而對於中國突然宣布禁止台灣的蓮霧和釋迦進口,張亞中則將砲口對向「蔡英文政府」,他批評,「蔡政府行政能力實在不行」。
同時也有62部Youtube影片,追蹤數超過110萬的網紅少康戰情室,也在其Youtube影片中提到,本錄影遵守防疫規範,所有人員皆經量體溫、消毒,並全程配戴口罩。 ✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ 完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf 【少康重返國民黨選總統!】https://pse.is/39r2t6 【誰來feat.趙少康】全新特...
「聲浪 英文」的推薦目錄:
- 關於聲浪 英文 在 民視新聞 Facebook 的精選貼文
- 關於聲浪 英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
- 關於聲浪 英文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的精選貼文
- 關於聲浪 英文 在 少康戰情室 Youtube 的最讚貼文
- 關於聲浪 英文 在 JR Lee Radio Youtube 的精選貼文
- 關於聲浪 英文 在 佳佳故事屋 Youtube 的最佳貼文
- 關於聲浪 英文 在 「面臨極大的反彈」「引起反對的聲浪」的英文搭配詞怎麼說呢? 的評價
- 關於聲浪 英文 在 在支持、反對聲浪中...蔡英文抵紐約下榻飯店 - YouTube 的評價
- 關於聲浪 英文 在 蔡英文政府擊敗習近平!英政府欲讓台灣老師取代中國老師 的評價
聲浪 英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
聲浪 英文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的精選貼文
【2020大選國民黨青年選票就輸300萬,已經快沒戲唱了卻激起年輕人想入黨改變?】
2020大選蔡英文拿下史上最高的817萬票後,國民黨湧起改革聲浪,吳敦義主席下台退場。而這時候入黨的青年,其實是有點是抱著「雪中送炭」的意味,認為自己不能再置身事外。
因為國民黨在2016年已經敗選,在藍營眼中,民進黨執政4年明明問題很多,但國民黨卻在2020年又再次敗選,更加激起他們想投入、想參與改變的心......
❙深入多元觀點,你值得更好的無廣告體驗:https://bit.ly/3fKivGr
#國民黨 #青年 #年輕人 #選舉 #入黨 #改革
聲浪 英文 在 少康戰情室 Youtube 的最讚貼文
本錄影遵守防疫規範,所有人員皆經量體溫、消毒,並全程配戴口罩。
✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ
完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf
【少康重返國民黨選總統!】https://pse.is/39r2t6
【誰來feat.趙少康】全新特企點我看➔https://pse.is/38ehnc
【新聞翟急便】特別企劃➔https://bit.ly/2JiJgoA
趙少康X陳文茜談國際➔https://reurl.cc/4my5pY
美國下一步怎麼走?➔https://bit.ly/3qlGCig
少康談美豬議題➔https://bit.ly/2VqaSdD
兩岸關係怎麼辦➔https://bit.ly/3qmFmeI
關心新冠肺炎疫情➔https://bit.ly/2tXmOJU
頻道LIVE直播專區➔https://reurl.cc/5qokMR
中美台緊張關係➔https://reurl.cc/q8mzZR
少康戰情室每週精彩回顧➔https://bit.ly/2JiKS1C
●鎖定TVBS TV 56台首播
●按讚【少康戰情室】fb粉絲頁:http://bit.ly/2fMs1us
●【新聞翟急便】fb粉專馬上按讚:https://www.facebook.com/realmicrophone/
《少康戰情室》YouTube頻道,部分影片因版權限制以致海外地區無法觀看,造成不便敬請見諒。歡迎海外觀眾鎖定網路獨家影片。
#少康戰情室 #趙少康 #誰來feat趙少康 #TVBS #新聞翟急便 #超錢新聞 #翟翾 #錢子
聲浪 英文 在 JR Lee Radio Youtube 的精選貼文
加入頻道會員:https://www.youtube.com/channel/UCH1jieeP7Ecpo4s-pPT9FWQ/join
JR的英文學習書:https://www.books.com.tw/products/0010861255?sloc=main
-------------------------
時間標記:
00:00-01:06 東京奧運盛況
01:06-01:30 本集資訊來源
01:31-03:37 疫情攪局下,日本反東奧聲浪起
03:37-05:16 日本一開始為何競逐舉辦奧運?
05:16-06:10 2020東京奧運亮點:福島出發、環保概念、機器人科技
06:11-07:15 2020 vs 1964東京奧運的差別在哪?
07:16-07:51 其實日本無法主動取消奧運
07:51-10:55 奧運背後的成本、收入結構
10:56-11:20 取消奧運的選手觀點
11:42-12:18 日本史上最輝煌的奧運???
12:18-12:53 想起2017年台北世大運...
12:54-13:49 奧運的反政治、宗教、種族宣示政策:Rule50
13:50-14:13 奧運過後的激情會復在嗎?
-------------------------
更多影片:
《楊勇緯的一個動作,真奧運精神!》►►https://youtu.be/Em9ZjGMgSjA
《2020東京奧運禁用的一雙NIKE跑鞋!》►►https://youtu.be/lgMjZmA0tNc
《大谷翔平不會講英文對MLB有害?》►►https://youtu.be/80f3LAW8hLk
《當你陷入在生活的迷霧中...》►►https://youtu.be/-bLEbLOZhT4
《當你感到渺小時...》►► https://youtu.be/p9IC-Ss--Aw
聲浪 英文 在 佳佳故事屋 Youtube 的最佳貼文
薑餅人來到薑餅王國後會發生什麼事呢!?
故事/薑餅王國
文.圖/佳佳老師
故事英文/
薑餅人-gingerbread man
薑餅國王-Gingerbread king
薑餅公主-Gingerbread Princess
現在也可以在Podcast上 關起手機螢幕聽喔!
● SoundOn 聲浪: https://bit.ly/3vFhbdg
● ApplePodcasts:https://apple.co/2QQ02ij
● Spotify:https://spoti.fi/2PIIW5D
● KKBOX:https://bit.ly/3eNfljT
● ListenNotes:https://bit.ly/3tcFyO3
★ 如果喜歡我的故事,可以請我喝杯咖啡,讓我有更多創作動力喔!
請我喝杯咖啡:https://bit.ly/3nLD487 感謝您的支持!
聲浪 英文 在 在支持、反對聲浪中...蔡英文抵紐約下榻飯店 - YouTube 的推薦與評價
蔡 英文 總統29日下午2時50分抵達紐約甘迺迪國際機場,4時抵達下榻的樂天酒店,在支持和反對陣營的高喊中,快速進入飯店。 #蔡 英文 #飯店#大陸#台灣# ... ... <看更多>
聲浪 英文 在 蔡英文政府擊敗習近平!英政府欲讓台灣老師取代中國老師 的推薦與評價
孔子學院」是中國當局在海外廣設的教育機構,主張推廣中文與中國文化給外國人,但現在有越來越多聲浪批評,中國共產黨利用孔子學院進行宣傳洗腦,另外 ... ... <看更多>
聲浪 英文 在 「面臨極大的反彈」「引起反對的聲浪」的英文搭配詞怎麼說呢? 的推薦與評價
「面臨極大的反彈」「引起反對的聲浪」的英文搭配詞怎麼說呢?☆ 這樣的用法尤其大眾對於政治人物的發言、政府的政策的不滿極似中文的「面臨了」極大 ... ... <看更多>