【《后翼棄兵》不容錯過的理由】
拿下年度「爛番茄滿分」的Netflix影集《后翼棄兵》,好看不要錯過!
《后翼棄兵》(The Queen"s Gambit)透過女主角的視角,敘述由男性主宰稱霸的西洋棋界。影集以創意剪輯方式,使原先靜態的西洋棋快節奏動起來,體現全篇故事的動態張力。
《后翼棄兵》三大看點:
#塵封40年的劇本一改再改
根據《娛樂週刊EW》報導指出,《后翼棄兵》改編自戴維斯(Walter Tevis)1983年同名小說,卻耗費近40年才登上銀幕,雖電影版權很快被搶走,但案子卻一直被擱置在「開發地獄」。
也就是,電影從提案到開拍前,劇本歷經無數次修改,換過無數個編劇和導演,最終《后翼棄兵》由兩度奧斯卡最佳改編劇本提名,《無神之境》主創的法蘭克(Scott Frank)擔綱編導及監製,才有今天所看到的影集。
#女主角演技精湛詮釋角色內在衝突
年僅24歲的影壇新星安雅.泰勒-喬伊(Anya Taylor-Joy),一路從15歲演到成年後,精準掌握少女時期的叛逆孤僻。貝絲成名後在高漲壓力下,陷於酒精、藥物成癮及濫用的掙扎,安雅演來也很具說服力。
劇本對女主角性格描繪得立體鮮明,也不落入「傻白甜」的女主角窠臼設定;而安雅也能透過眼神、抿嘴等非語言訊息,精準詮釋角色細膩且深層的私密感受。
#女性值得成為妳自己
近年,以女性為題材的電影,表現相當突出,包含改編經典文學《小婦人》的電影《她們》、以青少女的視角描述母女關係動盪的《淑女鳥》、以三位非裔女性曾在NASA工作為主軸的《關鍵少數》等電影,也反映女權意識的潮流。
《后翼棄兵》同樣以女主角貝絲的觀點為出發,開展她從孤兒到棋后的故事,一路突顯女權賦權的議題。一次雜誌採訪之中,她回答道:「我是女生這點,有這麼重要嗎?」
這句話也點出全片的大哉問:「性別標籤是否成為個人職涯的羈絆?」這問題也巧妙地透過輝煌的比賽戰績來回答,反映女性有權力選擇不同的可能,也絕對有能力去挑戰社會價值觀,取得過去男性專屬的尊榮。
👉推薦給你👉
擁有精靈般外貌和演技的 Anya Taylor-Joy>>https://bit.ly/2WivkNT
#BeautiMode #后翼棄兵 #Netflix #爛番茄 #AnyaTaylorJoy
娛樂週刊ew 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【Checkmate! 神劇是這樣誕生的】
早安!今天來讀 #娛樂週刊EW
玩西洋棋也能很性感?《后翼棄兵》幕後專訪
The Queen's Gambit creator on 'bringing sexy back to chess' and the series' long journey to TV
♟It's taken almost 40 years for Netflix’s limited series The Queen's Gambit to wind its way to the screen. The story was first published as a novel by Walter Tevis in 1983. The film rights were quickly scooped up, but the project languished in development hell for decades. Heath Ledger was preparing to direct an adaptation at the time of his death. But for the last decade or so, it’s been the passion project of writer-director Scott Frank.
網飛迷你影集《后翼棄兵》花了近40年才蜿蜒登上銀幕,故事原是1983年出版、由華特戴維斯編寫的小說。電影改編權很快就被搶走,但案子卻在「開發地獄」裡熬了幾十年,希斯萊傑去世前正在準備執導改編電影版,而過去十年來則是編導史考特法蘭克傾注熱情的專案。
✍️ development hell: 電影從提案到開拍前,劇本可能在開發過程中經過無數次的修改,不斷打掉重練,甚至花上數十年時間、經手無數名編劇和導演,因此這段過程被業界人士稱為「開發地獄」
🍾“The very first script I ever wrote was about the cost of genius, and I didn't quite get there with it,” says Frank, who wrote and directed every episode of The Queen’s Gambit. “I was too young, and I didn't quite understand what I was writing about. And when I read [The Queen’s Gambit] I thought, ‘This is a much better way to tell that story.’ This notion that she's both the protagonist and antagonist in her story, I thought, was really, really interesting, and chess was actually the perfect vehicle to tell this, [with] a chess genius.”
編寫且執導了每一集《后翼棄兵》的法蘭克說:「我寫的第一個劇本是關於身為天才的代價,但沒有很到位。我當時太年輕,不太懂自己在寫什麼。我讀到《后翼棄兵》時想說『這是講那個故事的更好方式。』她在她的故事中既是主角又是反派,我覺得這個概念非常、非常有趣,而西洋棋正是講這個故事的完美載體,關於一位西洋棋天才。」
✍️ 採訪中用[ ]標示的文字,表示並非受訪者在口頭採訪時說的,但為了讓句子完整通順,記者會在編輯時補上。
《后翼棄兵》開拍後最大的挑戰是什麼?
加入每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
#告訴我✍🏻
「《后翼棄兵》最大的看點是什麼?」
就送你【今日讀報單字包】!
#唯美的畫面光影 #時尚的復古造型
#考究的西洋棋局 #女主又帥又性感!
娛樂週刊ew 在 丹眼看電影 Facebook 的最讚貼文
呃⋯⋯⋯⋯ 威爾史密斯⋯⋯⋯
#真人版阿拉丁
#Aladdin
(圖片來源:EW娛樂週刊)
娛樂週刊ew 在 萬萬沒想到!黃宗澤藏了多年的女人竟是她!兩人深夜密會過程 ... 的推薦與評價
黃宗澤藏了多年的女人竟是她!兩人深夜密會過程遭洩露,女方真實背景曝光,難怪與胡杏兒分手十年都未娶#黃宗澤. 15 views 3 weeks ago. 娱乐周刊. ... <看更多>
娛樂週刊ew 在 【玩命關頭9】PODCAST宣傳影片| 《娛樂周刊》BINGE ... 的推薦與評價
《 娛樂周刊 》BINGE PODCAST系列自今天起每週五共九週開講環球影 ... 請即刻訂閱《 娛樂周刊 》BINGE:【玩命關頭】系列節目:http:// ew.com/fast. ... <看更多>
娛樂週刊ew 在 [轉錄] 娛樂周刊採訪Chernobyl主創Craig Mazin - 看板EAseries 的推薦與評價
《娛樂周刊》採訪Chernobyl主創Craig Mazin
EW :創作《Chernobyl》這樣的項目,你如何讓幾十年前發生的事在今天看來並不過時?
Craig Mazin :也不是總能做到,從某種意義上說,我認為很久以前發生的事與現在關聯
不大,但Chernobyl事件則關係重大,本劇講的就是謊言的代價,當—個文化,—個政府,
一個民族不了解真相的重要性時,會出什麼事。出這樣的事就要付出代價,你能躲得了一
時,遲早也躲不了。而我們現在都活在真相被操控、歪曲,甚至調侃的時代。
真相是遭人嘲笑的概念。這就是Chernobyl要講的東西,講的是該事件的代價,因為那是
真實事件。
EW:這劇講了許多不同又揪心的故事,但有沒有一個你覺得特別難構思的故事呢?
Craig Mazin :最難寫的,也是讓我最心痛的就是Lyudmilla Ignatenk和她丈夫Vasily
Ignatenko (他是災難當晚第一批趕到現場的消防員之一),因為這段故事不斷地令人心
碎。
Jessie Buckley飾演的Lyudmilla是個美麗的人,她是深陷愛情的人,因此她無法想像自己
不去支持畢生的摯愛。於是她做出了不明智又很危險的事,也為此付出了代價。但這些舉
動是可以理解的。她並不傻,她只是愛得太深,我覺得這就是最人性的東西。我的工作是
以不偏不倚的方式來講故事,使人們看到真相,希望他們能夠理解。我有的優勢是,
Jessie Buckley和Adam Nagaitis呈現了最精湛的表演,後者也把Lyudmilla的丈夫演繹得
如此出色。
EW:有什麼是你想講述但沒講的嗎?有什麼太陰暗的內容嗎?
Craig Mazin :第4集很難創作。清理者和狗狗的幾場戲讓很多觀眾難過到看不下去。但
真實的情况比那更糟糕。這是當事人講的故事,不是我瞎編的。有人在斯維拉娜·亞歷塞
維奇所著的《車諾比的悲鳴》中講述了這個故事,我們拍了出來,但太超過了,感覺是在
虐人。
在"不,你必須看看這災難,了解它,知道發生了什麼事”和“拍得太過火"之間的界線
,對於不同的人來說,界線是不同的。我很感激的是,第四集播出後,大部分人覺
得我們的方向是對的。少部分人則不認為,如果我們拍了某件事,我想很多人會說:
知道嗎,這樣不行,你這樣太無情了。
EW :劇中大部分角色源自真實人物,但顯然Emily Watson的角色並非如此,她的角色更
難寫,還是基於真實人物的難一些?
Craig Mazin :其實,我認為不受真實人物束縛的創作更容易寫。比如寫Legasov
和Shcherbina,顯然我得讓人物更戲劇化,讓他們去其實沒去過的地方,或者說一些沒人
知道他們說沒說過的話,但我感覺有責任去講清楚他們是怎樣的人,他們經歷了什麼,結
局如何。所以我是有—些不想破壞準則的。通過Emily的角色,我可以創作出一個有很多用
處的人物,因此她會負責解釋許多不同的真相和事實,那樣很有幫助。
而且,不管大家知不知道,她在做的是觀眾在家看電視時的反應,比如說:你是認真的嗎?
你在幹嘛呢?別那樣做,要這麼做。她有一種不屈不撓的價值觀,這樣的角色別人來演會
很難。但如果你是Emily Watson就沒問題了,因為她演技非常棒。
EW:很明顯,三位主演沒有任何俄國口音,這事劇組討論過嗎?
Craig Mazin :這顯然要認真討論:我們該怎麼處理這些口音?因為本劇的規模很大,有
台詞的角色約一百人,對電視劇來說已經很多了。你瞧,我說英語,我們導演Johan
Renck說瑞典語和英語,劇組有來自歐洲各地的成員°有個選項就是用俄羅斯和烏克蘭的演
員來演,但問題是會有很大的語言障礙。說實話,我不確定HBO和Sky電視台會給我們這個
預算,這也涉及到一些實際操作的問題。所以接下來的問題是,如果劇組有歐洲人,他們
應該用俄羅斯口音嗎?很快,你會發現演員在裝口音,他們在裝模作樣。當表演的重點全
都放在模仿口音上,我就會出戲,覺得不真實了,感覺不再輕鬆和簡單,會顯得很不自然
。
從邏輯上講,蘇聯人也不說帶俄國口音的英語,人家說俄語。所以我們幹嘛呢?讓他們
用俄國口音說話也不會準確到哪裡去。有人在青少年選擇獎上問了這事,我給出了同樣的
長篇大論。當我說完後,Stellan只是抬起頭說了一句:《哈姆雷特》也不是用丹麥語演的
(大笑
EW :就像101一樣,結局的大部分情節都發生在災難當晚的控制室中。開始做這劇時,你
知道故事將回到那裡結束嗎?
Craig Mazin :我的希望和意圖是讓人們能從各方面感受Chernobyl的悲劇:科學的悲劇
、政治的悲劇、情感和個人的悲劇,這些都囊括在內。讓人真正感受它對整個國家和人民
造成的影響,然後說:好吧,既然你已了解這些事,那讓我們看看它具體是怎麼發生的,
這樣我們才能學會避免重蹈覆轍,當我說它的時候,我不是指核反應堆爆炸,我是指由謊
言和忽視造成的一場悲劇。
我還想說一個事,那就是控制室裡的大多數人都是無辜的,我覺得讓人們知道這一點很重
要。他們以前只是不清楚而已。從某種程度上來說,控制室裡的壞蛋也是無辜的,那是令
人震驚的事
所以這都是要讓觀眾理解,我們所有入生活的每—天都是在控制室裡面對各種選擇,我
們被要求思考,是否會發生糟糕的事,在那樣的情況下,一種思路是何必擔心不可能會發
生的事嗎?另一種是,擔心是應該的,因為這事可能會發生?這就是謹慎,是我們應該做的
。
EW :Legasov和Shcherbina的最後一幕出奇的溫柔,給他們那樣的瞬間為什麼很重要?
Craig Mazin :那場我給了Stellan的角色很多戲,我不能打包票說真正的Shcherbina有
過那種慢動作的轉變。但在我看來,那時在蘇聯,接近權力的人一定從骨子裡感受到國家
在分崩離析。因為打個比方,那場戲發生於1987年,四年後前蘇聯就不復存在了。對於經
歷過Chernobyl事件的Shcherbina來說,我想他一定意識到了"我的信仰是不對的,我的所
為也不正確",對他肯定造成很大的愧疚感。
而我想要的是,以一種非常人性化的方式讓Legasov來說,事情不是這麼來看的。其實是
這樣:我們竭力生存,但有些時刻我們要做抉擇,那些抉擇就決定了我們的為人。在我看
來,決定Shcherbina為人的,是他做了錯誤的決定後所做的正確決定,我認為,觀眾從故
事裡看到救贖、成長、希望的機會是美好又很重要的。
EW:在同一場景中,也有一隻毛毛蟲……
Craig Mazin :毛毛蟲是個龍套。Johan拍那場戲時,毛毛蟲剛好在那裡。完全沒用CGI,
也沒用毛毛蟲替身。然後Stellan就開始表現這樣的想法:你知道嗎,在我們幹出那些蠢事
之後,在人類對地球造成種種損害之後,仍有希望存在,還有隻小毛毛蟲,生命會延續下
去,我們不要再重蹈覆轍了。
EW:你認為我們從Chernobyl事件吸取了教訓嗎?
Craig Mazin :我認為我們在面對更嚴峻的問題,比如全球變暖,氣候變化。我們知道這
一點。世界上不只—兩個,而是成千上萬的科學家都在聲嘶力竭地高喊,喚起我們的注意
。
我們的政府充滿了冷漠又固執的人,他們堅持否認和胡扯的態度,這就是我們現在的處
境。就像是我說的,我們現在都身在控制室,還有時間,但不多了。如果人們從這部劇得
到的東西,我希望不是"共產主義是壞的",是的,共產主義的確是壞的,蘇聯的確也是糟
糕的,而它已經結束於1991年,但這些事在每個國家正在發生。
這就是為什麼我們應該對我們的官員要求:願意處理真相並讓它們陳述出來,所以我永
遠保持希望,不會停止,但也永遠憂慮著。
https://weibo.com/1788911247/Hxu3237Z6
https://ew.com/tv/2019/06/03/chernobyl-craig-mazin-finale-interview/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.87.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1560072396.A.68A.html
※ 編輯: hahaha0204 (220.141.87.195 臺灣), 06/09/2019 17:35:34
... <看更多>