#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
同時也有761部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 到美國不知道怎麼買地鐵票?去日本搭電車坐錯方向?在韓國不知道KTX票價?同樣的情...
「搭 話 日文」的推薦目錄:
- 關於搭 話 日文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
- 關於搭 話 日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於搭 話 日文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於搭 話 日文 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
- 關於搭 話 日文 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
- 關於搭 話 日文 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
- 關於搭 話 日文 在 [心得] 要學多久日文,才能和日本人聊天- 看板NIHONGO 的評價
- 關於搭 話 日文 在 王可樂日語- 【搭話到一半???】 在日文中 - Facebook 的評價
- 關於搭 話 日文 在 日文不好該怎麼跟日本人聊天?初次見面聊天技巧feat. 雙層公寓 ... 的評價
- 關於搭 話 日文 在 日文聊天實用句型!實際聊給你看#連假篇|講日文的台灣女生 ... 的評價
- 關於搭 話 日文 在 話します日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於搭 話 日文 在 話します日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於搭 話 日文 在 話します日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
搭 話 日文 在 Facebook 的最讚貼文
[ 好好厚著 Stay Hopeful ]
-
店家手工製作的丹麥土司
再擺上各種配料 變成豐盛的午茶
有鹹有甜 內用、外帶都很可愛
除了經典的 #珍珠焦糖布蕾 外
新口味都很好吃😋
———————————————
⚡️菜單上寫著 #福啊福啊,是取自日文 ふわふわ,代表蓬鬆、柔軟的意思。 #丹麥厚片 使用天然奶油,有5公分厚,最外圈那層的口感脆度十足,烤過的麵包香氣也很濃,中間是比較柔軟的麵包口感。
-
🔻焦糖蘋果肉桂布蕾.福啊福啊 $99
先舖上一層肉桂蘋果丁,再加一顆滑嫩的 #烤布蕾,把布蕾抹均勻,擺上蘋果片,灑上糖粉、炙燒,搭配上脆脆的碎餅乾,口感、味道都很豐富,這個組合意外的不會太甜,肉桂香濃郁。
-
🔻比利時濃心巧克力布蕾.福啊福啊 $99
把巧克力布蕾在丹麥厚片上抹平,放入烤箱,烤過升溫度後,比起單純塗巧克力醬,這種做法讓巧克力風味更濃郁,再灑上OREO碎片和堅果,這個口味熱熱的吃我覺得更好吃😋 推薦給喜歡巧克力的人。
-
🔻瑪格麗特.福啊福啊 $99
這個是鹹口味!圓形白白的是莫札瑞拉起司,和紅醬一起烤過真的很像披薩🍕,再灑上起司粉,是個很涮嘴的下午茶。
-
🔻蜜桃烏龍冷泡茶 $55/蜜香紅茶 $55
⚡️搭配任一幅啊福啊,飲品可折10元
兩款都是無糖,很適合搭配甜口味的厚片,蜜桃烏龍真的有股桃子香氣非常特別!
——————————————
使用店家自製的丹麥土司,每一季都會推出新品,內用只有窗邊兩個位子,如果想要內用建議提前訂位。外帶的盒裝也很可愛~外帶建議提前電話預訂比較不會等候👍
——————————————
[ #好好厚著 ]
( 高雄市鼓山區文忠路72-3號)
週二~週日:12:00-19:00,週六只營業到16:30
電話:0972-765532(餐點可提前電話預訂)
⚡️可外帶;內用只有兩個位子,可以訂位
⚡️三公里內,滿五個可外送
——————————————
#鼓山大口袋
#巨蛋大口袋
#麵包大口袋
#下午茶大口袋
#高雄美食 #高雄厚片 #高雄下午茶 #高雄點心
謝謝邀請,以上皆為個人真實感受,店家無干涉。
搭 話 日文 在 Facebook 的最佳解答
#年輕人要有毅力 #文長慎入
今天是週二日常,下午上吉他課的日子,原本想說下課可以去咖啡廳喝杯咖啡再優雅的慢慢回家接小孩,但我忘記阿福今晚要補習,作業還沒寫,必須提早接他回家寫完作業再去補習,時間被壓縮了,加上咖啡廳附近的停車場整修中,來回走路喝咖啡時間,太趕,斷然決定取消。
回家路上突然一陣飢餓感猛烈襲來,放好吉他和重物,直接轉身出門走去便利商店,才踏出大門要過馬路時,就收到朋友訊息要來我家耍廢喝杯飲料,剛好在外頭,二話不說先去買好我的食物,走去買沐荼寺,瑪瑙奶霜紅茶,讚!
食物飲料俱全,心滿意足踏著輕快的腳步回家路上,等待紅綠燈時,突然有位阿弟仔戴著健身房識別證,手上拿著資料本向我揮手,太陽刺眼到我無法抬頭正視他的雙眼,只覺得好熱啊~幫他達成人數好回家吧!
我一邊寫資料一邊要他不要打電話給我、也很明確的告訴他「我不會去健身房」年輕弟仔十分有活力的說:「我們有游泳池呀!」⋯⋯
這健身房剛開幕我就去看過了,游泳池小到不行好嗎?!
要不要來上團體瑜伽課?現在盡量不要群聚吧!
我都有在家運動,所以我真的沒有想去健身房,不要打給我。
接著我很快速的填完表單好結束,朋友剛好停車在轉角,我們就直接離開掰掰了。
在家裡和朋友聊天聊到一半,阿弟仔加了我的line,立刻傳訊息來。
👦:「你平常喜歡上瑜伽課嗎?」
👩:「有喔,我自己有在家裡做。」
👦:「很棒,你幾歲啊?看起來年紀很小。」
👩:「我應該比你大。」
原以為對話會就此打住,沒想到,阿弟仔使出了一招沒看過的⋯⋯
👦「我有兼職英文家教,如果你想學我可以免費教你:)」
收到這訊息的我捧腹大笑,為什麼從叫我去健身房變成免費英文家教啦哈哈哈哈哈⋯⋯
我就說怎麼那麼好~~~
👦:「感謝你幫我填問卷阿~你要從哪裡開始學呢?單字或文法」
我看起來英文很差嗎?就算是,我目前也沒有想要學英文的意願啊XDD
希望弟弟不要再浪費時間,於是我決定放大絕。
👩:「可以教我兒子嗎?」我這麼回應了,原想他能順順的說沒有教幼兒便結束。殊不知,弟弟說了OK!!! #484不相信我有小孩
👩「開玩笑的,不用了~我兒子有補習,我自己對日文比較有興趣!」
想要順順的給他台階下,只要他說好哦就可以結束了,沒想到⋯⋯還沒完啊啊啊啊~
👦:「我教他就可以省補習費了,日文我可以教你基礎的!」
有哦,我感受到他有在努力的路上,但我真的不用啊~#抱歉弟弟你不是我的菜
👦:「方便跟你加FB和IG嗎?跟妳交個朋友。」
你都已經加我Line了,還不朋友嗎?!4.9萬粉絲沒幾個有我line耶哈哈哈哈⋯⋯
於是我告訴他:「我沒有要去運動,這裡就可以交朋友了。」
弟弟不死心的回應我:「你應該沒有比我大吧?」
我的天,意思是我看起來比24歲還小嗎?這是今天收到的第二個稱讚,因為上吉他課的時候,我姐轉頭看我說她被我美到哈哈哈哈哈哈~
接著我回應他:「我30了!」
想說弟弟一直希望我看起來很小,應該也不會對我這個三十歲、無業、有小孩的人有興趣吧?
看到這裡是不是覺得,不過就是被阿弟仔搭訕而已嗎?不!精彩的要來了!
👦「我是家中老大,從小我很想要有一個姊姊」
哈哈哈哈哈哈哈哈到底!!!是想要我當你姐姐?請問我是乾姐嗎?抱歉我真心笑到不行,身為日日時時刻刻在看梗圖的我,不得不說這是我近期見過最有梗的回答!非常值得擁有一百分的殊榮!💯
我開始對這個阿弟仔的應對有興趣了,和我近期遇到的IG詐騙集團聊天方式差很多,很讚耶!於是想要來個高手過招~
我回他:「我是家中老么,從小大家都把我捧在手心,所以我沒有習慣當人姐姐😅」
唉,今天吉他老師說水逆開始了,很多事情都會不順,沒錯⋯⋯正當我感到興奮、終於遇到個有趣的人時~他就這樣斷了音訊,直接已讀不回,我難過啊~~~#有緣再續
太久沒有這麼有梗的人和我聊天,著實為我平凡的日常增添了色彩,謝謝你弟弟~讓姐姐知道⋯⋯
#我看起來不到24歲
#英文有待加強
#沒事在外面晃晃會有驚喜
如果有幸看到這篇貼文,還是可以來line我交朋友,姐姐下次請你喝沐荼寺❤
搭 話 日文 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
到美國不知道怎麼買地鐵票?去日本搭電車坐錯方向?在韓國不知道KTX票價?同樣的情境和句子該怎麼用當地語言和人溝通呢?
03:21 A ticket to New jersey, please. 一張到紐澤西的車票謝謝
04:32 すみません、大阪行きのチケット一枚ください Sumimasen, osaka-iki no chiketto \hitohira\ kudasai
08:00 부산가는 티켓 한 장 주세요 busanganeun tikes han jang juseyo
12:18 切符 kippu
12:48 one-way ticket 單程票
12:52 round-trip ticket 來回票
13:31 片道切符 Katamichi kippu
13:55 往復切符 oufuku kippu
14:08 편도승차권 pyeondoseungchagwon
14:24 왕복승차권 wangbogseungchagwon
15:17 fare 車資
17:43 How much is the fare 車資多少
18:05 運賃 Unchin
18:15 大阪までの運賃はいくらですか osaka made no unchin wa ikuradesu ka
18:21 運賃はいくらですか unchin wa ikuradesu ka
18:43 요금 yogeum
18:48 요금 얼마인가요 yogeum eolmaingayo
19:29 Does the train go to... 這班火車是往...嗎
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #大眾運輸 #旅遊 #車資
搭 話 日文 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
💡「旅遊搭車」相關英文/日文/韓文要怎麼說?
完整版更精彩👉https://youtu.be/ln8pOCJQQOs
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #旅遊 #交通 #搭車 #買票
搭 話 日文 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
日本人搭電車眉角好多 原來這件事也不能做!韓國地鐵月台竟然有人擺攤叫賣?
06:02 transfer to 轉乘
11:26 満員電車 Manin densha
12:54 packed trains 爆滿人的車廂
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #捷運 #地鐵 #電車
搭 話 日文 在 王可樂日語- 【搭話到一半???】 在日文中 - Facebook 的推薦與評價
【搭話到一半???】 在日文中,搭話叫做話し「かけます」, 話說到一半也可以說話し「かけます」, 為什麼會這樣呢? 「かけます」到底怎麽用?一起來看看吧! ... <看更多>
搭 話 日文 在 [心得] 要學多久日文,才能和日本人聊天- 看板NIHONGO 的推薦與評價
要多久的時間,才能和日本人溝通聊天?
前幾天有學生問了我這個大哉問。
這個問題的答案不一定。
我自己當年學了形容詞和簡單的動詞之後,
就可以和日本人聊天半個小時以上。
(當然是日、英文夾雜)
(不要以為我唬爛,我待會會解釋
為什麼我可以聊那麼久。)
有人大概學到N4,
就可以和日本人做簡單的溝通。
有人即使通過了N2、N1,
還是沒有辦法開口說什麼話。
-------------------------
能不能和日本人聊天,
其實可以從兩個角度來討論。
第一個是他聽不聽得懂你的話,
以及你聽不聽得懂他的話。
這其實說難很難,
說簡單也很簡單。
許多人的追求,
似乎落在「我講他就聽得懂,
他講我也馬上聽得懂」這種快速的訊息交換上。
(就像我們講台語一樣)
如果大家想練到這個程度,
我個人覺得再快再快,
都必須三年以上,
而且是每天都要有五個小時以上
「跟日本人」說日文的時間。
(這不可能,對吧?)
我當年才學日文半年左右,
卻可以和日本人聊天的一個原因,
是我不會「只想說一句話就解決溝通問題」,
我日文差,對方一定無法馬上聽懂。
所以我同樣的話,會試著換很多方法說很多遍,
直到對方聽懂為止。
那群來台灣參訪的日本人,
其實也有非日本國藉的留學生。
(好像是教育大學?)
他在跟我說他的國家時,
因為我日文差,我聽不懂,
繼續請對方解釋,
直到十多分鐘後,
他畫出一個金字塔,
我才猜到他的國家,埃及!
大家會覺得這樣的溝通很蠢嗎?
但老實說,
其實我們那個過程中,
一直聊得很愉快喔!
雖然中間花了很多力氣在搞懂他到底在講什麼,
但過程一樣是種閒聊,不是嗎?
要學多久才能和日本人聊天,
這個答案的關鍵,
不在於你要擁有多少日文知識,
而在於你要花多久的時間,
才能習慣「用很破的日文去表達你的所想」。
(這點幾乎是絕對的,
沒有人可以沒有講過破日語,
從第一次開口跟日本人講話時,
講的話就一直都很完美。)
(我在留學時和人家聊天,
也是錯誤一大堆,
自己也曾經很懊惱過。
但現在可以幾乎無誤的說出日文,
其實中間也經過了和日本人的四年共事)
中間歷經的過程,
大概是英日文夾雜→ 錯誤百出的日文(讓人家一直猜)
→ 漸漸習慣日文的架溝,在基本的句子不會出錯
→ 慢慢減少日文中的錯誤
→ 可以有意識地去使用日文一些慣用法或複雜句型吧。
-------------------
能不能和日本人聊天的第二個關鍵,
在於「到底要聊什麼」,
我明天再來寫吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.68.149
... <看更多>