注意まつ毛ケア
https://youtu.be/weHiq0MRSHk
*収納系動画---------------------------------
▽キッチン収納
https://youtu.be/EBRpggVVqB8
▽コスメ収納
https://youtu.be/GwQR1JR_bYM
*お料理動画----------------------------------
▽作り置きレシピ #1
https://youtu.be/X31p7ZfxoDg
▽作り置きレシピ #2
https://youtu.be/GWMcDDX-n7w
▽作り置きレシピ #3
https://youtu.be/M1jScjo8afo
音楽提供 :Production Music by
http://www.epidemicsound.com
また次の動画でお会いしましょう
『紫帆ちゃんねる』の紫帆でした
つく 用法 在 池田真子 / 整理収納アドバイザーの暮らし Youtube 的最佳解答
100均マニアが選ぶSeria(セリア)の収納グッズの購入品紹介!
キッチン収納に便利なアイテムを紹介しました!
家事がラクになったり、時短にもつながります✨
浮かせる収納でお掃除もしやすい!
見せる収納がしたい方や一人暮らしで狭いキッチンにも◎
便利なアイテムがたくさんなので、収納アイデアも参考にしてみてください!
▼セリアの浮かせる収納(貼ってはがせる収納)はこちら!
https://youtu.be/-C77cGhRKps
▽セリア購入品
・キューブポケット 4.5
・ステンレス レンジフードフック 2P
・ステンレス 吊戸棚用 マルチピンチ 2P
・ワイヤーペーパーホルダー
・ワイヤーかご シンク下扉タイプ
・マグネットポケット
おすすめ100均グッズは書籍でも紹介しています♩
\書籍発売中!🌼/
▼『100均で一生散らからない部屋をつくる』
https://amzn.to/39WadJC
(現在歯科矯正中です。滑舌や抜歯による話し方が気になるかもしれないですが、ご理解いただけると幸いです。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ー おすすめ動画 ー
▼【断捨離のコツ】洋服を捨てられる7つのポイント。
https://youtu.be/d0_gEXmAyBU
▼ 【物を捨てられない方へ】断捨離で私が変われた方法。
https://youtu.be/BQXj0_JYtgg
▼痩せる方法🔥-15kgに成功した私が辞めた3つのこと。
https://youtu.be/R9TR3-_rylw
▼ひどい便秘で13年苦しんだ私の速攻で便を出す方法!💩
https://youtu.be/EIOPX6XSrow
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ご視聴ありがとうございます🌿
『Mako Channel』では整理収納アドバイザーとして、
収納法や一人暮らしアラサーのライフスタイルなど
暮らしに役立つ動画をアップしていきます♩
みなさんに合った"自分を活かす暮らし"の
ヒントが見つかると嬉しいです!🌼
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
__________________________
■SNS
・Instagram:日常 @mako_ikeda/収納@mako.i_home
・Twitter:@im757
・アメーバブログ『ラクするお片付け』
・ママライフチャンネル
・Yahoo!JAPAN CRATERS.
■楽天ROOM始めました!
https://room.rakuten.co.jp/ikedamako/items
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
▽お手紙の宛先はこちらです*°
573-1151 大阪府枚方市東牧野町27-1-816
ティーシーフォーマトリックス合同会社 池田真子 宛
__________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
#セリア購入品 #100均収納 #キッチン収納
つく 用法 在 シロガネちゃんねる Youtube 的最讚貼文
今回は少額のつみたてNISAに意味があるのか?というテーマについてお話をしています。1万円でも投資の習慣が身につくのは非常に大きなメリットですが、段々と金額を増やして投資元本を大きくすることが理想ですね。
●おすすめの関連動画
・2020年に投資を始めるならいくらが良いの?→56,000円がベストです。
⇒https://youtu.be/eN8AFioGsuU
・32歳サラリーマンが1,500万円を貯めるためにやめたこと5選。
⇒https://youtu.be/G4asDDvStzc
●定期的動画をアップしているので、気に入っていただけたならチャンネル登録をお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UC7npVdIQR_29zBdH7TD3Dnw
●Twitterのフォローはこちら
https://twitter.com/shirogane06
●シロガネのnote(マガジン)
https://note.com/shirogan0927/m/m75c87923a54a
●雑談中心のラジオ(Stand.fm)
https://stand.fm/channels/5f66c4ddf04555115d1f5606
●ブログ
https://snowball-effect.jp/
つく 用法 在 王可樂日語- 【各種意思的「つく」!】... - Facebook 的推薦與評價
自動詞「重なる(かさなる)」在日文中最典型的意思為「重叠」。 一般而言,「重なる」可以分成以下3種用法: 1.物品重叠在一起 例句: ○ ... ... <看更多>
つく 用法 在 中級日語【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#72】 的推薦與評價
【續篇-ん的 用法 】初級中級日語【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#29】 “んだ”,“のです”,“のだ”,“の”?全程日文發音,中文字幕. ... <看更多>
つく 用法 在 Re: [語彙] 嘘をつく嘘をつける- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《hanaretai (12345676543)》之銘言:
: 嘘をつく 嘘をつける
: 到底哪一個才對呢
: 另外 還有
: 嘘つく 嘘つけ
: 前者是名詞 騙子 但後者也常常聽到 是什麼意思呢?
這是一個不錯的問題
大部分的人看到つく為想到「傷つく」「追いつく」之類的「付く」
然後就有了一個疑問:
「付く」不是自動詞嗎?如果是「嘘を」應該要用他動的「付ける」才對吧?
(如「傷が付く」「傷を付ける」一般)
真相如下
https://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/129488/m0u/%E3%81%A4%E3%81%8F/
此つく不是「付く」而是「吐く」
吐く是他動詞所以「嘘を吐く」根本沒有問題。
反到是沒有「嘘を吐ける」這種用法
誤用成つける的當是誤判為「嘘を付ける」了。
推 bigcatfish:我記得都是撒謊的意思,愛撒謊的人應該是嘘つき 07/14 00:51
一如「絵を描く人」叫做「絵描き」,「嘘をつく人」當然就是「嘘つき」了。
(愛撒謊的人叫做「ウソップ」)
→ umano:嘘をつける變成沾謊 07/14 01:01
醤油をつけたり、嘘をつけたり...
→ Zzell:嘘つけ是命令型 可是跟バカ言え一樣沒有命令的意思 07/14 01:15
推 wcc960:最正確是"嘘をつく",但現在也很多人講"嘘をつける" 07/14 01:18
我沒聽過「嘘をつける」,有的話當為誤用。
推 calvin4:我也有這四樓說的問題。為什麼這兩句本來是命令型,但實際 07/14 02:28
→ calvin4:上沒有命令的意思呢?是由什麼簡化而來的嗎? 07/14 02:29
https://ppt.cc/YFC6
を吐(つ)け 嘘をつきたいなら、ついてみろの意で、相手が嘘を言っていることを
とがめる語。嘘を言え。うそつけ。女性語は「嘘(を)おっしゃい」
推 antink:嘘をつける=懂的撒謊? ex:妹も嘘をつける年頃になった。 07/14 03:34
這裡的つける是つく的可能形。
話說小孩子很小就會說謊了,「嘘をつける年頃」還真難理解是幾歲...
還是說的謊不是小朋友的謊是大人的謊!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.72.48
この文章はどう思いますか 1.お薦めします 2.嘘を付けます 3.→註解を加えます
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.37.72.48 (07/14 16:48)
... <看更多>