大前天才來隔壁的 #小燉食室 ,昨天 #龝田熟成咖哩 開幕又吸引更多人來了,龝字看起來是龜,發音應該算是ㄑㄧㄡ,秋天的秋,康熙字典解釋到「秋本字,禾穀收成之時也。」名片上用的是俗字「穐」,都是一樣的意思。
-
共有四款咖哩、使用台梗九號米、用了十九種香料、二十八天熟成,我覺得吃到的蔬菜的碎末感是種特色。木制餐桌椅、燈罩、小暖簾,榻榻米牆,連室外的植栽都充滿濃濃的日式風情,讓人有種一秒到日本的感覺呢!
-
✅ 牛肉咖哩 💰220:香料味道不會很嗆,整體來說咖哩的味道算是大人、小孩、老人都可以接受的程度,附上馬鈴薯、溏心蛋、味噌湯跟小菜,還算滿豐盛的。
-
✅ 豬排咖哩 💰220:好久不見!豬排!好吃~
-
✅ 炸牛排咖哩 💰290:酥脆麵衣搭配一分熟的軟嫩牛肉排,就是所謂的炸牛排囉,肉也滿有厚的度。
-
✅ 唐揚雞 💰100:麵衣包覆住雞肉,剛出爐時小心燙口,雞肉本身有鹹香的調味,不用沾附上的椒鹽就好吃,有水準的一道小菜。
-
✅ 炸時蔬 💰80:吃菜很健康,用炸的方式料理蔬菜,更能保留蔬菜的水份跟爽脆度,推推。
🎀 #龝田熟成咖哩
🏠 前鎮區廣西路224號
☎️ 0974-282-736
⌚️ 11:00~20:00(或售完為止)
詳細介紹:https://ksdelicacy.pixnet.net/blog/post/69790590
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,【贊助王炳忠自媒體 呼群保義撥亂反正】 💰ECPAY贊助網址:https://p.ecpay.com.tw/91636 (信用卡、ATM、超商付款皆可,懇請多多支持) 💰支付寶打賞帳號:13581883245 🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong...
字典解釋 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳貼文
【如果你以後要升官,「真除」二字什麼意思要搞懂】
學校的人事主任要到財政部升官,寄了一封email給全校老師道別並表達感謝,其中有一句話是這樣的「原職缺由某某主任先行代理,爾後並真除為本校人事室主任。」
有注意到「真除」這兩字嗎?教育部的字典解釋太簡略,要了解「真除」,得先從「真」這個字談起:
►深入多元觀點,你值得更好的無廣告體驗:https://bit.ly/3fKivGr
►有話想說,你可以直接於文章之中提供更多想法: https://bit.ly/2VtklER
#真除 #公文 #升官 #email #職場
字典解釋 在 法語鸚鵡螺 Facebook 的最佳貼文
就是那道光!黎明、晨曦、黃昏的法文差別在哪?
這些單字的差別,
其實法法字典都有解釋~
法漢字典頂多翻譯,
很少會解釋相似字的差別。
建議A1學完的人,
可以開始慢慢開始使用法法字典喔!
看法法字典不用全部都看得懂,
你還會很驚訝地發現,
想找的內容,剛好都看得懂!
推薦給大家的法法字典APP
權威法法字典手機版 Le Robert Mobile
👉https://french-nautilus.com/blog/outil/dictionnaire-le-robert-mobile/
這個法法字典APP的價格10美金左右
我曾經花了一些錢
嘗試過很多不同的法法字典APP
Le Robert Mobile是最好用,價格又不貴的法法字典APP
推薦給大家!
如果你已經有了這個法法字典APP,
馬上查查看aube, aurore, crépuscule的差別吧!
看看能不能看懂字典解釋的內容。
Emily
字典解釋 在 王炳忠 Youtube 的最讚貼文
【贊助王炳忠自媒體 呼群保義撥亂反正】
💰ECPAY贊助網址:https://p.ecpay.com.tw/91636 (信用卡、ATM、超商付款皆可,懇請多多支持)
💰支付寶打賞帳號:13581883245
🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang
🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台湾」
🔥王炳忠官方微博:https://www.weibo.com/puchenwang
♦♦♦
我如再不出來給大家開英語小教室,不知道網上什麼阿X英語的,是不是也會加入硬拗鬼扯的行列!
上回其實就搞過一次,陳時中拿英文信唬人,謊稱台灣最早通報新冠疫情給WHO,騙大家都看不懂英文。這回美衛生部長阿札爾當蔡英文面喊President Xi(習主席),總統府硬拗是拼音問題(Tsai再怎麼發音也不會變成Xi),後來大概覺得不夠說服人,又開始透過綠媒炒作這是另一個英文字presidency,還找來新莊國中英文老師曾麗娜配合瞎掰,講得雲裡霧裡多高級的樣子,其實就是鬼扯淡!
Presidency這個字意思是「總統職務」或「總統任期」,翻開英英字典解釋為the job of being president或the period when someone is a president,簡言之指的是「職務」(job)或「任期」(period)這種抽象概念,不是用來指人的稱謂。現在硬拗者還扯說,Presidency是一種外交辭令,類似「閣下」之意,但那也是Excellency,沒有人用Presidency當總統閣下,而且前面要加所有格代名詞(如your excellency、his excellency)。何況美國不是大英國協國家,不興這一套宮廷敬語,一般都直接稱Mr. President(總統先生)、Madam President(總統女士),不然就是President後面加姓,總之沒有什麼用Presidency當對方稱謂的說法!
又有人搬出AIT公布的講稿,發現第一句話就是"Thank you, President Tsai [ts-eye](講稿上明明連讀音都有標示) , for welcoming me to Taiwan today",以此想證明阿札爾說的是「蔡總統」,但這其實是此地無銀三百兩,反而證明講稿上確實不是presidency,而是President Tsai,然而阿札爾卻念成了President Xi!
如果阿札爾是口誤,那也應該有所說明,國民黨要求道歉完全應該。如果另有用心(基本上我認為美官員不會犯這種低級錯誤),那就值得現在一群妄想「聯美抗中」的台獨工作者深思:這不正是老美最擅長的兩面手法,刻意留下伏筆,意指台灣是中國一部分,幕後老大還是中國的習主席,蔡英文只是中國台灣當局(The Taiwan Authority of China,美國南海宣言所援引的海牙國際法庭判決對台灣的稱呼)的領導人,所以不算破壞「一中」,對大陸也有一番交代?
如果連這種官式拜訪的稱謂都可以耍這套,你還寄望老美會為台灣打仗?與其繼續硬拗什麼拼音,不如深思一旦大陸決心要收回台灣牌,對老美來說其實就是一場交易,畢竟培養這乾女兒也花了不少心血(其實是台灣當看門狗還自備狗糧),就看能跟大陸敲點什麼利益來換吧!
#President Xi #阿札爾 #感謝習主席
字典解釋 在 漢典“字典”詞語的解釋 的相關結果
解釋. ◎ 字典zìdiǎn. [dictionary] 一種工具書,蒐集單字,按某種檢字法(如音序檢字法、部首筆畫檢字法、四角號碼檢字法、上下形檢字法)排列,並一一註明音、義、用法, ... ... <看更多>
字典解釋 在 教育雲線上字典 - 教育百科 的相關結果
解釋 : 以字為單位,按一定體例編次,並解釋文字音義形體,以備查檢的工具書。如《康熙字典》 ... ... <看更多>
字典解釋 在 辭典檢視[解釋: ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ] 的相關結果
字詞:解釋,注音:ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ,釋義:1.分析闡明。《後漢書.卷三六.陳元傳》:「採孔子拜下之義,卒淵聖獨見之旨,分明白黑,建立左氏,解釋先聖之積結,洮汰學者之累惑 ... ... <看更多>