.
フリ(furi)/假裝(jiǎ zhuāng)✅
.
✅日文的「フリ」是假裝的意思,不管寫成平假名或片假名都可以唷!
「フリ」這個詞非常實用,前面可以接動詞或名詞(+の)!我們現在一起來看例句吧!
例句:
・お母(かあ)さんが急(きゅう)に部屋(へや)に入(はい)ってきて、私(わたし)は勉強(べんきょう)してるふりをした。
(媽媽突然進我房間,我馬上裝用功。)
・映画館(えいがかん)で学生料金(がくせいりょうきん)で買(か)いたかったから、チケットを買(か)うときに学生(がくせい)のふりをした。
(因為在電影院想買學生票,所以買票時我裝成自己還是學生。)
.
✅中国語の「假裝」は日本語の「フリ」と同じ意味です。普段使う時に「假」を抜いて使うことも多いです。例えば、「裝睡(zhuāng shuì)」(寝たフリ)、「裝傻(zhuāng shǎ)」(馬鹿なふり、なにも知らないふり)、「裝可愛(zhuāng kě ài)」(かわいこぶる)などがあります。
例文:
・你不要再裝可愛了好嗎?真的很做作很噁心耶!
(可愛こぶらないで!本当にきもい!)
・你不要再裝傻了,你早就知道我爸媽離婚的事了吧!
(もう知らないフリするのはやめて、私の親が離婚してるってことはもうとっくに前から知ってるでしょう!)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
捷運禁止飲食。以下情節純屬虛構,請勿模仿。
(MRT駅構内)(捷運站內)
站員:小姐,這裡不能喝飲料喔!
(すいません、ここ飲食(いんしょく)禁止(きんし)なんです)
Y:すみません、私(わたし)日本人(にほんじん)なので何(なに)言(い)ってるか分(わ)からないです
(不好意思我是日本人我聽不懂你在說什麼欸....)
(駅員が去った後)(站員走後)
M:ねえさっき一瞬(いっしゅん)で日本人(にほんじん)のフリしたね!すごすぎる!
(你剛剛一秒假裝日本人那招真的很厲害欸!)
Y:いや、私(わたし)本当(ほんとう)の日本人(にほんじん)だから!!
(我不是假裝,我是真的日本人好嗎!)
M:確(たし)かに!でもこの技(わざ)本当(ほんとう)に使(つか)えるね!真似(まね)するわ!
(也是拉,不過這招真的很好用欸!我也要學起來!)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
真似 日文 意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
「日文的猴子慣用句~」
今天下午在和日本同事聊天時,小編說了一句「這種事用膝蓋想都知道」,結果日本同事一臉茫然,說「いや、さすがに膝蓋は分からないでしょう(呃膝蓋應該不會知道吧)」
小編聽了笑到不行,真的是中文和日文的文化差異呢,日文一般會說「猿でも分かる」,表示很簡單的東西連猴子也知道
我們今天就來介紹「猿(サル)」的相關慣用語句吧!
.
順帶一提,在日本傳統觀念中,猴子總是笨笨的,因此有「猿知恵・猿でも分かる」這類的慣用句
不過現實生活中,猴子可是很精明的喔~
小編看過一篇報導,說日本農家對於野生猴子傷透了腦筋,猴子會跑到田裡偷吃水果作物,
但是猴子學習能力非常高,因此非常難防範,而且根本抓不到,麻醉槍也沒用,因為猴子被射到後會自己將麻醉針拔出來
.
#還有台灣會說_讀書讀到背上
#日本人聽到也是問號
#中文慣用語的複雜程度不會輸日文喔
.
.
【文字版本】
猿芝居:猴子去演戲,相當於中文「鬧劇」,很容易就讓人看穿的把戲
猿知恵:猴子的智慧,就是「耍小聰明」之意,思慮不周詳、無法真正解決問題
猿真似:猴子模仿人的動作,意思是「有樣學樣」,只模仿到別人的表面,不了解真正的精髓
猿の尻笑い:猴子笑別人的屁股紅,形容不反省自己、光是找別人缺點的人,自己屁股也是紅的都不知道
猿でも分かる:連猴子都懂,比喻簡單到不行的事情,中文會說「這種事用膝蓋想都知道」
猿も木から落ちる:猴子也會從樹上掉下來,比喻再厲害的人、也會有不小心失敗的時候。
真似 日文 意思 在 李幸 LeeYuki りーゆき Facebook 的最佳貼文
來陽明山認真當櫻花妹🌸
最後一張不好意思。忍不住...😯😉
陽明山に桜妹を真面目に真似いたします🌸
最後の写真はごめんなさい。我慢できなかった...😯😉
🌸🌸🌸🌸🌸
Btw賞花時發現比想像中的多
聽說預計大約3月中旬會盛開吉野櫻喔~
雖然不能去日本但一樣可以賞花唷
有已經看過的大家嗎~?🤗✨
Btw お花見したら、思ったより多かったです。
吉野桜桜の満開予想は3月中旬になっているようです~
日本に行けないけど、お花見ができますよ🤗✨
皆様はもう見に行きましたか~?
.
陽明山花季 台北旅遊網
#台湾花見 #陽明山公園 #花見名所
#お出かけの時によく手を洗ってくださいね
#出門多洗手
#李幸LeeYukiりーゆき
#りーゆき #日文小秘書
#李幸LeeYuki
#本性難移
.
.
.
🔸櫻花妹:桜妹(さくらいもうと)
Yīnghuā mèi:sakura imouto
📑日本を象徴する花は桜なので、
台湾人は、日本の女性のことを「櫻花妹」と呼びます。
🌸🌸🌸🌸🌸IG: yukichan.twjp