盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,Stream/download Utada Hikaru & Skrillex - Face My Fears: English version: http://smarturl.it/FaceMyFears_Skrillex Japanese version: http://smarturl.it...
「宇多田光歌詞」的推薦目錄:
- 關於宇多田光歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於宇多田光歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於宇多田光歌詞 在 Ginny x 紐西蘭創業記 Facebook 的最佳貼文
- 關於宇多田光歌詞 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
- 關於宇多田光歌詞 在 [歌詞] Making Love - 看板Utada - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於宇多田光歌詞 在 宇多田光- Automatic 中日英文歌詞Lyrics - YouTube 的評價
- 關於宇多田光歌詞 在 Ray Shen - 歌詞翻譯】Utada Hikaru JAPAN (宇多田ヒカル ... 的評價
- 關於宇多田光歌詞 在 宇多田光feat.椎名林檎-只有兩小時的假期(自譯歌詞) - 音樂板 的評價
- 關於宇多田光歌詞 在 [歌詞] 沒心情(Not In The Mood)/ 中譯- 看板Utada 的評價
- 關於宇多田光歌詞 在 [閒聊] 有什麼V家歌是翻唱比原唱有名的 - PTT評價 的評價
宇多田光歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
九月第三週:日文歌詞漢化小組
這週將有六首日文歌詞要分享,由我們的寫手翻譯並引介他們喜愛的歌曲。
這是一份無比艱難的工作,但日文裡的詞彙實在太迷人了。碼頭,日文裡是「波止場」,直面來看就是「波浪停息的地方」。在日文裡,人工的東西被輕盈地省略了,以物質為主。波止場,這抽刀斷水的語境,明明更要使人聽見波浪,明明這波浪是在胸腔,響得越來越烈。
俳句這一體裁從日本來,恰巧作家木心也寫俳句,在木心那裡,我也曾見過這樣的寫法,大略是:兩個人相約去看夕陽,到了樹下,桃瓣點點旋轉,兩人靜默無聲,情愫在激發,最後木心寫:「以夕陽為主。」
而日文裡的「春雨」,則是我們的「冬粉」。人工的東西在此又消失了,想像那麵體的光纖、剔透、柔軟與零落。一點也不粉啊,怎麼會叫冬粉?雖然粉是這種麵體的名稱,但也不過是順應我們以人為主的命名邏輯。但日本人就是能拋開這邏輯,這樣對物質本身的注視,一種絕對的唯美主義。
再想,為什麼我們的「冬」在日本人的語言裡是「春」呢?從現實物質層面來講,似乎稍也能解,因為我們更靠近赤道嘛,是這樣嗎?有可能嗎?其實我不知道,但是我能「感到」。也曾去過日本,那春天涼得近乎透明。
這語言千絲萬縷啊,我雖然是外行,對日語一竅不通,但隱微地能讀出日文裡一些語氣的曲折,介乎爽氣和羞澀之間,疏密有致地,一雙唇還想說些什麼,在蒸蔚著什麼,蘊藉著什麼,剎那間停止在最綠的時刻,然後風一吹就散了。無怪乎日本人說「言葉」是語言的意思。我就是如此「感到」的。
本周的出場順序是:
1.「amazarashi」的「ラブソング」
2.「Cö Shu Nie」的「黒い砂」
3.「Yorushika」(ヨルシカ)的「又三郎」
4.「神様、僕は気づいてしまった」的「Tokio liar」
5.「宇多田光」的「真夏の通り雨」
6.「秋山黃色」的「Caffeine」
還請大家期待一下。
-
▨ 美術設計 _ 宇軒
宇多田光歌詞 在 Ginny x 紐西蘭創業記 Facebook 的最佳貼文
[紐西蘭五月天]
我這樣介紹應該不會太過份,今天想分享我很喜歡的紐西蘭樂團Six60❤ 他們在紐西蘭可以算是國民天團,音樂形態是流行音樂而非搖滾樂團,可以說是老少咸宜,但我聽搖滾樂的室友就沒有很愛,不過我覺得他聽得音樂對我來說都像噪音一樣,不懂得欣賞Six60也很正常啦😂
在紐西蘭因為傳統產業居多,所以工作中(工廠)常常都會放廣播音樂,(突然想到以前在台灣小工廠打工都有賣藥的廣播😣),我就是在這時候接觸到Six60,那首歌叫Special,我本人是Michael Jackson粉絲,所以非MJ的英文歌我通常不會留下太深刻的印象(抱歉我是個腦粉哈哈),但Six60的歌非常有識別度,屬於聽完會有印象且會想重播的類型,這種類型在之前我只碰過MJ跟宇多田光還有Ed Sheeran,另外就是Clean Bandit,但今天先不要離題!說到這裡可能有人會覺得他們也許就是廣播一直放的那種洗腦芭樂歌,但我覺得並不會哦🖐,就算是芭樂歌也是很好吃的芭樂!台灣五月天也有人覺得芭樂但他們就是屹立不搖,青菜蘿蔔大家各有所好囉!
再回到樂團本身,他們團名的由來是他們出道工作室的門牌660號,在南島的Dunedin但尼丁,洋人講數字不會講six hundred sixty,而是簡單的口語化Six Sixty。室友說那個地址因為誕生了Six60這個樂團變得很有名,但不幸的是幾年前該地址發生了火災,甚至還上了新聞,但應該還在啦😅
連結是他們最新的單曲,在封城期間釋出的創作。他們的歌通常以英文為主,但由於Six60的主唱跟成員有部分是毛利人,因此這首歌詞是用毛利語跟英文雙語寫成,而這首歌想表達的是紐西蘭這個"家"的概念,非常親切溫柔的歌,讓我一直想到台灣😭
這次的MV裡面充滿了許多"毛利文化"的元素,仔細看MV會發現裡面的白人只佔了少數,這樣的人口組成其實就是我平常會看到的"紐西蘭人",也許會有點顛覆你對紐西蘭都是英系白人的印象。而MV中出現的玉石跟毛利戰舞都是他們非常代表性的象徵,充份的展現了這個樂團對自我文化的認同。這首歌並不是他們主打的音樂類型,但我覺得可以從音樂中完全感覺到他們對家鄉的愛❤
👉留言有他們的音樂連結哦👈希望大家也跟我一樣喜歡他們的歌❤
宇多田光歌詞 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
Stream/download Utada Hikaru & Skrillex - Face My Fears:
English version: http://smarturl.it/FaceMyFears_Skrillex
Japanese version: http://smarturl.it/FaceMyFearsSkrillexJ
ねえ どれくらい
吶 這是多麼地..
ねえ 笑えばいい
吶 要是能笑出來就好了
今伝えたいこと よそに
想要 傳達的事情 就在 不遠處
Let me face
面對吧
Let me face
面對吧
Let me face my fears
讓我面對內心的恐懼
Oh let me face
讓我面對
Let me face
讓我面對
Let me face my fears
藏在內心的恐懼
私の地図に載っていない 道に
在我的地圖上未曾記載過的道路啊
立ちたい
想站立在之上
ねえ 生まれつき
吶 與生俱來就
ねえ 臆病な人なんていない
吶 膽怯的人是不存在的
初めてのように歩きたい
想要像第一次學步般地走著
Let me face
面對吧
Let me face
面對吧
Let me face my fears
讓我面對內心的恐懼
Oh let me face
讓我面對
Let me face
讓我面對
Let me face my fears
藏在內心的恐懼
私の地図に載っていない海は
在我的地圖之中 未記載的那片海洋啊
遠くない
就在不遠處了
海は
那片海
遠くない
就在不遠處了
Let me face
面對吧
Let me face
面對吧
Let me face my fears
讓我面對內心的恐懼
Oh let me face
讓我面對
Let me face
讓我面對
Let me face my fears
藏在內心的恐懼
私の知らない私に
想與我都未曾了解過的自己
早く会いたい
早一點 相遇彼此
作詞/作曲:Utada Hikaru / Jason Boyd / Sonny Moore
歌詞翻譯by Ray
Buy Kingdom Hearts III: https://www.kingdomhearts.com/3/us/buy/
Follow Skrillex:
http://fb.com/skrillex
http://twitter.com/skrillex
http://instagram.com/skrillex
http://soundcloud.com/skrillex
Follow Hikaru Utada:
http://twitter.com/utadahikaru
http://instagram.com/kuma_power
http://www.utadahikaru.jp/
Follow Kingdom Hearts:
https://www.facebook.com/KingdomHearts
https://twitter.com/KingdomHearts
https://www.instagram.com/KingdomHearts
https://www.youtube.com/KingdomHearts
For more info check:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/channel/UC6ZfkmMz4uSVr1-s6VvoPNQ?
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
宇多田光歌詞 在 宇多田光- Automatic 中日英文歌詞Lyrics - YouTube 的推薦與評價
Automatic/time will tell 是在1998年 宇多田光 以本名發行日語出道單曲成功在日本掀起節奏藍調風潮Automatic 也收錄在1999年的《First Love》專輯中 ... ... <看更多>
宇多田光歌詞 在 Ray Shen - 歌詞翻譯】Utada Hikaru JAPAN (宇多田ヒカル ... 的推薦與評價
歌詞 翻譯】Utada Hikaru JAPAN (宇多田ヒカル) & Skrillex - Face My Fears 面對恐懼|中日字幕lyrics video 更多好聽歌曲: Ray Shen 歡迎訂閱! ... <看更多>
宇多田光歌詞 在 [歌詞] Making Love - 看板Utada - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Making Love
作詞:宇多田光 / 作曲:宇多田光
-----------------------------------------
相識終於超過了十年 該從 哪裡 書呢
突然間你就決定要搬家
我一點都不害怕遠距離
因為每天都在心中感受你的存在
也並非從此再也見不到面
絕沒這回事 但忍不住就是會想
很高興能夠與你相識
即使在遙遠的城市也請你要努力
在新的房間裡你已開始 ma a ki i ng lo
o
ove
要是你缺錢用我願意儘可能的幫你。
我們之間的交情 不 會 改 變
在這個朋友之間也會說諂媚話的世代
能夠毫不掩飾以真心相待的只有你
我不想明明就不開心還得假裝開心
因為那真的 很累耶
很高興能夠與你相識
我會在這個城市努力的
在好長好長的夢想途中 si i ingin g lo!
o!
ou d!
在無情飛逝的時光裡 up
死黨是必需的 u
在經過一些辛勞後我們 growiiing u
比起日照良好不如離車站近
住在隔壁的鄰居人似乎也不錯
溫柔的他和經濟學
人不可貌相居然還蠻踏實的
你和我完全是相反的類型呢
重新再說一次還真令人難為情
我頭一次愛上的女人
好好聽我接下來要說的話
在我幽暗的心中綻放了一朵花
希望你比任何人都幸福
哀傷不適合你的眼睛
我不想沒感覺還要假裝
即使入夜了 還是一片光明
灑在 你 身上的光芒
即使在遙遠的城市也過的很好吧
在新的房間裡你已經開始 making love
如果說我不曾與你相遇
我就不需要死黨
已經找到了一直在尋覓的答案
有如在憐愛我
遙遠過去的夏日裡
那鋼琴的琴聲依舊迴響不已 該起床了
- 寂靜 -
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.205.252
... <看更多>