#屋諾強的日本好物推薦
雖然我很愛買泡麵
日本泡麵真的是多到一個爆炸
我真不知道要買到猴年馬月才能買完
每個人都說我一直吃泡麵不好
畢竟泡麵給人的印象就是不健康的食物
然後啊,其實我雖然泡麵買的很勤勞
可是我還是會買一些奇奇怪怪的東西啦
這次要來推薦的這個
就是我隨便亂買意外之下的好東西
這是來自鳥取大山出產的出雲拉麵
這一盒裡面有二人份
二包生麵跟二包濃縮的湯包
看圖片的介紹是寫說這是雞湯的鹽味口味
煮法很簡單,就是把麵煮2分鐘就好
然後在碗裡把濃縮湯包跟熱水混合
他是建議是加300cc調和
但我個人是覺得500cc鹹度會比較剛好
這種生麵的自煮拉麵
自己煮最重要的就是不要當成火鍋在煮
加一大堆配料進去,一不小心就會變成什錦麵
我是切了一點蔥花
冰箱有餛飩就丟了幾顆進去
青菜我只剩水蓮就只好搭配水蓮
最重要的呢,我還亂買了一包筍乾
這是日本某間拉麵店自己做的真空筍乾
我一大包也不會太貴,當配菜很方便
就醬,大概5分鐘的料理時間
一碗屋諾流鳥取鹽味拉麵就完成了
不得不說,看似清清如水的湯頭
意外的非常鹽味非常濃郁,而且非常日式
搭配一點蔥花的甜味,喝起來很清爽舒服啊
麵條只要煮對時間
那個口感跟Q度就跟店裡煮的一模模一樣樣
然後啊,那個筍乾有夠厲害的
果然跟罐頭筍乾完全不同
吃起來就跟去日本吃拉麵上面的筍乾97%相同
配著拉麵一起吃,真的有夠絕配
有時真的蠻佩服日本這種生麵的拉麵調理包
可以很輕鬆的在家煮出很好吃的拉麵
真的跟在外面吃的到味道相似度超高
頂多就是自己加的配料會有所差異而已
煮的拉麵,跟泡的泡麵還是不同
煮的吃起來就是更有那種感覺
這出雲拉麵一盒大概600日幣
那個店家自己做的筍乾,一包大概是500日幣
是說,不要問我去哪裡買
應該只有自己弄進來才買的到啦
不然我想也不會有店家有進就是了
反正我只是想分享買到好吃的拉麵
這湯頭真的是很不錯,我很喜歡
就醬
Be a Hero , We are X
拉麵筍乾哪裡買 在 台灣拉麵愛好會解嚴版| 拉麵筍乾跟菜市場滷筍差在哪裡 的推薦與評價
九湯屋-南京店的黑蒜豚骨可以試看看,開到紐約都有分店的台灣之光! ... <看更多>
拉麵筍乾哪裡買 在 [問卦] 拉麵加入筍乾是不是一大失敗PTT推薦Gossiping 的推薦與評價
拉麵 很常放幾片筍乾搭配筍乾難聞又難吃跟拉麵湯味道不合配叉燒吃也不怎樣加入筍乾是不是拉麵一大失敗? ... <看更多>
拉麵筍乾哪裡買 在 [問卦] 日本拉麵的筍乾用處在哪(台灣產筍乾) - 看板TW-history 的推薦與評價
另篇補充
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1480339539.A.A41.html
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1OF4Lj_j ]
作者: ss59418ss (protect) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 日本拉麵的筍乾用處在哪
時間: Mon Nov 28 22:55:35 2016
※ 引述《hoyumi (正版型男...無誤!!!)》之銘言:
: 其實查一下日本維基就會發現 這玩意當初其實跟台灣有點關係
: 日文叫做メンマ
其實不是跟台灣有點關係,而是100%跟台灣有關係。
日本作家「新井一二三」曾寫過日本拉麵是怎麼來的之外,
也提到這個メンマ的由來:
https://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/494584
『Ramen上擱的乾筍,早期日本人稱之為「支那竹」,
因為日本沒有麻竹,更沒有醃製而成的乾筍。
那發酵的香味,由日本人嘗來充滿著異國情調,好迷人的。
Ramen的味道跟傳統日本湯麵最大的區別也就是源自乾筍的乳酸味。
對Ramen如此關鍵性的乾筍,當年是專門從台灣進口的。
定居橫濱的廣東華僑從台灣進口砂糖、茶葉以及其他食品
向日本市場販賣。
當台灣割讓給日本以後,台灣產乾筍更是湧入日本市場,
我估計,促進了Ramen的誕生。』
『記得小時候吃Ramen,除了「叉燒」煮肉片以外,
覺得最珍貴的就是「支那竹」,因為那是外國食品,
在Ramen上才會出現幾條,平時則見不到的。
猶如披薩餅上的黑橄欖碎。不僅家裡不會做,
而且商店裡都沒有得賣。
所以,一九六八年,桃屋公司在電視上宣傳瓶裝「Menma」
(在日本沒有漢字表記,一般都用片假名メンマ)
跟「榨菜」同時上市之際,幾乎轟動了日本全國。
「Menma」是什麼?不外是「支那竹」,
只是受了即將跟中共建交的政治環境影響吧,
桃屋居然以當年沒人聽說過的新名詞「Menma」來推銷。
後來我得知,那是台灣出身的食品批發商丸松物產公司
老闆松村秋水起的名稱,乃「當麵碼的麻竹=麵麻」的意思。
轉眼之間,「Menma」膾炙日本人口,代替了舊名「支那竹」。』
p.s.
不過丸松物産的官網有段說明這跟中國人講的「麵碼」是無關的,
純脆是「加在麵裡的麻筍」的造語:
https://www.marumatsu-mb.co.jp/menma/Origin.html
朝日新聞也在松村秋水過世時報導過:
https://www.asahi.com/komimi/TKY200705160117.html
*另外在沖繩這個東西就叫做「スンシー」(台:筍絲)
https://hougen.ajima.jp/e3166
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.29.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1480344941.A.FED.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: dian9 (111.248.133.236), 12/29/2016 13:21:06
※ 編輯: dian9 (111.248.133.236), 12/29/2016 13:22:41
... <看更多>