這一次的學生的問題
「有時候很難掌握和其他人之間的距離感,Atsushi老師是不是也覺得很難和學生成為朋友呢?」
Atsushi
「其實我從來沒有想過要和學生當朋友。」
_人人人人人人人人_
> 為什麼?! <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
ーーーーーーーーーーーーーーーー
今回の生徒の質問
「自分は時々人との距離感がうまく掴めないですが、Atsushi先生も生徒と友達になることが難しいと思いますか」
Atsushi
「僕はそもそも生徒と友達になりたいなどと思ったことは一度もありません。」
_人人人人人人人人_
> どうして?! <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
https://youtu.be/Aus-IcP0N-A
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅Comfort Cuisine,也在其Youtube影片中提到,中午收到一包朋友從日本帶回來的 咖啡豆,心情大好! 查了一下才知道是赫、赫、赫、赫有名 的~丸山珈琲 MARUYAMA COFFEE 住山邊還不識泰山,平常咖啡也是喝很大的 居然不知道(慚愧掩面) 應該是派別不同的關係啦 #撇清 帶回家後,超好奇~是啥滋味 在日本喝過的咖啡印象,一直停在中深...
友達 友人 日文 在 我は何しに香港へ? Facebook 的最讚貼文
再訪我啱啱來香港時住嘅銅鑼灣鳳鳴大廈🏢日文後ろ
果陣時我無FRD,喺文具店求其買100蚊左右嘅足球波⚽
當運動去維園踢波,間唔中D人走埋來同我講話
「喂,一齊踢啦♪」咁樣~
令我覺得香港人感覺好親近,maybe喺日本好少遇到呢個情況
然後,香港人+外國人,mix埋一齊踢成好國際化嘅友誼賽⚽
果陣時 我住劏房 的確時時感覺到孤獨感
當時 我去打散呢孤獨感嘅其中一個方法係闖出劏房行下街
一出來繁華人多嘅銅鑼灣 就連同無數陌生人擦肩而過都能讓我feel到D人間氣息✨連同茶餐廳夥記求其傾嘅說話,一句多謝,足以能讓我感到D人間溫暖
幫我打散D孤獨感,提供比我聽日都能繼續向前嘅力量
所以我好感謝果陣時 送比我好多溫暖感覺嘅陌生嘅你同你同你,同埋你~
今日原本猶豫出唔出來好,但決定出來,想再親眼睇返我舊住所我嘅起點
想再親身feel下銅鑼灣人多好熱鬧嘅情況,大家嘅氣息同表情
一眨眼喺香港過咗15年 而家同啱啱來香港時嘅最大分別 除咗我成為國際巨星之外…(笑位)就係我有咗好多好朋友 真心關心我 肯同我share時間 喺埋一齊 一齊做嘢 亦都有時肯陪我一齊拍D好無聊嘅片(笑) I am so Happy!!
今日我來到呢度 又親身feel到D嘢啦👁️👁️
當我迷茫 快要迷失自己時 都係身邊嘅朋友,你 always話比我聽,提醒我該走嘅方向應該係點
如果我係一個人 不能行到來今日
雖然好老土 但想真心ARiGaTo返你✨🙏✨
我而家返屋企 我要繼續做我要做嘅嘢
✍️💻🎸🥁🎙️ see you soon :)
今日は出ないつもりでいた
でも午前中にライブ映像をみていて
香港の友人とやりとりをしていて
今日という日を一ミクロンでも自分の皮膚感覚として刻んでおきたいと思った
外出理由は自分が以前住んでいたCauseway Bayの懐かしの場所への再訪としておく
以下が再訪日記所感
15年前、香港に移り住んだとき、住んでいた安アパートが一枚目の写真、当時日本円にして3万円ちょい
友達もいなかったので、やっすいサッカーボールを買ってビクトリアパーク(写真二枚目)でよく一人で⚽をしていた
時々、いっしょに蹴ろうぜ~♪ と香港の人が声をかけてきてくれた
そんな香港人に親近感を感じた
そんな野良サッカーが時に いろんな人種がまざりあう国際親善試合になることがあるw
日本ではなかなかこういうことに出くわさない
日本人に比べると香港人は人種という壁を簡単にひょい~と取っ払って その人と直接コミニケーションをとろうというOPENさを持っていると思う*もちろん、個人によりけりだけど
当時 このせまーい一室にで住んでいた(当時2500香港ドル)
友達がいない時 やはり さみしいし 孤独を感じる時があった
そんな時はベッドで落ちることを決めこむか(笑)
何かに打ち込むか、筋トレ、サッカーをするか、もしくは街へ出る
見知らぬ人の人混み、ネオン、街の喧騒
夜遅くまでジャラジャラうるさい麻雀の音
ローカルレストラン茶餐庁で でっかい声で会話する人の声
店員さんと交わす何気ない会話 etc...
そのすべてが 孤独感やさみしさを和らげてくれた
ぬくもりを与えてもらってたんや...と後に気づく
今日 当時住んでいたCauseway Bayの界隈を再び訪れた
たくさんの人が来ていた
今日のこの熱いぬくもりとみんなの思い、表情を一ミクロンでもいいから覚えておこう 感じておこうと思った
これから部屋に戻って創作活動に励みます
✍️💻🎸🥁🎙️
どうかすべりませんように...(笑)
友達 友人 日文 在 Kyon醬 Facebook 的最佳貼文
雖然「友達(ともだち)」和「友人(ゆうじん)」、「朋友(ほうゆう)」的中文都是「朋友」,但是三個單字都是完全一樣意思還是有分別嗎?
友達(ともだち):在平常講話的時候,會用到的 「朋友」
友人(ゆうじん):在跟上司講話的時候,或者在婚喪喜慶的時候,會用到的「朋友」
朋友(ほうゆう):雖然跟中文的「朋友」一樣意思,但是以我個人經驗來說,現在很少人用,只有在小說裡看到,或者用有一個成語「知己朋友(ちきほうゆう)」講話的時候才會用到
※「知己朋友(ちきほうゆう)」 的意思就是和中文的「知心朋友」差不多
#kyon #日文教學 #日語小教室 #相似詞系列
因為日文的「知己朋友」是成語,所以我以為中文的「知己朋友」也是成語,後來才知道不是😂
友達 友人 日文 在 Comfort Cuisine Youtube 的精選貼文
中午收到一包朋友從日本帶回來的
咖啡豆,心情大好!
查了一下才知道是赫、赫、赫、赫有名
的~丸山珈琲 MARUYAMA COFFEE
住山邊還不識泰山,平常咖啡也是喝很大的
居然不知道(慚愧掩面)
應該是派別不同的關係啦
#撇清
帶回家後,超好奇~是啥滋味
在日本喝過的咖啡印象,一直停在中深焙
風味較為濃烈,堅果巧克力那掛路線
淺焙則不太流行。
#哥平常是喝淺焙最多到淺中
#水果花香路線
#可能是還年輕的關係
既然要開箱開喝
當然要隆重,紀錄一下
#拍個影片也是很合理的
乾香很迷人,香氣很足厚度很夠
濃郁但不至於到膩,非常乾淨的香氣
聞不到絲毫過焙的焦味。
口感超甘,韻味十足
感覺拿來做濃縮或用法國壓
的方式沖煮會很厲害 ^^
#明天用E61來試試
------------------------------------- 日文也有通
昼、友達から日本のコーヒー豆を1パックもらった、気持ち良い!
調べたら、これは超、超、超有名な丸山珈琲(MARUYAMA COFFEE)だ。
山辺に住んでいるのにターザンが知らなかった、平日も結構コーヒーを飲んでいるけど、全然知らなかった(慚愧に耐えない)
派別が違うはずだ。
#自分と無関係
家を持って帰って、超好奇~どんな味だ
日本で飲んだコーヒーのイメージはいつも中深煎りの味の方が濃い、堅果チョコみたいな感じ、
浅煎りはあまり流行ってなかった。
#浅煎りなら、おれはいつも浅中煎りを飲んでいる
#花香るフルーツの好み
#まだまだ若いの可能性か
豆パックを開けて、最初の飲みだから
慎重に記録するはずだ。
#撮影しても合理だ
豆香りが魅力的、香りと深みが十分で、
濃くでも厭きない、すごくキレイな香りだ、
焙煎過ぎるの焦げ臭いが全く聞かなかった。
味が甘くて、味わいがある、
もしエスプレッソやフランスプレスで抽出したら、味が素晴らしいと思う。
------------------------------------- 感謝友人翻譯