[ 好好厚著 Stay Hopeful ]
-
店家手工製作的丹麥土司
再擺上各種配料 變成豐盛的午茶
有鹹有甜 內用、外帶都很可愛
除了經典的 #珍珠焦糖布蕾 外
新口味都很好吃😋
———————————————
⚡️菜單上寫著 #福啊福啊,是取自日文 ふわふわ,代表蓬鬆、柔軟的意思。 #丹麥厚片 使用天然奶油,有5公分厚,最外圈那層的口感脆度十足,烤過的麵包香氣也很濃,中間是比較柔軟的麵包口感。
-
🔻焦糖蘋果肉桂布蕾.福啊福啊 $99
先舖上一層肉桂蘋果丁,再加一顆滑嫩的 #烤布蕾,把布蕾抹均勻,擺上蘋果片,灑上糖粉、炙燒,搭配上脆脆的碎餅乾,口感、味道都很豐富,這個組合意外的不會太甜,肉桂香濃郁。
-
🔻比利時濃心巧克力布蕾.福啊福啊 $99
把巧克力布蕾在丹麥厚片上抹平,放入烤箱,烤過升溫度後,比起單純塗巧克力醬,這種做法讓巧克力風味更濃郁,再灑上OREO碎片和堅果,這個口味熱熱的吃我覺得更好吃😋 推薦給喜歡巧克力的人。
-
🔻瑪格麗特.福啊福啊 $99
這個是鹹口味!圓形白白的是莫札瑞拉起司,和紅醬一起烤過真的很像披薩🍕,再灑上起司粉,是個很涮嘴的下午茶。
-
🔻蜜桃烏龍冷泡茶 $55/蜜香紅茶 $55
⚡️搭配任一幅啊福啊,飲品可折10元
兩款都是無糖,很適合搭配甜口味的厚片,蜜桃烏龍真的有股桃子香氣非常特別!
——————————————
使用店家自製的丹麥土司,每一季都會推出新品,內用只有窗邊兩個位子,如果想要內用建議提前訂位。外帶的盒裝也很可愛~外帶建議提前電話預訂比較不會等候👍
——————————————
[ #好好厚著 ]
( 高雄市鼓山區文忠路72-3號)
週二~週日:12:00-19:00,週六只營業到16:30
電話:0972-765532(餐點可提前電話預訂)
⚡️可外帶;內用只有兩個位子,可以訂位
⚡️三公里內,滿五個可外送
——————————————
#鼓山大口袋
#巨蛋大口袋
#麵包大口袋
#下午茶大口袋
#高雄美食 #高雄厚片 #高雄下午茶 #高雄點心
謝謝邀請,以上皆為個人真實感受,店家無干涉。
同時也有329部Youtube影片,追蹤數超過136萬的網紅三原JAPAN Sanyuan_JAPAN,也在其Youtube影片中提到,最近常更新頻道會員的影片!請加入一下~!! https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ/join ⚠️ 這是7月28日拍攝的影片!我們現在拍攝都有把口罩戴好!最近疫情緊張,大家盡量待在家裡看我們的影片喔!大家如果前往公共場所一...
「好味道日文」的推薦目錄:
- 關於好味道日文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於好味道日文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於好味道日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於好味道日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳貼文
- 關於好味道日文 在 蝦米易述 Youtube 的最讚貼文
- 關於好味道日文 在 強運少女RU Youtube 的最佳貼文
- 關於好味道日文 在 [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本- 看板PlayStation 的評價
- 關於好味道日文 在 王可樂日語- 【關於「好吃」的各種講法!】 很多人都說日文在 ... 的評價
- 關於好味道日文 在 只會說「おいしい」?日本人教你怎麼表達「好吃」! - YouTube 的評價
- 關於好味道日文 在 超好吃日文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月 - 食譜查詢 的評價
- 關於好味道日文 在 超好吃日文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月 - 食譜查詢 的評價
好味道日文 在 Facebook 的最佳解答
[醋漬洋蔥]
看到朋友們在台灣的烤肉餐桌,各種腸、丸、海鮮、蔬菜…… 讓人好生羨慕。
不像在美國烤肉,就是單純的肉肉肉,食材不外乎牛排、豬排、雞排、漢堡排,像我這種“雜食動物”,多吃幾口牛排就膩到戰鬥力全無。
還好我家冰箱常備醋漬洋蔥。
這道酸甜的小菜,做法很簡單,漬上半天就能吃了,冷藏也可以保存一段時間,搭配肉類排類香腸三明治等、都非常地美味解膩。
製作時可以挑選任何顏色的洋蔥。
但我喜歡紅洋蔥醋漬的色澤,一、兩天內食用仍然可見紅白分明的層次。漬得時間長了,整瓶染上瑰麗的紅,在盤中襯托料理、也別有一番情趣。
洋蔥要盡量薄切,最好用利刀削下、略帶透明,口感才會細膩、並餘韻不過於辛辣。
切好的洋蔥要先浸泡冰水、瀝乾後使用,若是買到的洋蔥比較辣口,可以換一、兩次水,沖洗掉多餘的辣味。
我喜歡用蘋果醋漬洋蔥、覺得它們有種本質上合拍的節奏感。若是不喜歡蘋果醋的味道,不妨試試其它口味的果醋、白醋、或米醋,只要是淡色醋種都可以依喜好替換使用。
食材份量沒有絕對,可隨意調整,合乎自家口味為佳。
粗略記錄一下我使用的配方跟做法:
大型紅洋蔥,1個
白醬油,2大匙
蘋果醋,1/4杯
砂糖,2大匙
鹽,1/2茶匙
味醂,1大匙
洋蔥去外皮、切成薄片,浸泡冰水(約1小時)、徹底瀝乾,放入保鮮袋內(也可在盆中混合),將漬料加入,隔袋搖晃混合,封袋口、入冰箱冷藏,出水後即可裝瓶,將洋蔥壓實,再倒入漬汁沒過洋蔥,封蓋冷藏。
漬大半天入味後就可以吃了,隔天風味最佳。
取用時保持乾淨、冷藏可保存2~3星期(如果使用的是紅洋蔥、久漬後色素會釋出、使整瓶顏色轉紅)。
** 白醬油是昆布醬油,我用的是日系產品(網路譯名:雅媽吉昆布白醬油)(懂日文的朋友說,應該翻譯成“淡色高湯”比較貼切),美國地區到日超就可以買到,亞洲地區的商品情形我不了解,麻煩各地區的朋友們幫忙提供資料哦!!
#如果手邊沒有白醬油就省略,只用適量糖、醋、鹽來漬,一樣很好吃。
**很多朋友詢問洋蔥出水後才裝瓶的步驟,所以這裡再解釋一下:
裝瓶前先在保鮮袋(或盆子)內操作,是因為洋蔥出水前體積比較大,待出水後再塞進瓶子裡,可以塞得比較緊實。塞緊後再用漬水補滿,然後封瓶,#漬汁一同倒入瓶子,但或許用不到所有漬汁。
好味道日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「有趣的日文語源」
小編之前學日文的時候,一直有個疑惑:
那種自助式吃到飽的餐廳,英文和法文都是「buffet」,我們平時也常唸「把費」,那為什麼日文是「バイキング」呢?跟維京人有什麼關係?
後來查了一些資料,才發現這其中也是有典故的呢〜
↓
解説
↓
「バイキング」源自英文「Viking」,是北歐維京人的意思,為什麼日文會變成「吃到飽餐廳」之意呢?
.
1957年「帝国ホテル」的支配人「犬丸徹三」前往北歐旅行時,看到他們的北歐式自助餐、可以自由拿取想吃的食物,覺得這個點子很棒,想將這種「自由吃到飽」的文化帶到日本
.
這時問題來了,新開的吃到飽餐廳要如何命名呢?
北歐自助餐唸成「smörgåsbord」,日文勉強翻成「スモーガスボード」,實在太饒舌了,日本人很難發音,必須想一個新的名稱才行
.
剛好當時有一部電影「バイキング」在日本上映,電影中維京人在船上大口喝酒吃肉的豪邁模樣,讓他們印象深刻,也符合吃到飽的感覺(大口吃東西~)
因此,1958年「帝国ホテル」新開幕的吃到飽自助餐聽,就用「バイキング」當作名字了😂
.
儘管價格非常不便宜(晚餐時段要1600日圓,當時電車起跳價是10日圓),但是開幕後非常受日本人歡迎,無論白天晚上都大排長龍,
後來這股熱潮擴展到日本各地,大家都延用「バイキング」這個稱呼,無論日本料理、中華料理、還是歐洲料理,反正只要是「吃到飽」就會說成「バイキング」〜
.
不過,現在有另一種說法,說成「ビュッフェ」,源自法文「buffet」,意思同樣是自助式吃到飽,不過「ビュッフェ」聽起來比較優雅一點。
「バイキング」給人有大口大口吃的感覺,而「ビュッフェ」則是有優雅用餐、一邊聊天的感覺,因此現在很多餐聽都會說成「ビュッフェ」的形式~
若是要約心儀對象去吃飯的話,比起說「バイキング」,說「ビュッフェ」可能會比較好喔⭐
.
順帶一提,帝国ホテル的「インペリアル・バイキング」餐廳,目前仍持續營業中,大家有機會可以前往品嚐元祖「Viking」的味道喔(現在價格親民多了~)
.
★ 有網友提到「食べ放題」這項用法,我們來追加解說一下
「食べ放題」是所有「吃到飽」總稱,包含自己去夾的(自助式)、以及在座位上拿菜單來點(點餐式),全部都可以說「食べ放題」
.
「バイキング」一般是指「自助式」的吃到飽,要自己去夾、沒有人會幫忙點餐,日本商務旅館提供的自助式早餐,經常使用「バイキング」這個字
.
「ビュッフェ」則是「バイキング」較優雅的說法~
好味道日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳貼文
最近常更新頻道會員的影片!請加入一下~!!
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ/join
⚠️ 這是7月28日拍攝的影片!我們現在拍攝都有把口罩戴好!最近疫情緊張,大家盡量待在家裡看我們的影片喔!大家如果前往公共場所一定要戴上口罩、謹慎防疫;店家人潮眾多時不建議前往喔💪 請大家多多見諒!
編輯💻:三原
三原MUSIC頻道
https://www.youtube.com/channel/UCiy84_SSFStkORP2aRS6zfw
FB社團「三原JAPAN 秘密會議室」https://www.facebook.com/groups/336651140300494/
三原JAPAN主頻道 https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ
三原TAIWAN(日文頻道):https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q
123JAPAN!(英文頻道):
https://www.youtube.com/channel/UC23SG4XKkSrbhz-bZ2f5Mfw
【團員Instagram】
三原 ➡https://goo.gl/yqGJ5U
JUN醬(變態先生) ➡https://www.instagram.com/junchang_lian/
ZUZU ➡https://www.instagram.com/haruka840616/
MANA ➡https://www.instagram.com/manahello/
LinLin ➡https://www.instagram.com/linlindazo_0915/
sato醤 ➡https://www.instagram.com/satotwjp/
【Facebook】
三原:https://www.facebook.com/MiharaKeigo
JUN醬(變態先生):https://www.facebook.com/biantaixiansheng/
三原KKBOX:https://goo.gl/EKuGcu
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
工作相關的事情:3yuan@capsuleinc.cc
好味道日文 在 蝦米易述 Youtube 的最讚貼文
#割藍八哥 的意思是很酷或是很特別的東西
沒想到外國的麥當勞居然有白飯!
在外國人眼裡台灣的食物吃起來跟白粥一樣
想看我們聊什麼都可以在底下留言喔!
MG的IG►►h.mg__
Jason的IG►►jasonwijaya89
好味道日文 在 強運少女RU Youtube 的最佳貼文
這次可以去到台灣祭很開心,只是好可惜沒吃到貢丸阿!
只能等到下次回台灣時吃了w
另外這次背景音樂有授權使用一首很夏日青春可愛的歌,
歌曲資訊在下面,有興趣的人可以進去聽全首喔 :)
AmPm / Afterglow (feat. Kimberley Chen 陳芳語)
https://youtu.be/CX3q9o6oKQA
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
►攝影機
・Panasonic Lumix G8 https://amzn.to/3zmTCJf
・SONY HDR-CX680 https://amzn.to/35mjWVS
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
◆聯絡我或到其他地方找我玩◆
副頻道: https://reurl.cc/mLlKzY
FB fanpage:https://www.facebook.com/ruinjapan/...
.RU的Instagram: www.instagram.com/kaoru_0409/
.文當的Instagram: www.instagram.com/fumi__fumi__fumi/
►合作邀約 runoshigoto@gmail.com
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
◆我的自我介紹◆
Hello!我是RU。我是台灣人,居住在東京,寵夫魔人。
有位叫做文當的日本老公,溫柔可愛善良天真純潔。
我喜歡的東西:日本、台灣、家人朋友壽司(太多)
透過這個頻道,將我在日本的生活分享給你們。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
好味道日文 在 王可樂日語- 【關於「好吃」的各種講法!】 很多人都說日文在 ... 的推薦與評價
很多人都說日文在形容「好吃」時, 除了「おいしい」、「うまい」外, 沒有其它的講法了,其實這並不正確喔, 日文中「好吃」的講法也是很多的, 今天我們來學習一下吧 ... ... <看更多>
好味道日文 在 只會說「おいしい」?日本人教你怎麼表達「好吃」! - YouTube 的推薦與評價
今天我想給大家介紹一些日本人常用的表達 味道 的說。 ... 關於學習 日文 的影片投稿了為了大家能習慣很準確的 日文 發音我希望能對你的 日文 學習有幫助! ... <看更多>
好味道日文 在 [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本- 看板PlayStation 的推薦與評價
相信這兩天打FF16 Demo有切英配的都會有發現文本有不少出入
第一天日配快玩完才切英配 於是昨天英配又重玩一次
發現有些落差大到連角色性格都有差異
首先我聽不懂日文 不過目前看其他人說中翻日基本都沒有問題
所以我就當作中日是相同的來說
我下面舉幾個例子
圖拼的很醜請見諒
第一個就是開場胡戈跟貝妮迪妲這段
當獅子追逐獵物(兔子)時還會注意安全嗎?
還是你覺得我是後者
不 我的愛人 你是獅子 你是我的獅子
我覺得英文的表達好很多
第二個就是戰鬥Demo跳窗戶那段
英文是說 真是愛現
文本不同沒關係
但這邊的表達已經連角色性格及兩人的關係都不一樣了
還有一個地方
打完哥布林之後的晚宴 約書亞在撥弄他餐盤裡的紅蘿蔔
約書亞跑出來找到克萊夫
英文是 克:我不喜歡蛋糕跟麥酒
約:我則是不太喜歡蔬菜
這邊算是一個接梗 所以兩個人都笑了
中文雖然意思也通順但接上後面的笑就很莫名其妙
還有有些道具描述跟知識集的描述也有差異
像約書亞後面有多加一段說他不喜歡紅蘿蔔
而渥魯德王國的介紹多了一段
說他跟達爾梅奇亞雖為同盟 但只是政治聯姻
我覺得英文文本絕對比日文的好上太多
而且更符合情境及演出
當然配音表現我覺得都沒問題
但是文本水準真的差太多
喜歡日配的還是強烈建議去看一下英配的文本
不想聽英配或是聽不懂的話還是建議看之後別人的整理
或是祈禱SE出一個英文文本的中翻
另外這次FF16是完全用英文去做演出跟配音的
不知道翻回去的日文文本為什麼會差這麼多
附上採訪內容
So, my next question is, Final Fantasy 16, and specifically its script, feels
a lot more Western than previous instalments. Would you agree with that, and i
f so, was it a conscious decision that you made during development, and can yo
u elaborate on why you went down that path?
FF16,尤其是劇本,感覺比前幾部更西式。你同意嗎?如果同意,這是你在開發過程中做
出的決定嗎?你能詳細說明為什麼要這麼做嗎?
Yoshida: The concept of the project was to have gamers from all over the world
enjoy the game. In the traditional way of making Final Fantasy, the idea was
to have the Japanese language first and translate it. But with Final Fantasy 1
6, while the original script was written in Japanese first, we then translated
it into English, but we didn't just translate it, we localised it and rewrote
it, and tried to make it something that had a very Western feel to it. And th
en we took that back to the Japanese team, and then they would adjust the Japa
nese to make it closer to the changes that we had made in English.
Then we recorded all of the lines in English first, did facial capture in Engl
ish with the English voice actors, using voice actors here in London to give i
t a very real feel.
系列舊作都是以日文翻譯成其他語言,而FF16則是先以日文寫出劇本,再翻譯成英文,但
不單只是翻譯,而是在地化並重寫,盡量讓劇本有西式的感覺。然後再將日文進行調整已
更接近英文所做的改動。並且全部台詞都用英文錄製,以及英文VA的動補,且使用倫敦當
地的VA讓配音更有味道。
來源:https://reurl.cc/N0qV4x
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.27.108 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1686815761.A.0C8.html
※ rogerliu123:轉錄至看板 C_Chat 06/15 15:56
... <看更多>