【晚報:警方以宣傳未經批准集結為由,拘捕支聯會副主席鄒幸彤】https://bit.ly/2S2Zpmq
今天是2021年6月4日,為1989年「六四事件」的32週年:
1. 香港警方今天拘捕一男一女,指他們涉嫌觸犯《公安條例》、宣傳或公佈未經批准集結,其中一名被捕人士為支聯會副主席鄒幸彤。
- 支聯會秘書蔡耀昌今早出席電台節目期間,指鄒幸彤近期言論不代表支聯會,甚至指鄒幸彤的立場與支聯會的相反。他強調並非要與鄒幸彤「割蓆」(劃清界線),但支聯會作為一個組織有必要清楚向公眾表達立場。
2. 「天安門母親」多名成員及親屬今早到萬安公墓拜祭及宣讀悼詞,強調永遠不能忘記「六四慘案」。
3. 台灣總統蔡英文在社交網站發文,指台灣人民永遠不會忘記「六四事件」,不會因為風雨而動搖信念。美國國務卿布林肯(Antony Blinken)則發表聲明,指當年北京天安門的示威活動與近年香港的民主自由抗爭相呼應。
4. 日本外務大臣茂木敏充今天正式宣佈向台灣捐贈124萬劑「牛津大學 / 阿斯利康疫苗」,疫苗即日空運抵台。
5. 英國《泰晤士報》報道,香港終審法院非常任法官何熙怡女男爵(Brenda Hale, Baroness Hale of Richmond)於當地週四(3日)出席英國一個網上論壇,期間透露自己無意在非常任法官任期下月屆滿後續任,形容主要原因是「無法預期自己會想登上一架飛往香港的客機」。
6. 中國甘肅省發生鐵路列車撞人事故,據報至少九名鐵路工人死亡。
============================
用你選擇的媒體,決定你看見的世界
#加入會員:http://bit.ly/2wVfM6g
#學生方案:https://bit.ly/3bUODnu
#端傳媒 #早報 #晚報 #WhatsNews
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA #宇宙人外信 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 原來馬拉松也分好幾種,甘肅釀21人死亡的是哪種賽事?在百變的英文...
甘肅 英文 在 Today is my day Facebook 的精選貼文
EP21|#甘肅馬拉松|
馬拉松分好幾種,甘肅跑的是哪一種?
英文很百變,冰雹也有「盛讚」的意思喔!
瑜伽跑步籃球,好多運動「動詞」該怎麼用呢?
點擊宇宙人外信了解更多👉https://bit.ly/3vRhlzk
IG不追可惜|https://bit.ly/3cdU82z
Podcast|#宇宙人外信 每週四五更新,中英日韓四聲道,從時事輕鬆學單字!
甘肅 英文 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的精選貼文
[買樓到海防]買唔起海防道,不如買海防市。又,堆粉紅色嘅咩嚟?越南玫瑰(*)?定黑頭粉刺(唧過就明)?。日本發展商咋喎,以為真係代代木公園?
1. 越南樓,冇乜出奇丫。香港啲樓盤廣告連保加利亞樓都有。咁越南樓,河內胡志明市,我都睇過(睇之嘛,有幾難?我睇過梅艷芳添)。不過去到海防,就真係挑戰我三觀了。
2. 但其實諗真啲,成件事好合理。海防都係越南第三大城市,雖然我估冇乜人去過。
3. 海防在邊?在北部灣。咁而北部灣,「就真係在北部」。唔好笑,呢個係越南嘅叫法。英文叫東京灣,台灣都好似係叫東京灣。大陸就好似都係叫北部灣。
4. 海防就在北部灣,其實就在下龍灣附近。去過下龍灣就知,由河內去相當近。呢個河內當然係越南河內,唔係「河內名將方悅」嘅中國河內。
5. 又,香港嘅河內道,咁睇路牌都知,Hanoi Road係name after越南嘅河內。河內道,除咗有邊爐打,仲係吳若希嘅成名地(喂,人人都知啦)。
6. 而海防道(個臨時街市臨時咗40年,而家卒之又開返),亦都係name after 越南嘅海防。睇路牌就知,Haiphong Road,唔係海防博物館Coastal Defence嘅海防
7. 咁大家應該仲知道,有條西貢街。亦都唔係香港嘅西貢,而係西貢小姐Miss Saigon(**),胡志明市。咁胡志明呢啲當然係「解放」後嘅叫法,原名就係西貢,胡志明市個機場亦都係叫SGN 唔係HCM,正如北京係PEK唔係BEJ或BEI。
8. 而「西貢街」,「河內道」,「海防道」雖然都係越南地名,但覺唔覺「西貢街」特別唔同?位置都隔好遠,而且係街,唔係道。考古(即係Google)所得,三條街都係改過名,但同一日變成而家嘅名。「海防道」原名「伊利近道」,「河內道」原名「東道」。但「西貢街」呢?原名係「第三街」。咁另外嗰堆「第一街」「第二街」「第四街」「第五街」(其實去到「第七里」「第八街」)係乜?就係今日嘅「甘肅街」「北海街」「寧波街」「南京街」。點解成堆中國地名中間插一個越南?仲要係同期另外兩條街用越南地名?我都唔知。
9. 最後可以講埋,香港仲有,東京街。應該稍有常識都知同日本東京冇關係(***),但呢個「東京」亦唔係中國開封(五鼠鬧東京唔係去咗日本),亦係越南嘅「東京」。越南「東京」在邊?上面咪講過,東京灣,越北。狹義嚟講,「東京」係指河內。即係,西貢=胡志明市,東京=河內。
10. 呀,真係最後,尖沙咀仲有「緬甸臺」,但同緬甸完全無關,係德國地名Minden 。綿登徑亦係呢個字。
11. 噢,最最最後,有人問埃汾係咪唔寫金融股票,就梗係唔係。但真係Patreon多了,請支持。(https://bityl.co/4RBj),講金融嘅文當然有價,一個月一舊水之嘛,我一星期寫六篇。昨晚就勁,由中概股可能被強制除牌,講到疫苗嘅雪櫃股(雪櫃都有得炒!梗係唔係三星科龍或者開利啦),RCEP嘅航運股,Telsa入標普指數,乜都有講。其中一日咋喎!所以真係要支持(https://bityl.co/4RBj)
12. 況且,呢度我都盡量繼續出免費文,對得住天地良心啦。
(*)慎防年紀輕嘅讀者唔知,「越南玫瑰」是性病,係邊種就問下專家了。有嘅係名字,當然係污名化,特別係越南以前咁窮(而家都窮,但發展很快,城市先富起來)。名字應該係由英文嚟,就係越戰啲美軍周圍搞,生嘢,同伴就戲稱為「越南玫瑰」。然後就梗係講Susan Sontag,疾病的隱喻,Illness as Metaphor 。病本身已經係用嚟污名化,性病,性加埋病,更加係污上加污,當然只有「其他人」先有。本人最聖潔。所以,梅毒,對英國人來說,是「法國花柳病」(French pox),對巴黎人來說,是「日耳曼病」(morbus Germanicus),對佛羅倫薩人來說,是「那不勒斯病」(Naples sickness),對日本人來說,是「支那病」(Chinese disease)。
(**)而西貢小姐正係美國大兵嫖越南妹嘅故事。不過有冇玫瑰呢啲就唔好講。呢套劇當然近年畀人鬧到七彩了
(***)況且政治不太正確,就算曾經係都會畀人改,話晒日本打仗佔領香港,即係而家你地個個上街歡迎街路另一回事—正如納粹德國「連接」(****)奧地利,啲奧地利佬都個個拍手掌,睇少啲Sound of Music。
(****)真係「連接」,甚至唔係「吞併」,最多你話「合併」「加入」。人地用字好嚴謹,德文就係Anschluss,英文比較接近係叫Annexation。絶對唔係「吞併」或「侵略」。近代嘅,就係俄羅斯「連接」克里米亞
-------------------------------------------------
Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。一個月一舊水唔使,三個月已近700人訂!仲有免費試睇:https://bityl.co/4RBj
甘肅 英文 在 Today is my day Youtube 的精選貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
#宇宙人外信 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
原來馬拉松也分好幾種,甘肅釀21人死亡的是哪種賽事?在百變的英文中,冰雹也有「盛讚」的意思!做瑜伽、去跑步、打籃球,動詞可以這樣分!
04:29 marathon 馬拉松
05:16 half marathon 半馬
05:26 ultra 超級
05:32 ultra marathon 超級馬拉松
05:57 マラソン Marason
06:23 마라톤 malaton
07:05 trail 山徑
08:05 trail marathon 越野馬拉松
08:23 Trail run 越野賽跑
08:37 Trail running 越野賽跑
08:48トレイルランニング Toreiruranningu
09:21 ジョギング Jogingu
09:46 산악마라톤 san-agmalaton
15:16 thermo
15:32 thermos 善模式
15:39 hypothermia 失溫
16:05 低体温症 Tei taion-shou
16:16 저체온증 jeoche-onjeung
16:53 hail 下冰雹
17:10 hell 地獄
17:36 sb. was hailed 某人受到盛讚
18:27 hailstone 冰雹
19:01 raindrop 雨滴
19:11 雹 Hyou
19:32 우박 ubag
19:41 雪 Yuki
19:43 雨 Ame
20:21 do yoga 做瑜伽
20:25 do exercise 運動
20:41 play basketball 打籃球
20:55 go hiking 健行
22:05 go mountain climbing 野外登山
23:13 marathon 馬拉松
23:18 マラソン Marason
23:24 마라톤 malaton
23:34 trail marathon 越野馬拉松
23:39 Trail running 越野賽跑
23:42 トレイルランニング Toreiruranningu
23:47 산악마라톤 san-agmalaton
23:53 hypothermia 失溫
24:00 低体温症 Tei taion-shou
24:04 저체온증 jeoche-onjeung
24:10 hail 下冰雹
24:16 hailstone 冰雹
24:21 雹 Hyou
24:33 우박 ubag
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #marathon #馬拉松 #冰雹