Work
第32期《秋刀魚》特集〈 台日彼女AB面宣言〉
很高興受到秋刀魚 @qdymag 的邀請,製作第32期的特輯「台日彼女AB面宣言」封面和內頁的製作。這次我們推出了雙封面代表錄音帶的AB面,很感謝 @chenyihua06 的信任,給我很大的發揮空間讓我能自由創作,而這次的主題也與我自己本身的創作概念有很大的連結,除了透過主題表現女性有各種樣貌,自由、自信、活力、堅毅、同時也有著慵懶的一面,然而無論性別,我們都能可以是讓溫柔與堅毅在心中並存的,更希望大家看見我的創作能夠開心,雖然疫情慢慢的緩和也尚未結束,但希望大家有一個充滿芬達汽水感快樂的夏天,敬請期待!嘿嘿兩本擺在一起看了就是Good Vibes!
大概畫完就好興奮好興奮,一直在期待發刊,今年好多工作,做了很多喜歡的視覺但是礙於疫情都被延期或是取消不能公佈,不能控制的就順其自然吧,雜誌總可以不被疫情影響吧yeahyeah,雙封面耶,好榮幸喔!謝謝頤華和瀅羽,好開心:)
-
I created the cover and inside pages for the latest issue of "秋刀魚 Sanma ", a Taiwanese magazine focusing Japanese culture.The theme of this issue, which features the changing image of female in Japan, is also deeply linked to my own creativity to show our diversity and freedom. the concept of the double cover illustrations are images of A/B side like cassette tape. occasionally epidemic is still going on, but I hope everyone will be happy to see my art. have a happy summer with soda pop and Good Vibes!
-
新刊首次雙封面公開!第32期《#秋刀魚》特集〈 #台日彼女AB面宣言〉
⠀⠀⠀⠀
彼女, 在日文中是第三人稱的「她」(she),也是女朋友(girlfriend)之意。
⠀⠀⠀⠀
這個自江戶時代起出現的詞彙,經過百年的更迭,女性姿態慢慢地從彼岸溫柔穩重的大和撫子,走向這岸能掀起自由浪花、為自己發聲的令和女性。相信每個人內心中,無論生理或心理,都有著一絲一毫的女性基因,讓溫柔與堅韌得以並存。
⠀⠀⠀⠀
本期《秋刀魚》從生活、愛情、親情、創作以及社會等面向,解析近年日本由傳統女性到擁抱自主價值的旅程,宛如一首首、唱出當下心情的樂曲,可以是社會上外顯的A面、也能是擁抱自己內在的B面,全部收錄在這張「彼女」錄音帶專輯中,無論哪一面,都是身為女性最美的模樣!
⠀⠀⠀⠀
在東奧舞臺中,我們為賽場上的女性,努力撐起自信而喝彩;現在,就讓我們一起見證,運動場外的各個領域裡,用盡全力展現自我的女性們,如何發聲改變日本!無論勝負,她們都值得你我的掌聲。
⠀⠀⠀⠀
而本次更聯手藝術家周依 CHOU YI 於秋刀魚首次推出雙封面「#彼女的AB面」,各自代表紫色的「日常A面理想版」、橘色的「生活B面圖鑑版」,像是喝下一口芬達,非關性別,都能感受夏季沁涼的氣泡感!
⠀⠀⠀⠀
2021 夏季號即將發售,敬請期待。
官網同步公開:https://qdymag.com/news/341
⠀⠀⠀⠀
#彼女 #她 #日本女子 #台湾女子
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 羨雲編》 cold rain 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:三橋隆幸 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「更迭日文」的推薦目錄:
- 關於更迭日文 在 CHOU YI Facebook 的最佳解答
- 關於更迭日文 在 CHOU YI Facebook 的精選貼文
- 關於更迭日文 在 Christina 的說故事工作坊 Facebook 的最讚貼文
- 關於更迭日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於更迭日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於更迭日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於更迭日文 在 Nao老師・鬧日語- 【更迭是什麼意思?】 今村復興 ... - Facebook 的評價
- 關於更迭日文 在 六和高中-應用外語科(日文組+英文組)-歡迎您的加入 - YouTube 的評價
更迭日文 在 CHOU YI Facebook 的精選貼文
Work
第32期《秋刀魚》特集〈 台日彼女AB面宣言〉
很高興受到 秋刀魚 的邀請,製作第32期的特輯「台日彼女AB面宣言」封面和內頁的製作。這次我們推出了雙封面代表錄音帶的AB面,很感謝頤華的信任,給我很大的發揮空間讓我能自由創作,而這次的主題也與我自己本身的創作概念有很大的連結,除了透過主題表現女性有各種樣貌,自由、自信、活力、堅毅、同時也有著慵懶的一面,然而無論性別,我們都能可以是讓溫柔與堅毅在心中並存的,更希望大家看見我的創作能夠開心,雖然疫情慢慢的緩和也尚未結束,但希望大家有一個充滿芬達汽水感快樂的夏天,敬請期待!嘿嘿兩本擺在一起看了就是Good Vibes!
-
I created the cover and inside pages for the latest issue of "秋刀魚 Sanma ", a Taiwanese magazine focusing Japanese culture.The theme of this issue, which features the changing image of female in Japan, is also deeply linked to my own creativity to show our diversity and freedom. the concept of the double cover illustrations are images of A/B side like cassette tape. occasionally epidemic is still going on, but I hope everyone will be happy to see my art. have a happy summer with soda pop and Good Vibes!
-
新刊首次雙封面公開!第32期《#秋刀魚》特集〈 #台日彼女AB面宣言〉
⠀⠀⠀⠀
彼女, 在日文中是第三人稱的「她」(she),也是女朋友(girlfriend)之意。
⠀⠀⠀⠀
這個自江戶時代起出現的詞彙,經過百年的更迭,女性姿態慢慢地從彼岸溫柔穩重的大和撫子,走向這岸能掀起自由浪花、為自己發聲的令和女性。相信每個人內心中,無論生理或心理,都有著一絲一毫的女性基因,讓溫柔與堅韌得以並存。
⠀⠀⠀⠀
本期《秋刀魚》從生活、愛情、親情、創作以及社會等面向,解析近年日本由傳統女性到擁抱自主價值的旅程,宛如一首首、唱出當下心情的樂曲,可以是社會上外顯的A面、也能是擁抱自己內在的B面,全部收錄在這張「彼女」錄音帶專輯中,無論哪一面,都是身為女性最美的模樣!
⠀⠀⠀⠀
在東奧舞臺中,我們為賽場上的女性,努力撐起自信而喝彩;現在,就讓我們一起見證,運動場外的各個領域裡,用盡全力展現自我的女性們,如何發聲改變日本!無論勝負,她們都值得你我的掌聲。
⠀⠀⠀⠀
而本次更聯手藝術家周依 CHOU YI 於秋刀魚首次推出雙封面「#彼女的AB面」,各自代表紫色的「日常A面理想版」、橘色的「生活B面圖鑑版」,像是喝下一口芬達,非關性別,都能感受夏季沁涼的氣泡感!
⠀⠀⠀⠀
2021 夏季號即將發售,敬請期待。
官網同步公開:https://qdymag.com/news/341
⠀⠀⠀⠀
#彼女 #她 #日本女子 #台湾女子
更迭日文 在 Christina 的說故事工作坊 Facebook 的最讚貼文
過去近十年,因為這個特質,幫助我在快速更迭的產業成長,同時又身處求新求變的外商科技公司裡,讓我數次成功跨國轉職,做過用戶營運、行銷、業務、產品等不同跨領域的職務,並在許多同事身上看見的是⋯
更迭日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《魔道祖師 - 羨雲編》
cold rain
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:三橋隆幸
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - from the official MV:
https://i.imgur.com/9h47eUR.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5143557
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
止まない雨に打たれ あなたは哭いていた
冷たいだけの詩に その瞳を逸らして
淡い夢に身を任せ 傍にいたかった
隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で
Can you hear me now?
I'm here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う
Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時
消えない炎の中で 季節は揺れていた
陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って
深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る
And I'll figure out
なぜ 不確かな物ばかり 強く胸を焦がす
Cold rain まだ 拭えない正しさを 洗い流して If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時
花を咲かせるとき
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
遙遙天穹篩落冷冽雨
你是否能伴我身?
淋打著不止歇的夏雨,與淚水一同流落你的臉龐
你別過眼神,僅望向冷若冰霜的詩詞
妥身予朦朧幻夢,僅渴望你待我身旁
試圖在現處的世界一隅,憶起、追循,毫無掩飾的真摯神情
你能否聽見我的呼喊?
佇此,哪怕孤身一人,內心仍深切地渴望能夠更堅強
請你緊握我的手,但為此所描繪的是,彼此能夠選擇各自道路前行之時
永不熄滅的焰火之中,季節悄悄搖曳更迭
置身於烈陽之下,意覺春意闌珊
深夜帷幕之中降下的雨露,僅成縷縷白漫雲煙,飄散
我將持續探尋
為何,不確實的種種,使此心焦灼難安
只要你伴我身旁,哪怕是難以抹滅的正確,也任由冷冽的夏雨肆意洗刷一切
你能聽見我的聲音嗎?
我在這啊,即使形單影隻,響徹遠方的雷鳴卻彷彿正呼喊著堅強
冷冽的白雨,如今,正靜待著止歇,使花朵綻開時
待雨後繁花錦簇時
英文歌詞 / English Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
Drenched by the unceasing rain, you were crying.
Looking away from the cold poem.
I gave myself to a faint dream, hoping you to stay by my side.
I'm hauling the expression that can't hide now, in the corner of the world.
Can you hear me now?
I'm here, alone. The deeper you stab, the more I hope to be stronger.
Hold my hand. The only thing I drew is nothing but the time when we can choose our own way.
Within the unstoppable flame, seasons were swaying.
The spring that depending on the sun has passed.
The dew that falls from the curtain of the deep night sky, looks nothing but misty white.
And I'll figure out.
The reason why these uncertain things strongly burn my heart.
Cold rain. Please rinse away the truth and correctness that still can't be wiped. If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone. The distant thunder is roaring as if asking me to be stronger.
Cold rain, is now waiting for the time that the white rain to bloom the flower.
Waiting for the time flowers bloom.
更迭日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《花の唄 / I beg you / 春はゆく》
春はゆくthe late spring ver. / Haru wa Yuku / 春日將逝 / Spring goes
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 官方海報 / Official poster :
https://i.imgur.com/kT8RnPK.jpg
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
#Fatestaynight
#HeavensFeel
#Aimer
更迭日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》
春はゆく
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 官方單曲封面 / Official cover of the single :
https://i.imgur.com/frYj6Wf.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
更迭日文 在 六和高中-應用外語科(日文組+英文組)-歡迎您的加入 - YouTube 的推薦與評價
【應用日語科、應用英語科】六和高中,工科起家,數度 更迭 ,自2007年秋天起,舊瓶新裝,成立「應用外語科 日文 組」!隨後,於2008年加開「應用外語科 ... ... <看更多>
更迭日文 在 Nao老師・鬧日語- 【更迭是什麼意思?】 今村復興 ... - Facebook 的推薦與評價
【更迭是什麼意思?】 今村復興相(復興大臣)因為一句 「これはまだ東北であっちの方だったからよかった」 (這個地震還好是發生在東北那邊) ... <看更多>