妹妹孵蛋 ◎騷夏
虛構的妹妹不知道從哪裡撿回來一個蛋
她把蛋帶回被棉被窩裡孵 結果孵出了一顆鑽石戒指
妹妹把鑽石戒指送給了虛構的媽媽 媽媽很開心馬上就把戒指戴了起來
虛構的爸爸回來了 爸爸看到媽媽在大門的落地窗前對他搖手 並且很滿意地笑
爸爸說:妳是在對我招手嗎?妳看到我回家很開心嗎?
媽媽說:不是 我是在看我戒指上的鑽石亮不亮
爸爸知道妹妹孵蛋的事之後 就看出了她的才華
於是爸爸每天回來 都會帶著各種不同的蛋給妹妹
有巧克力蛋、有草莓蛋、奶昔蛋、小熊髮飾蛋
爸爸有一次還搬回來一顆非常非常非常大的百貨公司蛋
大蛋破殼的那天 全家都圍過來看 結果大蛋孵出了很多的小蛋
有短靴蛋、高跟鞋蛋、唇蜜蛋、眼影蛋、精油香水蛋、項鍊蛋
還有V領針織衫蛋、棉麻衫蛋、摺疊腳踏車蛋、小花裙蛋
寢具蛋、不沾鍋蛋、生化科技飲水機蛋…
妹妹很細心 繼續把蛋一個一個給孵出來
媽媽說:蛋有真蛋和假蛋 要看到真蛋才能孵 不然會做白工
所以妹妹在孵蛋前 都會先用燈泡照一下
妹妹問我:為什麼我不去孵蛋
妹妹說我的屁股那麼多脂肪 肉彈的胸膛的看起來也很溫暖 可以一起來幫忙
我說好 然後 我突然一個跌倒 就把蛋都坐破了
爸爸和媽媽對我搖搖頭 要我多和妹妹學習
動作可不可以不要那麼粗魯
他們很替我擔心 他們說不喜歡孵蛋也要學著習慣
我只好先孵乒乓球、網球、保齡球… 這些像蛋的東西進行練習
似乎練了一段時間 但是我似乎也很快就忘了這件事
直到一天 上床睡覺前 妹妹告訴我 最近她自己也生了一個蛋
她的口氣變得很兇 疑神疑鬼的
她擔心別人會把她的蛋吃掉或偷走
那一陣子 妹妹除了努力地孵著她自己生的蛋
其它的 她就不管了
所以那一陣子 我們家都沒有禮物
我們都在猜 妹妹生的蛋 會孵出什麼?
媽媽說:根本就不用猜 蛋裡面一定是個男人
爸爸說:在古代 太自私的女兒 都會被鞭打的 我和妹妹都太自私了
妹妹如果被敲頭作為懲罰 那麼 我應該打成腦震盪
總而言之 那天大家的心情都不太好
最難過的還是妹妹了 等到夜深 大家都安靜地躺平了
我卻從棉被縫看見 她把她的蛋抱了出來 她在蛋殼上鑿了一個洞
她伸進去一根長柄湯匙 然後順時鐘方向開始攪攪攪
完全攪散之後
她就緩緩抱起那顆蛋 一口一口慢慢喝掉
她還轉頭過來問我要不要和她一起喝
她說她早就知道我在偷看她了
就像她早就知道這是一顆未受精卵
她說她要變得更健康 將來 要為自己生下更健康的蛋
--
◎作者簡介
騷夏,出生於夏天的台灣高雄,著有同名詩集《騷夏》。淡江大學中文系、東華大學創作與英美文學研究所畢業,現於文化產業謀生。抱貓量體重時經常懷疑:是貓胖了?還是人胖了?絕對是動物控,希望撿到的貓長大會變成雲豹,希望自己可以跟海綿寶寶一樣熱愛工作,並且隨意大笑,然後再養一隻小蝸。
(取自官網:「騷夏:瀕危動物」)
--
◎小編阿鵝賞析
「虛構的妹妹」、「虛構的媽媽」、「虛構的爸爸」,各出現一次,後面皆以原名「妹妹」、「媽媽」、「爸爸」稱呼,但作者一開始就這樣告訴讀者了,這全部都是虛構的,情節當然荒誕。不過「荒誕」不代表「認真你就輸了」,而是「認真錯方向,你就輸了。」像「媽媽說:蛋有真蛋和假蛋 要看到真蛋才能孵 不然會做白工」,如果你只在乎「為什麼蛋可以孵出鑽石戒指」、「為什麼有巧克力蛋、草莓蛋、奶昔蛋」你就會做白工。
不過亂槍打鳥總是會有好問題,比如:「為什麼媽媽不在乎妹妹會生蛋?」這真是一個關鍵性的問題。媽媽收到妹妹「孵出來的鑽石戒指」,沒有狐疑也沒有責備,而是立刻開心收下;當爸爸知道妹妹孵蛋的「才華」後,大舉帶回大百貨公司蛋,沒有人擔心妹妹的身體是否出了問題,更像視為一種天降的「義務」、「使命」,與「孵蛋」的意象相連結後,不難想到女性懷孕的處境。
直到有天妹妹「自己也生了一個蛋」,害怕被偷走、性情變得暴躁,多像是在訴說女人懷孕的母性展現;而媽媽對其非常不滿,指責「蛋裡面一定是個男的」,如傳統社會所述:「嫁出去的女兒是潑出去的水」,更透過爸爸說「在古代 太自私的女兒 都會被鞭打的」暗指妹妹即將成為一個拋棄原生家庭的「賠錢貨」(因不再為家人孵出各式各樣的禮物蛋)。
未料,結局竟遭妹妹親手翻轉,那一顆自己的蛋,是一個「未受精卵」,「她說她要變得更健康 將來 要為自己生下更健康的蛋」到最後,與「男人」是根本無關的,能不能說這是一種女力崛起的詩呢?總而言之,那天大家的心情都不太好。
這樣的語句又為何不用散文呈現呢?私以為這般天真口吻,像極了童書直行直行的簡易敘述,以詩手法之「斷」,將劇情「斷」成線性的句子、真實斷成虛構、成熟斷成童稚──總而言之,這是一首虛構的詩。
--
美術設計:張展豪
圖片來源:張展豪
#每天為你讀一首詩 #騷夏 #妹妹孵蛋 #瀕危動物 #橘書
https://cendalirit.blogspot.com/2020/02/20200221.html
瀕危中文系 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
瀕危動物38 ◎騷夏
我毛絨絨的小動物 半蜷曲著
我在她的肥油和皮草間
搭城牆 捉迷藏
在她的壁上作畫
在她壁上作畫
甚黏稠
我用指腹按壓出房子
吃草的牛羊 還有嘶叫
平和的線條是蹄或掌
嚙咬和尖牙代表情緒漸強
她鬍鬚貼臉 嘴角微揚
耳朵薄能透光
血管興奮擴張
我愛極了與她辨認
這是房子、吃草、還有牛羊
--
◎作者簡介
騷夏,1978年出生於夏天的高雄,淡江大學中文系、東華大學創作與英語文學研究所畢業。著有詩集《騷夏》、《瀕危動物》、《橘書》,詩與散文集《上不了的諾亞方舟》。
--
◎小編夏宴久賞析
這首詩出自騷夏的詩集《瀕危動物》,內容以原始的意象勾勒出女同志間本能的情慾探索,是一首迷人的女同志情慾詩。
詩的首段便藉由意象與動作的勾勒,將情慾遊戲描繪出來:蜷曲的小動物、肥油和皮草之間,和那隻在她的壁上「作畫」的手指,讓人想起動物以及在石壁上作畫的史前人類,野性的、原始的,繁複的文字與文明尚未介入的領域,回歸到最本能、本質的情感奔放:女同志用手指探索伴侶身體的情愛遊戲。
二三段則更進一步,藉由動作的描述,將這種激情感推上層樓,黏稠的質地在前兩句像愛液一樣流淌出來,並加入了不同的感官刺激:嘶叫的動物、嚙咬的尖牙、興奮的身體,讓詩變得激昂,但又因為是透過意象來呈現,使詩表現出來的情慾並不過於直接,更像一種索引的指向,顯得有些若隱若現,佐以其中蘊含的熱烈情感,就彷彿包在冰中的火焰,帶來獨特的閱讀刺激。
最後一段的「我愛極了與她辨認」,以直接熱烈的語氣訴說了對性事以及情感的喜愛,而「辨認」一詞則給人一種認真的、細膩探索彼此的感覺,詩人再度細數詩中的意象,彷彿在確認那些令人愉悅的慾望與愛情。
一直以來,女性、尤其是女同志的情慾,時常是被忽略的部分,而騷夏在《瀕危動物》中不只掀開了父與母的身世,接著揭開了自己的面紗,也掀開了自己的同性愛慾,這首〈瀕危動物38〉便展現了屬於女同志的愛與慾望,熱烈、美麗又帶有可愛,而且不失詩的節制美感,是一首迷人的女同志情慾詩。
--
美術設計:珊瑚蟲
https://cendalirit.blogspot.com/2019/05/38.html
#瀕危動物 #騷夏 #與她辨認 #情慾詩 #女同志 #每天為你讀一首詩
瀕危中文系 在 Nicholas Wong Facebook 的最佳貼文
香港限時優惠預購!(限期優惠預購至1月29日)
單購A:《而又彷彿》羅樂敏 或《天裂》(Crevasse)親筆簽名本
優惠價68元 + 14元 (本地郵費),合共82元
組合B:《而又彷彿》羅樂敏 +《天裂》(Crevasse)親筆簽名本
優惠價130元 + 28元 (本地郵費),合共158元
【水煮魚出版最新詩集 限期優惠預購至1月29日】
《天裂》(Crevasse) 黃裕邦 Nicholas Wong、《而又彷彿》羅樂敏
【《天裂》(Crevasse) 黃裕邦 Nicholas Wong】
2016美國Lambda Literary Awards 詩歌首獎中譯本
詞人周耀輝、歌手黃耀明全力推薦
台灣詩人陳黎:「這是近年來我所讀到的最具震撼力、也最令人驚喜的一本詩集, 既張狂又深刻,既玩世又誠懇。詩人下筆如有神鬼,喧囂的孤獨,和孤 獨的喧囂,在此書進行一場場渴望與世界對話的私密文字派對。」
香港中文大學中文系副教授黃念欣:「直面思想與身體的所有敏感詞,黃裕邦(Nicholas Wong)的詩從 來不是戰戰兢兢如履薄冰,而是一崩到底的萬丈天裂(crevasse) 。 黃氏以香港英詩帶來的語言震盪,在這洗練的中譯裡找到強大的回聲。」
《天裂》乃黃裕邦同名英文詩集之首個中譯版本。2016年黃裕邦憑此詩集榮獲有同志文學界「艾美獎」之稱的第28屆Lambda Literary Awards (Gay Poetry),同於不同組別獲獎的作家包括美國幽默散文大師David Sedaris,女權主義者兼詩人Adrienne Rich,以及已出櫃的愛爾蘭小說家Colm Toibin等,可見要獲得項殊榮絕不容易。
《天裂》運用城市意象,挪用文化符號,探察身體觸感及性別身份等議題,語言大膽跳脫,卻不失細膩的辯証。此書由年青譯者徐晞文翻譯,也見出香港本土譯者之翻譯功夫,及香港文白相夾的獨特翻譯語言。
《天裂》中譯本面世,將會是同志文學界及華文詩壇重要的事件。
作者簡介
黃裕邦(Nicholas Wong),2016年憑藉英語詩集 奪得美國LGBTQ文學獎——Lambda Literary Awards 男同志詩歌組別首獎,同年榮獲香港藝術發展獎藝術新秀獎(文學藝術)。2017年獲邀參與曼徹斯特國際藝術節廣播項目“One of Two Stories, Or Both”,並於2018年5月參與何鴻毅家族基金中國藝術行動於紐約·古根漢美術館舉行的展覽。
譯者:徐晞文
責任編輯:羅樂敏
執行編輯:李薇婷
美術設計:Goby Lo
校對:徐晞文 李薇婷 高嘉蔚 吳君沛
版次:2018年2月初版
定價:港幣78元/台幣320元
按此預購:
《天裂》(Crevasse): https://goo.gl/forms/UnojrVrAUpX37Qzl2
---------------------------------------------------------------------------------
【《而又彷彿》羅樂敏】
我會為你張開肩膀
直立成一聲言說
——〈偶聽蘇爾維格之歌〉
而是張展,一切流汩不經意產生了弧度;
又永遠派生,使死生漫移,織於微隙。
彷彿,你我和自然、亙古和時空、樹花和星塵、本相和城境
交換了話題,為瀕危的島嶼釋出節約而磅礡的玄詩。
──吳美筠
飲江、韓麗珠溫煦推薦
詩人近年遷入偏離鬧市的島嶼,在日常的船旅蘊釀了此書大部份作品,詩質一如海浪沉靜與開闊,循環往復;島是喻體,既指向恒定、終結,也指向浮動、開放。
作者簡介
羅樂敏,香港中文大學哲學系畢業,同校獲 英文系碩士學位,曾任《字花》編輯、香港 國際文學節節目經理、香港藝術發展局項目 經理,現為水煮魚文化製作有限公司行政總 監。從事編輯、翻譯、寫作及文學活動策劃 等工作,2015年獲第三屆李聖華現代詩青年 獎推薦獎。
編輯協力:曾淦賢
美術設計:Goby Lo
校對:吳君沛、李日康、蘇偉柟
版次:2018年2月初版
定價:港幣78元/台幣320元
建議分類:1.現代詩 2.當代文學 3.香港文學
按此預購:
《而又彷彿》: https://goo.gl/forms/gFpIZJdKayvERaCA2
_________________________________________________
預購優惠價:
單購A:《而又彷彿》羅樂敏 或《天裂》(Crevasse)親筆簽名本
優惠價68元 + 14元 (本地郵費),合共82元
組合B:《而又彷彿》羅樂敏 +《天裂》(Crevasse)親筆簽名本
優惠價130元 + 28元 (本地郵費),合共158元
-------------------------------------------------------------------------------------
《而又彷彿》: https://goo.gl/forms/gFpIZJdKayvERaCA2
《天裂》(Crevasse): https://goo.gl/forms/UnojrVrAUpX37Qzl2
-------------------------------------------------------------------------------------
水煮魚文化製作 Spicyfish Cultural Production Ltd.
電話:2135 7038 | 傳真:3460 3497
地址:九龍新蒲崗八達街3-5號安達工業大廈3樓B3室
網站:zihua.org.hk | IG: fleursdeslettres
瀕危中文系 在 世新中文系課表在PTT/mobile01評價與討論 - 披薩評價推薦資訊 ... 的推薦與評價
世新大學中文系在【瀕危中文系/上】世新中文系擬改名救招生引發師生反彈暫緩的討論與評價. 在少子女化浪潮的衝擊下,台灣高等教育問題持續浮現,首當其衝的是冷門科系 ... ... <看更多>
瀕危中文系 在 臺大學生會NTUSA - 【這樣要教邏輯?我很擔心!】... 的推薦與評價
中文系 陳教授:台大有社會責任,台大廢除國文必修會不會成為推倒全台大學國文共通必修的第一張骨牌?會不會影響中學以下的國文教育?影響整個社會的共同語言素養?共同 ... ... <看更多>
瀕危中文系 在 世新中文系課表在PTT/mobile01評價與討論 - 披薩評價推薦資訊 ... 的推薦與評價
世新大學中文系在【瀕危中文系/上】世新中文系擬改名救招生引發師生反彈暫緩的討論與評價. 在少子女化浪潮的衝擊下,台灣高等教育問題持續浮現,首當其衝的是冷門科系 ... ... <看更多>